性(语法) - 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
性(德語:Genus,英語:grammatical gender)在語法中是指一個名詞或代詞的類別,以及形容詞、冠詞或動詞在與名詞或代詞搭配時發生的屈折變化。
性(語法)
基於性別的名詞類別系統
語言
監視
編輯
此條目已經列出參考文獻,但是文內引註不足,部分內容的來源仍然不明。
(2019年10月3日)請加上合適的文內引註來改善這篇條目。
性(德語:Genus,英語:grammaticalgender)在語法中是指一個名詞或代詞的類別,以及形容詞、冠詞或動詞在與名詞或代詞搭配時發生的屈折變化。
目次
1用法
2語法性別的由來
3參看
4註釋
5參考文獻
6外部連結
用法編輯
性對於名詞或代詞來說是一種分類,而對於形容詞、冠詞或動詞來說是一種屈折,兩者的意義是不同的。
不過在名詞中,一些指人或生物的名詞也可以看作有性的屈折,如德語中的derStudent(大學生)和dieStudentin(女大學生)、derLöwe(雄獅)和dieLöwin(雌獅),但也可以把這些屈折看作是不同的詞彙。
不是所有的語言都有性這一語法範疇。
有性的語言主要存在於印歐語系與閃含語系當中。
不同性的名詞,在進行屈折變化時,往往遵循不同的規則。
如拉丁語的陰性名詞絕大多數都遵循第一變格法,而陽性名詞中不少以-us結尾的詞和絕大多數的中性名詞則遵循第二變格法。
因此,掌握名詞的性,是正確將其變格的先決條件之一。
有些語言中的形容詞或冠詞在修飾名詞時,會隨名詞的性的不同而改變詞尾,這就是形容詞或冠詞的性。
大多數語言的動詞沒有性的屈折,只有少數語言的動詞才有這一特點,如俄語的謂語動詞的過去時也有性的屈折:
俄語中動詞的過去式隨名詞性的變化[1]a.
Журнал
лежал
на
столе.
雜誌
曾在(陽)
⋯上
桌子
「
雜誌曾放在桌子上。
」
b.
Книга
лежала
на
столе.
書
曾在(陰)
⋯上
桌子
「
書曾放在桌子上。
」
c.
Письмо
лежало
на
столе.
信
曾在(中)
⋯上
桌子
「
信曾放在桌子上。
」
一些語言有三個性,即陽性、陰性和中性,如德語、拉丁語和俄語。
另一些語言則只有兩個性,如法語只有陽性和陰性,瑞典語只有通性(由陽性與陰性合併而來)和中性。
一般表示人或生物的名詞的性和其天然性別一致。
例如俄語的отец(父親)是陽性名詞;мать(母親)是陰性名詞。
但表示物體的名詞其屬性卻不一定是中性,而且在不同的語言中情況也不同,如太陽在法語中(Soleil)是陽性,在德語中(Sonne)是陰性,在俄語中(солнце)卻是中性;月亮在法語中是陰性(lune)、在德語中是陽性(Mond)、在俄語中是陰性(луна指月球)或陽性(месяц指新月)。
有些語言中,名詞的性可以由其詞形或詞綴分別,例如在義大利語中,以o結尾的大多是陽性名詞,a結尾的則大多是陰性名詞。
德語中Mädchen(女孩)一詞是中性,那是因為該詞帶有-chen後綴,是指小詞(-chen表達「小」的意思),而德語中所有指小詞都是中性。
但許多語言中名詞的性往往與詞義、詞形無關,因此只能硬性記誦。
在另一些語言中,性別則不常被使用。
例如英語的名詞一直到十一世紀為止,與當今的德語相似,有完整的三個性別的系統,且名詞會有字尾變化,因此很容易就能看出其性別。
然而在1066年諾曼人攻下英國後,這套字尾系統很快地瓦解,而失去了字尾,新一代英語的使用者便很難判斷名詞的性別,於是有越來越多人將無明顯性別規律的非動物物體稱為"it"(中性的「它」),於是,在幾個世紀中,新的系統——將幾乎所有非動物物體用「它」稱呼的系統——便成形了[2]。
現代英語中,僅剩第三人稱代詞與極少數的名詞(例如船隻)還保留有性別。
漢語中更是完全沒有性這個概念,惟有語體文在書寫第三人稱代詞時區分「他」(男性而非陽性)、「她」(女性而非陰性)和「它」(人類以外所有事物),還有用於神祇的「祂」以及用於動物的「牠」)。
但這也僅僅是爲了摹仿西方語言,而人爲製造的文字上的區別(例如中文本無「她」的用法,有說是由劉半農在五四運動時提出[3]),在口語中,這幾個代詞的讀音則毫無二致。
對於這些語言來說,可以認為並不存在性這個語法範疇,凡是可以解釋為性的區別的詞彙,都可以作不同的詞彙看待。
日本語和韓語名詞也不存在性的區別。
語法性別的由來編輯
相對於非語法性別或相對於語意上的性別,許多自然語言中的語法性別相當紛亂,如德語Mädchen「少女」即為中性,而非語意上所理解的陰性。
一般語言學上對於語法性別的由來有幾種解釋(以印歐語言及其祖語原始印歐語為例):
第一種說法是,這些語言的祖語,也就是原始印歐語,本屬於一種語法性別,也就是他們文法上「性別」的區分和語意上的「性別」無關係,只因這種區分也包含語意性別的區分,所以原始印歐語採用了區分語意性別的屈折或其他文法要素用以區分他們所屬的語法性別。
換言之,假設原始印歐語將所有字彙分為A和B類,其中在A類中包含一些語意性別為陽性的字彙,這些字彙字尾假設為-o,而B類中包含一些語意性別為陰性的字彙,這些字彙字尾假設為-a,故漸漸地原始印歐語便使用-o和-a來區別A類和B類(此區分因而成語法性別)。
另一說是該原始印歐語本來是屬於語法性別,之後其中的「中性」漸漸消失,並且被其他兩性填入該屬性,例如假設原來「石頭」在原始印歐語是中性,但後來某些印歐語言沒有中性格,並以陽性或陰性取代,所以才會出現後來紛亂的語法性別。
然而這個說法並不能用來解釋像俄文、德文這些仍然有中性格的語言。
第三種假說認為原始印歐語的任何性別對於當時的人來說都是有意義的,也就是原本原始印歐語是語意性別,例如石頭在當時的精靈崇拜的文化中可能是陰性,所以在他們的語言中屬於陰性,之後隨著文明的發展與輪替,本來有邏輯、有意義的性別區分到來後來都變得隱晦,有的語言甚至以自己文化中的定義對於字彙的性別加以區分,因此才出現後來看似不協調的語法性別。
參看編輯
屈折語
語法範疇
詞形變化
性別(文化)
語法意義註釋編輯
^Corbett2011
^GuyDeutscher:小心,別踩到我北方的腳!貓頭鷹出版,
P.223~224.
