N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能 - 時雨の町
文章推薦指數: 80 %
日文怎麼說? 日語學習工具 · 綜合不限分類 · 閱讀 · 日本童話 · 會話 · 日常會話 ...
1
+
-
N3中級文法
N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能
2021-07-12
11363
【時事日語】俄烏戰爭與衝突關係日文圖解
文法:V+ほかない/V+しかない
表示除此之外別無辦法,「ほかない」是「~よりほかしかたがない(沒有比~有其他更好的方法)」的意思,「ほか」是其他的意思,「~しかない」表示「除了~之外沒有其他辦法」,兩者意思差不多,「しかない」的句型較為常見,中譯多為「只好、只能」。
手伝(てつだ)ってくれる人(ひと)が誰(だれ)もいないから自分(じぶん)でやるしかない。
沒人能幫我,只能自己來。
終電(しゅうでん)に乗(の)り遅(おく)れたし、タクシー代(だい)も払(はら)えないし、歩(ある)いて帰(かえ)るしかない。
沒趕上最後一班電車,也沒錢搭計程車,只能走路回去。
開(あ)けても客(きゃく)が来(こ)ない。
このままだと店(みせ)を閉(し)めるしかない。
開了也沒客人。
再這樣下去就只能關門了。
以上的「しかない」皆可替換為「ほかない」,如「自分でやるほかない」。
しか~ない
在N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」中的「しか~ない」表示「除了~之外,別無其他」,與「~しかない」相似,但表達的重點不太一樣,見以下例句。
しか~ない:
百(ひゃく)円(えん)しか持(も)っていません。
身上僅僅只有一百元。
これしか残(のこ)っていないです。
就只有剩下這些了。
~しかない:
逃(に)げるしかない。
只能逃走。
諦(あきら)めるしかない。
只能放棄。
如果「しかない」前面是名詞,則表示「只有」的意思。
この部屋(へや)には窓(まど)が一(ひと)つしかない。
這間房間只有一扇窗戶。
あと一週間(いっしゅうかん)しかないです。
只剩下一星期了。
このアイテムは在庫(ざいこ)が一(ひと)つしかありません。
此物品只有一個庫存。
「しかない」的丁寧體(禮貌體)可以寫作「しかないです」或「しかありません」,如例句2跟3。
延伸閱讀
N5文法43【表現篇】「だけ」和「しか~ない」
N3文法54「てならない」不禁、不由得、~到不行
N4文法36「V2+かた」表做法
「店を開く(ひらく)」和「店を開ける」的差別
「行き(いき)」和「行き(ゆき)」的差別
上一篇
下一篇
時雨
東吳大學日本語文學系畢,專攻現代日語文法,大部分時間從事與文法解析相關工作,為了打造良好學習網站也涉獵網頁程式語言,希望這個網站能帶給大家幫助。
贊助管道:加入VIP│贊助斗內
延伸文章資訊
- 1日文就是博大精深?17個無法翻譯、只能心領神會的日文單字
想像一下若是有某領域的專業人士熱情地向你推銷並教導你使用方法,但你對該事物並不擅長且沒有興趣,你也無法或不好意思去直接拒絕對方,只好假裝自己很 ...
- 2【日文】句型比較「~ならない」「~いけない」「~しかない」
201609260000【日文】句型比較「~ならない」「~いけない」「~しかない」 ?日文文法句型. 句型:[常體]動詞な型去掉 ... 中文翻成「只好」、「只得」、「只能」。
- 3N3文法107「ほかない/しかない」只好、只能 - 時雨の町
日文怎麼說? 日語學習工具 · 綜合不限分類 · 閱讀 · 日本童話 · 會話 · 日常會話 ...
- 4[進階單元31] 「得る」に関する言い方 - 音速語言學習(日語)
「~しかない」,相當於中文的「沒辦法只好~」。 ... 因為是用日文寫文章,所以多少有些文法錯誤是無可避免的。).
- 5「次第(しだい)」用法:日文檢定必懂文法! - 王可樂日語
① 本当は出席したいですが、事情があって、欠席する次第です。 (其實我真的很想參加,但因為有事,所以只好缺席了。) 圖片來源 ② みんなの ...