“呼尔而与之”中“呼尔”是什么意思?_百度知道
文章推薦指數: 80 %
“呼尔而与之”出自《鱼我所欲也》的“呼尔而与之,行道之人弗受;蹴尔而与之,乞人不屑也。
”翻译为:大呼小叫的喊别人过来再给他,过路的人都不会接受;如果 ...
百度首页
商城
注册
登录
首页
在问
全部问题
娱乐休闲
游戏
旅游
教育培训
金融财经
医疗健康
科技
家电数码
政策法规
文化历史
时尚美容
情感心理
汽车
生活
职业
母婴
三农
互联网
生
延伸文章資訊
- 1嘑尔的解釋|嘑尔的意思|漢典“嘑尔”詞語的解釋
嘑尔 詞語解釋. 國語辭典. 嘑爾 hù ěr ㄏㄨˋ ㄦˇ. 大聲呼叱的樣子。《孟子.告子上》:「嘑爾而與之,行道之人弗受,蹴爾而與之,乞人不屑也。」.
- 2魚與熊掌---孟子 - 風懷古道
嘑爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。 ... 語譯: 魚是我所喜愛的,熊掌也是我所喜愛的;如果不能同時獲得的話,那麼就放棄魚而要熊掌 ...
- 3【DSE 中文範文】《孟子•魚我所欲也》語譯及範文重點分析
嘑爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也;萬鍾則不辨禮義而受。萬鍾於我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?
- 4翻譯“呼爾而與之”是什麼意思? - 劇多
呼爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辨禮義而受之,萬鍾於我何加焉!為宮室之美,妻妾之奉,所識窮乏者得我與?鄉為身死而不 ...
- 5孟子: 告子上- 嘑爾而與之,行道之人弗受; - 中國哲學書電子化 ...
嘑爾而與之,行道之人弗受;蹴爾而與之,乞人不屑也。萬鍾則不辨禮義而受之。萬鍾於我何加焉?為宮室之美、妻妾之奉、所識窮乏者得我與?鄉為身死而不受,今為宮室之美 ...