建議售價是不是cover price ? - 翻譯: 這個的英文怎麼說?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

我覺得cover price比較像定價 cover price [countable, usually singular] the price printed on the front of a book, magazine etc 建議售價是不是coverprice?-翻譯:這個的英文怎麼說?-英語討論區 [關於我們│聯繫我們│加入收藏│設為首頁│English.tw個人部落格||] 登入區塊 帳號: 密碼: 安全性的登入(使用SSL) 遺失密碼嗎? 何不馬上註冊!主選單 回首頁 英語部落格 英語討論區 英語新聞/電子報 英語補習班資訊 英語資源和精華文章 [email protected] English.com.tw 誰在線上 線上目前共24人(13人在瀏覽英語討論區)會員:0訪客:24尚有... 討論區   翻譯:這個的英文怎麼說?   建議售價是不是coverprice? 正在流覽:   1名訪客  到最底部   前一個主題   下一個主題  [無發表權]請登錄或者註冊 建議售價是不是coverprice? #1/9 Justpoppingin 註冊日期:2007/08/2216:53 所屬群組: 註冊會員 文章:5 等級:1;EXP:34HP:0/8MP:1/374 建議售價是不是coverprice呢?還是有其它說法? 2007/10/2615:53 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share 收藏此討論串: Re:建議售價是不是coverprice? #2/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2005/05/0614:42 來自TainanCity,Taiwan 所屬群組: 註冊會員ECT指導小組 文章:1023 等級:28;EXP:26HP:0/681MP:341/34482 Howabout...listpricesuggestedprice 2007/10/2616:51 _________________ Hansenhttp://tw.myblog.yahoo.com/hansen-green 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #3/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/08/0810:01 來自NC,USA 所屬群組: 註冊會員 文章:779 等級:25;EXP:17HP:0/604MP:259/28353 Or,MSRP在美國,"建議售價"或"產品建議零售價",英文用MSRP=Manufacture’sSuggestedRetailPrice,listprice,orRRP=RecommendedRetailPrice請參考http://en.wikipedia.org/wiki/Suggested_retail_priceThankyou, 2007/10/2620:49 _________________ Seeyouathttp://jc503.english.tw 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #4/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2005/07/0705:51 來自Tou-FenTownship,MiaoliCounty,Taiwan 所屬群組: 註冊會員聊天室管理員 文章:1376 等級:31;EXP:91HP:0/772MP:458/38715 我覺得coverprice比較像定價coverprice[countable,usuallysingular]thepriceprintedonthefrontofabook,magazineetc不過按照字面上解釋的話,cover只是表示物品包裝上面印著的。

另外,就實際面來看的話,定價跟建議售價,還不都一樣,只是在消費者眼裡或耳裡,建議售價比定價看起來或聽起來比較舒服一點而已。

2007/10/2623:00 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #5/9 Quitearegular 註冊日期:2007/11/0506:00 來自Calgary,Canada 所屬群組: 註冊會員 文章:70 等級:7;EXP:28HP:0/157MP:23/6796 在商場大部分都是用JC503所講的MSRP 2007/11/0614:29 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #6/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2004/11/1802:21 來自MA,USA 所屬群組: 註冊會員 文章:4552 等級:49;EXP:95HP:244/1223MP:1517/63564 以我自己的經驗(消費者立場)來說,唯一有遇到MSRP這四個字母的場合是在買車的時候(因為字母印得大大的,想不看到也難),這也蠻符合wiki上說的:http://en.wikipedia.org/wiki/Suggested_retail_price引文:AcommonuseforMSRPcanbeseeninautomobilesalesintheUnitedStates.以美國來說的話,一般日常消費品上頭如果有廠商直接印好的"建議售價",那麼是直接印出錢數,不會另外加註MSRP或是其他類似的字眼,平常在說的話(以及媒體在報導時)最常聽到的是"listprice"(有時候也會順帶提到"streetprice"以做比較)。

