使用線上翻譯的一點點心得... - 看板Deportivo - 批踢踢實業坊
文章推薦指數: 80 %
批踢踢實業坊
›
看板Deportivo
關於我們
聯絡資訊
返回看板
作者mrshierro(sixfeerunder)看板Deportivo標題使用線上翻譯的一點點心得...時間SatJul1215:26:592003
(其實是因為貴版引起了我對線上翻譯的一股子衝動XDD)
來說說我用過的一些心得好了...
要從哪些方面來比較一個線上翻譯網站呢
我個人是認為,第一個,既然是翻譯,最
重要的當然是正確度(翻譯能力)。
再來的話就是一些其他的方面啦,當然囉
對我來說,也是很重要的一點--
延伸文章資訊
- 1有道翻譯ptt - 日本打工度假最佳解答-20200910
【背包客最愛】google翻譯準確度ptt - 自助旅行最佳解答-20200731翻譯/ 從中文( ... 上萬部YouTube影片教材,搭配中英文翻譯字幕與英漢字典,輕鬆掌握日常 ...
- 2【背包客最愛】google翻譯準確度ptt - 自助旅行最佳解答 ...
翻譯/ 從中文(繁體) (系統偵測) 翻譯為中文(簡體)准确度ptt?gl=tw中文( ... 還在用Google翻譯?6個超強網站讓你查到最道地的英文-自己 ...
- 3使用線上翻譯的一點點心得... - 看板Deportivo - 批踢踢實業坊
要從哪些方面來比較一個線上翻譯網站呢我個人是認為,第一個,既然是 ... 以下就我用過的幾個做些比較: -- Gist-in-time (這是我英文老師告訴我 ...
- 4最強翻譯網站ptt,大家都在找解答 旅遊日本住宿評價
發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.255.37.150 ※ 文章網址: ... , 這個翻譯系統目前還在實驗室,所以我們無法測試,不過根據Google以及微軟(Bing)...
- 5批踢踢實業坊(Ptt.cc) - [鄉民看翻譯] 其實這世界上執行英翻中 ...
這個翻譯系統目前還在實驗室,所以我們無法測試,不過根據Google以及微軟(Bing) 目前在線上的系統來看,我們還是可以看得出目前英文自動翻譯中文的極限。