[問題]中文書校稿行情- 看板Publish

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

[公告] 翻譯/校稿/潤稿參考費率 ... 批踢踢實業坊 › 看板Publish 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者winnie198931(我要當文人)看板Publish標題[問題]中文書校稿行情時間FriAug317:39:362012 各位大大好! 最近因公司人力不足,需要將文稿外包出去, 但小妹七月才剛開始當任文編職位,對於外包校稿行情不太熟悉, 故想請問,一般而言中文書的校稿費用是怎麼算呢? 我在網路查詢到的是「1000字15-40元不等」,請問這個資訊是正確的嗎? 另外又有聽說是「一個字0.1元上下」, 跟網路上查詢到的資料相差甚遠,讓我覺得很疑惑。

還請經驗豐富的前輩能提供給一些資訊,好讓我作參考, 麻煩大家了,謝謝!:) -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆From:111.248.76.28 →almondchoco:15-40差不多啊08/0322:23 推tiano:純校稿我是收30元/一校,20元/二、三校。

急件+5元。

非大幅08/0402:47 →tiano:度的潤稿08/0402:47 推a93:接某大專教科書一校含標潤18元純一或二校15元08/0408:49 →a93:很少拿到三校(大多他們內部自己校)有的話12元/千字08/0408:50 →a93:有點低但礙於人情和貼補家用還是一再接下...08/0408:51 推tiano:其實三校跟一校也差不多。

要做的工還是差不多,統一譯名、08/0422:41 →tiano:統一用字、原文首次出現.....08/0422:41 →tiano:還有用詞,像我剛剛的錯誤示範,連續用了兩次「差不多」08/0422:43 →tiano:拿十幾元/千字,真的有點太廉價啦!08/0422:44 推youzicha:公司內部應該會有規定?08/0423:31 →winnie198931:謝謝各位前輩的回應要外包出去的書主是女人系列傳記08/0423:53 →winnie198931:是老闆從大陸買版權回來再重新出版的套書08/0423:54 →winnie198931:公司成立不久之前應該是沒什麼經驗不然我也不會出來08/0423:55 →winnie198931:請問各位了QQ...08/0423:56 →winnie198931:我比較疑惑的是一個字0.1元上下是不是太貴了?08/0423:57 →winnie198931:這個價錢是有意要接這份工作的人開的價(他說這是出版08/0423:58 →winnie198931:社的普遍行情)08/0423:58 推yangxh:0.1*1000,千字100是一般行情?原po,那我願意降半價幫你忙08/0503:44 →yangxh:(逃走)XD08/0503:44 推yangxh:好啦,照原PO你的推文,應該不是單純的校對,而是修潤,甚08/0503:46 →yangxh:至是改寫了,這樣的價格會高一點,但好像也沒有對方報價的08/0503:47 →yangxh:那麼有行情,大概是35-80左右吧,空間很大。

08/0503:49 推psychoweird:單純的校對才有可能15~40就是很單純抓錯字而已08/0517:40 →psychoweird:要別人修潤的費用可是會高很多!08/0517:40 →psychoweird:而且我改過大陸稿真的會氣到噴血08/0517:41 推tiano:要不要發給我?+1我改過大陸稿,潤+標+三校,15萬字/22K08/0518:21 →tiano:也三校過編潤過的大陸稿,20-40元/千字。

誠心建議,你先自己08/0518:24 →tiano:試做一小時的工作量,還有工作品質。

發40元/千字的潤校後,08/0518:26 →tiano:可能還得再發一次30/千字的校對,那就是40+30=70元啦!08/0518:27 →winnie198931:謝謝各位的熱烈回應QQ...這系列的書主要的訴求是08/0523:38 →winnie198931:校對錯字(簡轉繁會出現錯字)和標點符號08/0523:39 →winnie198931:以上訴求是依老闆指示而做08/0523:39 →winnie198931:但是因自己先前有校過其中一本基本上我想是需要潤稿08/0523:40 →winnie198931:因為大陸用語很怪...=="psychoweird大大我能理解你08/0523:43 →winnie198931:目前手上編輯的傳記就是大陸人寫的QQ...08/0523:44 ※編輯:winnie198931來自:118.160.226.233(08/0523:47) 推yangxh:通常老闆都以為只要簡轉繁就好XD但其實慣用詞、標點用法,08/0523:57 推yangxh:都大不相同,最可怕的是英文譯名,還有專有名詞,會查到落08/0523:59



請為這篇文章評分?