刻苦耐勞- English translation - Linguee
文章推薦指數: 80 %
如果我們捨本逐末,失去吃苦耐勞、拼搏向上的德性,社會陷入互相鬥爭、互相攻伐的漩渦, 不能把眼光從局部擴大到全局,從彈丸之地拓展到全中國,以致全世界, 那麼一個相對 ...
LookupinLinguee
Suggestasatranslationof"刻苦耐勞"
Copy
DeepL
Translator
Dictionary
EN
Openmenu
Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Dictionary Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps
Linguee
[gb]English[cn]Chinese
[gb]English--->[cn]Chinese
[cn]Chinese--->[gb]English
[gb]English[de]German
[gb]English[fr]French
[gb]English[es]Spanish
[gb]English[pt]Portuguese
[gb]English[it]Italian
[gb]English[ru]Russian
[gb]English[jp]Japanese
[gb]English[pl]Polish
[gb]English[nl]Dutch
[gb]English[se]Swedish
[gb]English[dk]Danish
[gb]English[fi]Finnish
[gb]English[gr]Greek
[gb]English[cz]Czech
[gb]English[ro]Romanian
[gb]English[hu]Hungarian
[gb]English[sk]Slovak
[gb]English[bg]Bulgarian
[gb]English[si]Slovene
[gb]English[lt]Lithuanian
[gb]English[lv]Latvian
[gb]English[ee]Estonian
[gb]English[mt]Maltese
Morelanguages
ENZH
Translatetext Translatefiles
UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments
TryDeepLTranslator
刻苦耐勞
Translateasyoutype
World-leadingquality
Draganddropdocuments
Translatenow
▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction
刻苦耐劳()—bearhardshipsandworkhard(idiom);assiduousandlong-suffering
hard-workingandcapableofovercomingadversity
Seealso:刻苦—assiduous
劳苦n—laborAEn
劳苦—toil
耐劳—hardy
·
ableresisthardship
苦劳—toil
·
hardwork
Seealternativetranslations ©LingueeDictionary,2022
▾Externalsources(notreviewed)
事實上,香港工商界一直最自豪的,便是擁有一批刻苦耐勞、務實進取、靈活應變的工作人口。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Infact,whatthebusinesssectorinHongKonghasbeenmostproudofisthatithasahardworking,pragmatic,enterprisingandflexibleworkforce.legco.gov.hk
legco.gov.hk
論市場,中國大陸較香港大很多;論工資和刻苦耐勞的程度,從商人的角度來看,大陸的同胞較香港人優勝。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Judgingfromtheangleofbusinessmen,ourcompatriotsintheMainlandcomparemuchmorefavourablythanthepeopleofHongKongintermsofwagesanddiligence.legco.gov.hk
legco.gov.hk
主席女士,本港漁農業界的朋友在過去不斷努力,以刻苦耐勞、創新和堅毅的精神,積極尋找機遇和克服挑戰,創造出優質的香港食物的品牌。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
MadamPresident,theagricultureandfisheriessectorshaveworked
[...]
hardinthepastandtheyare
[...]
well-recognizedfortheirendurance,innovationand[...]
perseverance,aswellastheirefforts
[...]
inseekingopportunitiesandovercomingchallenges.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
為了香港的現在和未來,社會各界,包括政府、學校、家長,都應設法解決這個問題,使香港人刻苦耐勞、善於學習、靈活應變的優良傳統能夠再放異彩,使香港再次提高競爭力,趕上知識經濟的新潮流。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
ForthebenefitofthepresentandfuturedevelopmentofHongKong,allsectorsofthecommunity,includingtheGovernment,schoolsandparentsshouldmakeeveryefforttosolvethisproblemsothatthefinetraditionthatembodiesassiduousness,enthusiasmforlearningandadaptabilityofHongKongpeoplecanrecaptureitssplendours,therebyenhancingHongKong'scompetitiveedgeandenablingHongKongtocatchupwiththenewtrendofdevelopmenttowardsaknowledge-basedeconomy.legco.gov.hk
legco.gov.hk
強調理性的政府為甚麼不提供這些數字,告訴大眾有多少長者寧願靠自己刻苦耐勞地生活,只領取“敬老的”“生果金”,而不領綜援呢?legco.gov.hk
legco.gov.hk
WhydoestheGovernmentwhichstressesrationalitynotprovidethisnumberto
[...]
tellthepublichowmanyelderlypeople
[...]
prefertoworklaboriouslyinordertoearn[...]
theirownlivingandreceiveonlythe
[...]