當然如果要正式些(比如商場文件收據之類的)或是要講正式名稱,那麼MSRP(或是全稱)當然是最佳選擇。

2007/11/0615:01 _________________ --Imakemistakestoo.Myblog:dunchee.blogspot.com 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #7/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/10/0515:46 所屬群組: 註冊會員聊天室管理員ECT指導小組 文章:740 等級:24;EXP:62HP:0/590MP:246/27428 OR:標籤價,定價:(a,the)stickerprice 2007/11/0713:08 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #8/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2006/08/0810:01 來自NC,USA 所屬群組: 註冊會員 文章:779 等級:25;EXP:17HP:0/604MP:259/28353 引文:learnang寫道:OR:標籤價,定價:(a,the)stickerpriceIwasthinkingabout標籤價...:)Or,tagprice[tag=>label,offtnseenatDepartmentStore~clothing]Thankyou, 2007/11/0800:47 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share Re:建議售價是不是coverprice? #9/9 Homeawayfromhome 註冊日期:2005/07/0705:51 來自Tou-FenTownship,MiaoliCounty,Taiwan 所屬群組: 註冊會員聊天室管理員 文章:1376 等級:31;EXP:91HP:0/772MP:458/38715 Howabout"normalprice"?http://www.answers.com/topic/normal-price?cat=biz-finIsaw"normalprice(定價)"onp.126ofEarlyBusinessContacts(商務英語聽力&會話養成初階)publishedbyarrangementwithPearsonEducationLimited. 2007/12/1700:51 如果您噗浪或有臉書請馬上分享: Share 收藏此討論串:  回最上面   前一個主題   下一個主題  [無發表權]請登錄或者註冊 發表回覆姓名   密碼   登入 [進階搜尋] --選擇討論區--   公告欄:Announcement--公告欄/新手需知--網聚活動討論板   廠商協力贊助--AskChi’sWritingRightWorkshop--「英文法:只是一些規則而已」   "信,達,雅"翻譯討論區--翻譯挑戰區--翻譯:這個的英文怎麼說?--英文歌,歌詞分享,歌詞翻譯。

--英語智慧名句錄。

--翻譯:這個的中文怎麼說?   測驗認證討論區--托福交流區--TOEIC多益討論版--GEPT全民英檢討論版   英文討論區--為什麼要學英文?--國中小學「英語千字表」,每日造一句--男孩英文名字--女孩英文名字--醫學專用名詞--字彙、片語、與句型的用法--FUNWITHWORDS--英文創作區--線上教學--文法教學區--留學資訊討論區--補習班討論區--英文謎語集--英語笑話區--英文文章分析討論板--時下英語關新聞討論版--英文自傳/英文履歷修改版--英文書勘誤表抓錯討論區...--英文名字討論區   一般討論區--學英文經驗談--東/西方文化相關討論--統計調查/民意調查版--國外旅遊景點分享/討論版--閒聊區--文章標題不明--台灣英語網&www.English.tw部落格Q&A專區--電影電視影歌--美食區   ECT英文讀書會--ECT北台灣英文讀書會   Chinese/TaiwaneseStudentAssociationSection--UMBCCSA 英文相關報導 [09/17/15] MBA備考:聯考英語全面複習計劃... [09/17/15] 分享不同年齡青少幼兒英語閱讀書... [09/17/15] 孩子看英文原版動畫片別老問看... [09/17/15] 寫好中考英語作文必須避開「十」... [09/17/15] 英語學習者最易犯的10大語法錯誤 [09/17/15] 2016MBA備考:如何讓聯考英語寫... [09/17/15] MBA備考:解析英語語法的三大狀... [09/17/15] 正評or負評?用英文聊電影就靠... [09/17/15] 英國遊學瘋9/20台北英國遊學說... [09/16/15] 英語學習者最易犯的10大語法錯誤 English.com.tw版權與免責聲明 English(英語)+.com(網際網路)+.tw(台灣)



請為這篇文章評分?