英文大不同?@Here is Taipei|PChome 個人新聞台
文章推薦指數: 80 %
要表示或是有點打抱不平的意味時,英國人最常用'shame', 例如what a shame or it's a shame之類的, 最常用的用法是,真是可惜你要早 ... PChome| 登入 電視節目、網路影片一再忽略,拜託!旅途中食物中毒,旅平險有賠嗎? HereisTaipei 踢掉腳上的高跟鞋, 釋放全身的疲憊與情緒. 在東京的寒冷裡哭著想念的是台北, 在紐約啃著硬麵包時想的還是台北的美食. 流浪過一些城市,最幸福還是回家.. 魚結束了蘇格
延伸文章資訊
- 1「太可惜了!」怎麼說? 5種可惜的英文說法-VoiceTube英文 ...
- 2'It's a pity.' 與'It's a shame.' 用法一樣嗎? @ ebs 美樂顧問
(好可惜…..) 但在有些情境中,'It's a shame.' 有影射某人的行為較不恰當;'It's a pity.' 相較下會用在 ... 更多ebs-education 的去除中式英文 推...
- 3拜託!「真可惜」不要再說「What a pity」啦! - 每日頭條
shame n. 可惜,遺憾; ❖Have some more rice- it would be a shame to waste them.再吃些米飯吧——浪費就太可惜了。❖You can'...
- 4英文大不同?@Here is Taipei|PChome 個人新聞台
要表示<可惜>或是有點打抱不平的意味時,英國人最常用'shame', 例如what a shame or it's a shame之類的, 最常用的用法是,真是可惜你要早 ...
- 5可惜英文_可惜英文怎麼說 - 查查在線詞典
可惜英文翻譯: [ kěxī ] it's a pity; it's too bad; unfo…,點擊查查綫上辭典詳細解釋可惜英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯可惜,可惜的英語例句用法和解釋。...