"fruitgrant"whichismeanttoshowrespecttotheelderlybutnotCSSA?
legco.gov.hk
legco.gov.hk
因此,雖然我們對議案中引述的所謂“依賴文化”這種說法是有所保留,但對於劉漢銓議員提出議案的重點,即促請政府採取積極措施,鼓勵市民發揮自強不息、刻苦耐勞和靈活應變的香港精神,我們是完全支持的,所以民建聯是支持劉漢銓議員的議案。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Hence,althoughwehavereservationsabouttheso-called"dependencyculture"asreferredtointhemotion,wefullysupportthesalientpointsinthemotionmovedbyMrAmbroseLAU;thatis,tourgetheGovernmenttoadoptpositivemeasurestoencouragethecommunitytogivefullplaytotheHongKongspiritwhichembodiescontinuousself-improvement,assiduousnessandadaptability.legco.gov.hk
legco.gov.hk
香港能有今日的成就,政府政策和市民的刻苦耐勞精神當然是最主要的因素。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
HongKong’sachievementstodayarelargelyattributabletothepoliciesimplementedbytheGovernmentandtheindustriesofthepeopleofHongKong.legco.gov.hk
legco.gov.hk
事實上,外國有很多
[...]
公司多年前均已放棄本土生產,改為將生產線移往內地,除了因為內地土地和租金便宜外,工
[...]
人較低廉的工資和工人刻苦耐勞的特性,對他們來說也相[...]
當吸引。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Inadditiontocheaperlandandrents,lower
[...]
wagesandhardworkinglabourintheMainland[...]
haveprovedtobeveryattractivetothem.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
事實上,香港廣大的僱員並沒有質疑良好營商環境的重要性,相反,刻苦耐勞、願意與僱主共度時艱的僱員比比皆是。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Quitethecontrary,manyofthemarehardworkingandpreparedtojoinhandswiththeiremployerstoovercomethecurrentdifficulties.legco.gov.hk
legco.gov.hk
我今天提出這項議案的目的,是希望立法會能促請政府推行適當政策以改善市民的生活,同時亦要採取積極措施,鼓勵市民發揮自強不息、刻苦耐勞及靈活應變的精神。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
IproposedthismotiontodayinthehopethattheLegislativeCouncilcanurgetheGovernmenttointroduceappropriatepoliciestoimprovepeople'slivelihoodandatthesametime,adoptpositivemeasurestoencouragethecommunitytogivefullplaytothespiritwhichembodiescontinuousselfimprovement,assiduousnessandadaptability.legco.gov.hk
legco.gov.hk
同時,也有人擔心部份市民已養成倚賴的心態,指望政府不斷提供更多服務,並對政府抱有不切實際的期望”,本會促請政府在推行適當政策以改善市民生活之餘,亦採取積極措施,鼓勵市民發揮自強不息、刻苦耐勞及靈活應變的香港精神。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Thereisalsoconcernthat,insomequarters,adependencyculturehasdevelopedandwithit,increasingandsometimesunrealisticexpectationsastoboththeroleoftheGovernmentanditsabilitytoprovideadditionalservices',thisCouncilurgestheGovernment,whileintroducingappropriatepoliciestoimprovepeople'slivelihood,toadoptpositivemeasurestoencouragethecommunitytogivefullplaytotheHongKongspiritwhichembodiescontinuousself-improvement,assiduousnessandadaptability.legco.gov.hk
legco.gov.hk
主席先生,本港過去的繁榮穩定與本港工㆟的刻苦耐勞,及顧全大局的態度有莫大關係。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Sir,thediligenceofourworkersandtheirattitudetoworkforthebenefitsofthewholecommunityhaveacloseconnectionwiththeprosperityandstabilityofourcommunitywhichwehaveenjoyedinthepast.legco.gov.hk
legco.gov.hk
在安逸中抱怨別人,不如學習上一輩勇於拼搏、刻苦耐勞的態度,起動我們的另一個“摩打”,作出嘗試。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Weshouldadopttheenergeticandhard-workingattitudeofourforebearsandtrytokick-startanother"motor"inourbrainsinsteadofdoingnothingandcomplainingabouttheothers.legco.gov.hk
legco.gov.hk
說一點題外話,近期電影“歲月神偷”在海外揚威,政府官員趁機“抽水
[...]
”,表示希望香港人要像1960年代的香港人般刻苦耐勞,逆境自強,但說得容易,其實,說得難聽一點,他們不外乎要低下階層不要埋怨,[...]
要他們有啞忍的精神,這真的是何其荒謬。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Withtheresoundingsuccessachievedoverseasbythe
[...]
recentmovieEchoesoftheRainbow,
[...]
governmentofficialsmadeuseoftheopportunity[...]
tohighlighttheirwishthatHong
[...]
