「You are an easy person」,可不是稱讚你很隨和- The News ...
文章推薦指數: 80 %
... 跳過我」的意思,口語會說I think I'll pass。
而make a pass則是「挑逗、勾引」之意。
妳真是個隨和的人。
(X)You're really an easy person.
現正閱讀「Youareaneasyperson」,可不是稱讚你很隨和2019/01/20,生活PhotoCredit:Depositphotos
世界公民文化中心世界公民文化中心熟到老外都覺得你英文好愛英文是愛世界的同一個過程!世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教
延伸文章資訊
- 1「You are an easy person」,可不是稱讚你很隨和- The News ...
... 跳過我」的意思,口語會說I think I'll pass。而make a pass則是「挑逗、勾引」之意。 妳真是個隨和的人。 (X)You're really an easy per...
- 2"I'm easy"說成「我很簡單」?翻譯錯就糗大了! - 每日頭條
當你把I'measy翻譯成「我很簡單」的時候,會有一種自己打自己臉的意味,所以,它肯定不是「我很簡單」的意思,那它是什麼意思呢。
- 3easy (【形容詞】簡單的, 容易的)意思、用法及發音| Engoo ...
"easy" 意思、問題及例句. ... "easy" 意思. easy. /ˈiːziː/. 形容詞. 簡單的, 容易的. "easy" 例句. I have a very easy job....
- 4I'm easy 意思是我很簡單?常見的5個英式片語! | 全民學英文
其實整句話是”Easy Peasy, Lemon Squeezy”,這是句英國相當俏皮的俚語,意思是”小事一樁”。但這個片語較不適合用在工作面試時,比較適合用 ...
- 5“I'm easy”是“我很简单”?说错了误会就大了 ... - 英语点津
你也许会说:这句话简直so easy啊,它的意思当然是“我很简单”啊。