^劉半農與「她」的故事.光明網(原載《中華讀書報》).2004-07-20[2010-08-11].(原始內容存檔於2018-09-29).
參考文獻編輯
Bradley,Peter.Spanish:AnEssentialGrammar1.2004.ISBN 978-0415286435.
Craig,ColetteG.(1986).Nounclassesandcategorization:Proceedingsofasymposiumoncategorizationandnounclassification,Eugene,Oregon,October1983.Amsterdam:J.Benjamins.
Corbett,GrevilleG.Gender.CambridgeUniversityPress.1991.
Corbett,Greville(1994)"Genderandgendersystems".InR.Asher(ed.)TheEncyclopediaofLanguageandLinguistics,Oxford:PergamonPress,pp. 1347–1353.
Franceschina,Florencia.FossilizedSecondLanguageGrammars:TheAcquisitionofGrammaticalGender.JohnBenjaminsPublishingCompany.2005:299.ISBN 902725298X.
Greenberg,J.H.(1978)"Howdoesalanguageacquiregendermarkers?"InJ.H.Greenbergetal.(eds.)UniversalsofHumanLanguage,Vol.4,pp. 47–82.
Hockett,CharlesF.(1958)ACourseinModernLinguistics,Macmillan.
Ibrahim,MuhammadHasan.Grammaticalgender:ItsOriginandDevelopment.Mouton.1973.
Iturrioz,J.L.(1986)"Structure,meaningandfunction:afunctionalanalysisofgenderandotherclassificatorytechniques".Función1.1–3.
Mercier,Adele(2002)"L'hommeetlafactrice:surlalogiquedugenreenfrançais"."Dialogue",Volume41,Issue03,2002
Pinker,Steven(1994)TheLanguageInstinct,WilliamMorrowandCompany.
外部連結編輯
AnoverviewofthegrammarofOldEnglish
SusanneWagner.GenderinEnglishpronouns:Mythandreality(PDF).AlbertLudwigsUniversityofFreiburg.2004-07-22[2016-03-21].(原始內容存檔(PDF)於2014-11-27).
"ThemorphologyofgenderinHebrewandArabicnumerals",byUriHoresh(PDF)
http://www.smg.surrey.ac.uk/features/morphosyntactic/gender(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)doi:10.15126/SMG.18/1.01(頁面存檔備份,存於網際網路檔案館)
取自「https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=性_(语法)&oldid=67997974」
延伸文章資訊
- 1第六章「在」之教學語法
合教學需要的教學語法是不可或缺的。 因此,本章針對英語母語的華語學習者來編寫現代漢語中「在」之教. 學語法。筆者以本研究第四章的理論面的討論為主導,協同第五章 ...
- 2東漢魏晉南北朝在語法史上的地位 - 漢學研究中心
要語法特徵幾乎都已不復存在,而且部分近代漢語的語法特徵在其時. 也已出現。總之就語法特徵而言,東漢魏晉南北朝和先秦漢語差距相. 當大,但與近代漢語復有出入,可以 ...
- 3文法- 維基百科,自由的百科全書
文法(英語:grammar),或稱語法,在語言學中指任意自然語言中句子、短語以及詞等語法單位的語法結構與語法意義的規律,本質上即音義結合體之間的結合規律。
- 4漢語主題在語法層面上的限制 - 政治大學
但是我們認為漢語中只有在同一個子句中有受事時,主旨才. -5-. Page 6. 國立政治大學學報第七十七期. 不能作為主題。接下來我們討論從語法功能,如主語和賓語等的層面來看, ...
- 5第四章「在」的分類及其語法語義討論
此部分之語法討論著重各類「在」表現在句子層面的結構形. 式,介詞「在2」在短語層次還包含兩類:一類為不與方位詞等成分搭配為. 框式結構的「在2」,如:在2 台灣;另 ...