KongpeoplewillbeashardworkinganddedicatedasthoseHongKongpeopleinthe1960sandapplyself-relianceinadversityinthesamewayastheydid.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
可惜,香港人引以為傲的勤奮努力、刻苦耐勞、靈活適應精神受到日益嚴重的侵蝕。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Unfortunately,thediligence,assiduousnessandadaptabilitythatHongKongpeoplesoproudlypossessedhavebeenerodedmoreandmoreseriously.legco.gov.hk
legco.gov.hk
用我們以往建港的毅力,刻苦耐勞的美德,貢獻給我們的香港,促進香港經濟繼續繁榮,實現「㆒國兩制」。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
LetuscontributetoHongKong,promotethecontinuedprosperityofHongKong'seconomyandachievetheidealof"onecountry,twosystems"withtheperseveranceandpersistenceweusedtohaveinbuildingupHongKong.legco.gov.hk
legco.gov.hk
因此,我提出議案,促請政府既要推行適當政策,改善市民的生活,特別要保證為老年人和傷殘人士等弱勢社,為其提供有尊嚴的安全保障網,同時亦要採取積極的措施,鼓勵市民發揚自強不息、刻苦耐勞和靈活應變的精神,使香港邁過難關,再創輝煌。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Forthisreason,IhavemovedthemotiontourgetheGovernmenttointroduceappropriatepoliciestoimprovepeople'slot,inparticulartoprovideasafetynettoensurealifeofdignityforthevulnerablemembersofourcommunitysuchastheelderlyandthedisabled,andtoadoptpositivemeasurestoencouragepeopletocarryforwardtheethicofcontinuousself-improvement,assiduousnessandadaptability.legco.gov.hk
legco.gov.hk
我這項議案是要求大家促請政府真正推行一些措施,令香港,無論是甚麼階層的市民,都能夠發揮自強不息、刻苦耐勞及靈活應變的精神。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
MymotionsimplycalledonMemberstourgetheGovernmenttoearnestlyadoptsomemeasuressothatHongKong,whetheritbeanysectorofthecommunity,cangivefullplaytothespiritwhichembodiescontinuousself-improvement,assiduousnessandadaptability.legco.gov.hk
legco.gov.hk
我記得讀書時,我們的小學教科書也強調,香港的非凡經濟成就,是由我們香港人刻苦耐勞所創造出來的;但很諷刺,我們不少市民辛勞大半生,[...]
為香港這個奇蹟作出貢獻,付出了他們的辛酸血汗,老來卻得到甚麼呢?
legco.gov.hk
legco.gov.hk
IrememberthatwhenIwasinschool,ourprimaryschooltextbooksalsostressedthattheremarkableeconomicachievementsofHongKong
[...]
werecreatedbythelabourandenduranceof[...]
HongKongpeople.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
主席,在社會和家庭層面上,大眾傳媒、學校和家長都有義務提倡和發揚自強不息、刻苦耐勞和靈活應變的優良精神,傳媒作為社會的公器,有義務擊濁揚清,樹立正氣和發揚有責任、肯承擔的人格精神。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
MadamPresident,atthelevelsofthecommunityandthefamily,themassmedia,theschoolandthefamilyallhavetheobligationtopromoteandcarryforwardthefinespiritofcontinuosself-improvement,assiduousnessandadaptability.legco.gov.hk
legco.gov.hk
刻苦勤勞,任勞任怨,一直是香港勞工的優良品德,成就了香港經濟的發展起飛。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
WorkersinHongKongarewellknownfortheirvirtuesofbeinghardworkinganduncomplaining,withgreatdevotiontotheirwork,andtheyhavecontributedtoHongKong'seconomictake-off.legco.gov.hk
legco.gov.hk
令我大感欣慰的是,他們憑著克苦耐勞的毅力和少許運氣,終於能過著富裕和舒適的生活。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Itisacomforttomethattheycanaspirethroughstandardsimprovedovertheyears.Itisacomfortto
[...]
methattheycanaspire
[...]
throughhardwork,andsomeluck,tobecomeincreasinglyricherandto[...]
leadacomfortablehardwork,
[...]
