用英文表達「事情很簡單」 - FunDay

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

除了大家都耳熟能詳的「It's a piece of cake.」之外,還可以怎麼樣用英文表達「這很簡單啦,這沒什麼!」呢?今天FunDay要分享幾個也很常用的用法讓 ... CAREER.STUDY.ENGLISH     用英文表達「事情很簡單」 AUGUST30,2016 除了大家都耳熟能詳的「It’sapieceofcake.」之外,還可以怎麼樣用英文表達「這很簡單啦,這沒什麼!」呢?今天FunDay要分享幾個也很常用的用法讓大家知道! 1.(as)easyaspie 首先要介紹的是(as)easyaspie,用法跟pieceofcake差不多,意思就是這就和派一般簡單啦!Apieceofcake的話則是說就像是一片蛋糕一般輕鬆容易。

例句:I’vegotthis.It’sapieceofcake!/It’s(as)easyaspie! 這交給我。

輕輕鬆鬆就搞定。

2.rocketscience,rocketscientist 再來則是rocketscience和rocketscientist,字面上的意思是火箭科學、火箭科學家,普世的價值觀認為火箭相關的科學很困難、艱澀,也認為火箭科學家是飽讀詩書、滿腹經綸的高知識份子,所以前面加上個否定詞not,就變成是指這件事情又不是像火箭科學一樣困難,是件簡單的事情。

用法通常帶有點嘲諷的感覺,像是:唉唷,這又不難。

例句:Makingareservationisn’texactlyrocketscience. 不過是預定而已,那又不是多困難的一件事情。

Youdon’thavetobearocketscientisttofixthat. 你不需要多厲害也可以修好那個東西吧。

那又沒多困難。

3.nosweat nosweat有兩個意思,可以是叫別人不用擔心,也可以是本篇主題的「我兩三下就可以處理好了啦!」sweat名詞的意思是汗水,nosweat沒有汗水,也就是指說話者表達自己不用耗費太多力氣就能處理好這件事情。

對話範例: Katrina:Canyouchangemytiresforme? 你可以幫我換輪胎嗎? Jason:Sure.Nosweat! 當然啦。

我不費吹灰之力就可以完成啦!      



請為這篇文章評分?