在国外,表达“随便”可不能太随便 - 手机搜狐网
文章推薦指數: 80 %
于是“whatever”就顺理成章的成为了很多英语学习者的口头禅。
然而,尽管“whatever”有着“随便”的意思,但是真正考究下来,“whatever”却包含着不礼貌态度。
在国外,表达“随便”可不能太随便
2018-03-1417:09
来源:屠鸭小能手阿润
原标题:在国外,表达“随便”可不能太随便
“随便”是日常生活中使用频率极高的一个词语。
对于选择困难,难做决定的人群而言,“随便”就成了他们最随便的常用回答。
于是,当接触到英语之后,如何用英语表达“随便”的意思,就成了一个重要课题。
通常而言,在各类翻译软件上,输入“随便”之后,跳出最多的词语是“whatever”。
和“随便”相似——“whatever”也是一个读起来朗朗上口,掷地有声的词汇。
于是“whatever”就顺理成章的成为了很多英语学习者的口头禅。
然而,尽管“whatever”有着“随便”的意思,但是真正考究下来,“whatever”却包含着不礼貌态度。
在英语文化中,“whatever”更贴切的翻译应该是——“爱咋咋地,我不管”。
感受一下如下场景:
当你礼貌友好的问你的同事——有点热,介意你开一下窗户嘛?
结果你同事撂下一句——爱咋咋地,我不管!
这种不耐烦的语气,会不会让你有打一架的欲望?
展开全文
那么,如何委婉礼貌的表达“随便”“听你的”这种意思呢?
1.都行/随便/无所谓的佛系表达
这类表达不包含感情色彩,实实在在的表达了说话人内心真的没什么主意,可以让提问的人做主。
比如:
1)It'suptoyou.都听你的
2)I’mok/coolwithanything.我咋样都行
3)Anythingisgood/fine.怎么来都好
4)Anythingworks.都行,都可以
2.非佛系“无所谓”“都行”
很多情况下,虽然嘴上表达的是“都行”“无所谓”,但是心里想的却是——呵呵,你事真多。
比如我们常说的——你开心就好。
1)Anythingwilldo:行吧,就这样吧(有一种因没有更好选择的无奈)。
2)Anythinggoes:咋都行吧(感情色彩同上)。
3)Whatever:语气上比较不屑,常用来抱怨、争执,潜台词都是“行吧,懒得和你多哔哔了“
“懒得解释,随你便吧,爱咋咋地吧”如果不是为了彰显自己的负面情绪,Whatever并不是一种礼貌的回答。
此外,为了表明自己确实不是一个“喜欢拿主意的人”,也可以和外国小伙伴们用以下表达:
1)I'measygoing:我不挑,什么都可以
千万别漏了going。
因为I'measy表示男女关系随便
2)I'mnotpicky:我不挑剔
当然,有表达自己“不事儿妈”说法,也需要有吐槽别人“事儿妈”的说法。
——表达“人很麻烦,很挑剔”用difficult
1)Heisadifficultperson.
2)Thispersonisverydifficult.
所以,英语想说好,真不是一件很“随便”的事儿。
返回搜狐,查看更多
责任编辑:
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。
阅读()
推荐阅读
屠鸭小能手阿润
文章
总阅读
免费获取
今日搜狐热点
6秒后
进入搜狐首页
今日推荐
进入搜狐首页
意见反馈
延伸文章資訊
- 1行為太隨便 - 海词
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版行為太隨便的英文,行為太隨便翻譯,行為太隨便英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 2行為太隨便的英文怎麼說
行為太隨便的英文怎麼說. 中文拼音[hángwéitàisuíbiàn]. 行為太隨便英文. be too free in one's behaviour. 行: 行Ⅰ名詞1 (行列) line...
- 3太隨便的英文
English version · 太隨便的英文. 汉语> 英语, 英语> 汉语. Keyboard. 汉语; 英语. 太隨便 · undue familiarity, be 'fresh' ·...
- 4隨便英文- 英文單字筆記:: Branbibi Blog
隨便英文是casual(聽發音),這是個形容詞,可以用來形容"隨便的、隨意的、漫不經心的、馬馬虎虎的、肆意、休閒的"等意思,有點類似arbitrary(聽 ...
- 5“随便”的英文怎么说? - 百度知道
“随便”的英文:random、casual。 ... 但是random在英语当中是“胡乱的;随便的,任意的”的意思,当时外教明白他说的意思,但是还是建议他 ... 行为太随便