長相思三首原文、譯文、翻譯及賞析 - 漢語網

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

長相思,在長安。

絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。

天長路遠魂飛苦,夢魂不 ... 名言 古詩文 句子 成語辭典 漢語詞典 漢語字典 英漢字典 全部 先秦 兩漢 魏晉 南北朝 隋代 唐代 五代 宋代 金朝 元代 明代 清代 長相思三首 朝代:唐代 作者:李白 同類型的詩文: 寫人思念 原文 長相思,在長安。

絡緯秋啼金井闌,微霜凄凄簟色寒。

孤燈不明思欲絕,卷帷望月空長嘆。

美人如花隔云端。

上有青冥之高天,下有淥水之波瀾。

天長路遠魂飛苦,夢魂不到關山難。

長相思,摧心肝。

日色欲盡花含煙,月明欲素愁不眠。

趙瑟初停鳳凰柱,蜀琴欲奏鴛鴦弦。

此曲有意無人傳,愿隨春風寄燕然。

憶君迢迢隔青天。

昔時橫波目,今作流淚泉。

不信妾腸斷,歸來看取明鏡前。

美人在時花滿堂,美人去后花馀床。

床中繡被卷不寢,至今三載聞余香。

香亦竟不滅,人亦竟不來。

相思黃葉落,白露濕青苔。

譯文譯文日日夜夜地思念啊,我思念的人在長安。

秋夜里紡織娘在井欄啼鳴,微霜浸透了竹席分外清寒。

孤燈昏暗暗思情無限濃烈,卷起窗簾望明月仰天長嘆。

親愛的人相隔在九天云端。

上面有長空一片渺渺茫茫,下面有清水卷起萬丈波瀾。

天長地遠日夜跋涉多艱苦,夢魂也難飛越這重重關山。

日日夜夜地思念啊,相思之情痛斷心肝。

日色將盡花兒如含著煙霧,月光如水心中愁悶難安眠。

剛停止彈撥鳳凰柱的趙瑟,又拿起蜀琴撥動那鴛鴦弦。

只可惜曲雖有意無人相傳,但愿它隨著春風飛向燕然。

思念你隔著遠天不能相見。

過去那雙顧盼生輝的眼睛,今天已成淚水奔淌的清泉。

假如不相信我曾多么痛苦,請回來明鏡里看憔悴容顏。

美人在時,有鮮花滿堂;美人去后,只剩下這寂寞的空床。

床上卷起不睡的錦繡襲被,至今三年猶存曇香。

香氣是經久不潤了,而人竟也有去無回。

這黃葉飄髦更增添了多少相思?露水都已沾濕了門外的青苔。

注釋⑴長相思:屬樂府《雜曲歌辭》,常以“長相思”三字開頭和結尾。

⑵絡緯:昆蟲名,又名莎雞,俗稱紡織娘。

金井闌:精美的井欄。

⑶簟:供坐臥用的竹席。

⑷淥:清澈。

⑸關山難:關山難渡。

⑹欲素:一作“如素”。

素:潔白的絹。

⑺趙瑟:一作弦樂器,相傳古代趙國人善奏瑟。

⑻蜀琴:一作弦樂器,古人詩中以蜀琴喻佳琴。

⑼燕然:山名,即杭愛山,在今蒙古人民共和國境內。

此處泛指塞北。

⑽橫波:指眼波流盼生輝的樣子。

⑾卷不寢:一作“更不卷”。

⑿聞余:一作“猶聞”。

⒀落:一作“盡”。

⒁濕:一作“點”。

參考資料: 1、 蘅塘退士等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:49-50. 2、 于海娣等.唐詩鑒賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:142-143. 3、 詹福瑞等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:965-966. 4、 李靜等.唐詩宋詞鑒賞大全集.北京:華文出版社,2009:71-72. 賞析這三首《長相思》的創作時間一般認為是在李白被“賜金還山”之后,大約是他被排擠離開長安后于沉思中回憶過往情緒之作。

參考資料: 1、 裴斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:345-348. 2、 蕭滌非等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:254-255. FB臉書Line賴 古詩推薦 雜曲歌辭。

長相思 雜曲歌辭。

長相思 雜曲歌辭。

空城雀 雜曲歌辭。

空城雀 雜曲歌辭。

行路難 雜曲歌辭。

長相思二首 雜曲歌辭。

長相思 雜曲歌辭。

行路難三首 雜曲歌辭。

行路難 雜曲歌辭。

千里思 李白詩選 1 長干行二首 2 雜曲歌辭。

邯鄲才人嫁為廝養卒婦 3 雜曲歌辭。

結襪子 4 雜曲歌辭。

沐浴子 5 枯魚過河泣 6 雜曲歌辭。

夜坐吟 7 雜曲歌辭。

高句麗 8 清平調·其一 9 雜歌謠辭。

中山孺子妾歌 10 雜歌謠辭。

臨江王節士歌 11 襄陽歌 12 戰城南 13 將進酒 14 飛龍引二首·其二 15 天馬歌 全部朝代|先秦|兩漢|魏晉|南北朝|隋代|唐代|五代|宋代|金朝|元代|明代|清代



請為這篇文章評分?