andsomeluck,tobecomeincreasinglyricherandtoleadacomfortablehardwork,andsomeluck,tobecomeincreasinglyricherandtoleadacomfortablehardwork,andsomeluck,tobecomeincreasinglyricherandtoleadacomfortablelife.life.life.life.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
如果她抱有這種態度,就更加有須要迫使政府改善現時勞苦大眾所使用的服務,使到這些服務可以達到周梁淑怡議員心目之㆗的服務標準。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Ifthisishowshethinks,sheshouldallthemoredemandtheGovernmenttoimprovetheservicesnowprovidedtothelowerincomegroupssuchthattheseservicescanmeetherstandards.legco.gov.hk
legco.gov.hk
繁榮並不是單靠碰碰運氣,而是需要銳利的目光、周詳的計劃和克苦耐勞。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Ittakesclearsightedvision,goodplanningandhardwork.legco.gov.hk
legco.gov.hk
我看见了日惹人的刻苦耐劳。
4tern.com
4tern.com
Isawthehardworkingfarmers.4tern.com
4tern.com
對於很多勞苦大眾、普通市民來說,啤酒根本只是一種日常飲料,並非一種奢侈品。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Tomanytoilingorordinarymembers[...]
ofthepublic,beerisinfactjustakindofeverydaybeverage,notaluxury.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
我再說一次,我現在是代表這個議會外的勞苦大眾、基層市民和弱勢社羣說話,並非代表這夥坐在議事廳的權貴說話。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Iwillsaythisonceagain:Now,Iamspeakingon
[...]
behalfofthetoilingpublic,thegrassroots[...]
andsociallydisadvantagedgroups
[...]
outsidethelegislatureratherthanthisgroupofrichandpowerfulpeoplesittingintheChamber.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
如果我們捨本逐末,失去吃苦耐勞、拼搏向上的德性,社會陷入互相鬥爭、互相攻伐的漩渦,不能把眼光從局部擴大到全局,從彈丸之地拓展到全中國,以致全世界,那麼一個相對富有的地區便可能很快淪為貧困的地區。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Ifweattendtothetriflestotheneglectoftheessentials,andletgothevirtueofbeingabletobearhardships,standhardworkandstriveforadvancement;ifoursocietysnapsintoaswirlofinternecineconflicts,andifourvisionremainssoconfinedthatitfailstoextendfromatinyplacetothewholeofChinaoreventothewholeworld,thenarelativelyaffluentplacemighteasilydegenerateintoapoverty-strickenenclave.legco.gov.hk
legco.gov.hk
我和民協都認為,政府縱使不願
[...]
意立即設立最低工資,也應該設立一個獨立委員會,研究適合本地情況的工資制度,以協助這些弱勢的苦勞工,確保每個辛勤工作的工人,都可獲得維[...]
持個人及家庭基本生計的報酬,能夠有尊嚴地生活。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
TheHongKongAssociationforDemocracyandPeople'sLivelihood(ADPL)andIthinkthateveniftheGovernmentisunwillingtoestablishtheminimumwageatonce,itshouldsetupanindependentcommissiontostudyawagesystemthatsuitsthelocalconditions,inorder
[...]
tohelpthesedisadvantagedworkersand
[...]
ensurethateverytoilingworkerwould[...]
getarewardenoughtosupportthebasicliving
[...]
ofhimselfandhisfamily,thathecouldlivewithdignity.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
在策略上,你是願意參與抗爭的行列,把矛盾推向激化,導致香港的勞苦大眾和勞工階層在政治上醒覺而參與抗[...]
爭行動;抑或是你相信一些小恩小惠,正如馬克思所說的用鴉片來麻醉人民,使他們不覺醒。
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Strategically,youarepreparedtotakepartinstrugglesandintensify
[...]
conflicts,therebyresultinginthepolitical
[...]
awakeningofthetoilingmassesandworking[...]
classinHongKongandtheirparticipationinstruggles.
legco.gov.hk
legco.gov.hk
Pleaseclickonthereasonforyourvote:
Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove.
Thewrongwordsarehighlighted.
Itdoesnotmatchmysearch.
Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries
Thetranslationiswrongorofbadquality.
Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.
延伸文章資訊
- 1吃苦耐劳的英文怎么说 - 沪江网校
吃苦耐劳的英文怎么说 · I have known hunger and hardships. 我经历过饥饿和困苦。 · Explorers have to withstand hardship...
- 2吃苦耐劳用英语怎么说
吃苦耐劳的英语翻译是:endure hardships and be capable of hard work...,点击查看详细解释:吃苦耐劳的英文翻译的发音、音标、用法和双语例句等,让你有效...
- 3吃苦耐勞英文- 英語翻譯
吃苦耐勞英文翻譯: endure hardships (and be capab…,點擊查查綫上辭典詳細解釋吃苦耐勞英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯吃苦耐勞,吃苦耐勞的英語例句用法和 ...
- 4吃苦耐勞英語怎麼說 - 海词词典
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版吃苦耐勞的英文,吃苦耐勞翻譯,吃苦耐勞英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 5能吃苦耐劳用英文怎么说如题 - 百度知道
能吃苦耐劳用英文说大概有以下几种说法: endure hardships and be capable of hard work; bear hardships and stand hard w...