學術搭配詞: apply - 廖柏森:英語與翻譯教學- udn部落格

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Apply可以當及物動詞和不及物動詞使用,當及物動詞使用時,其後要加受詞,例如apply theory to practice (應用理論至實務);而當不及物動詞使用時,其 ... Contents... udn網路城邦 廖柏森:英語與翻譯教學 (到舊版) 文章相簿訪客簿 學術搭配詞:apply 2007/10/2316:59 瀏覽41,012 迴響0 推薦3 引用0 廖柏森Apply可以當及物動詞和不及物動詞使用,當及物動詞使用時,其後要加受詞,例如applytheorytopractice(應用理論至實務);而當不及物動詞使用時,其後則要加介系詞,最常用的介系詞片語就是applyto(應用於;適用於)和applyfor(申請)。

另外要注意的是,當apply作及物動詞後接受詞時,如果再接to加動詞的話,to後的動詞可以用原形(如下例1),也可以用動名詞(如下例2):1.Communicativecompetenceincludestheabilitytoapplytheserulestouselanguageappropriately.    溝通能力包括應用這些規則以適當使用語言的能力。

2.Theresearcherappliedmathematicstodesigningmoreefficientchip-manufacturinglines.研究者應用數學理論來設計更有效率的晶片生產線。

 Øapply+N.applytheory(運用理論)applytechnique/technology(應用技術/科技)applyskill(應用技巧) applyknowledge(應用知識)applydefinition(應用定義)applyfinding(應用發現)applyrule (應用規則)applyformula(應用公式)applystandard/yardstick (應用標準)   例句:1.Wehaveappliedvarioustechniquestoestablishacommonformat.我們應用各種技術來建立一個共同的格式。

2.Pupilsexperienceddifficultiesinapplyingskillsinnewcontexts學生在新的情境下應用技巧會有困難。

3.Knowingwhennottoapplytherulesisanimportantskilltoacquire.知道何時不要應用此規則是需要學習的重要技巧。

4.TheycalledontheIndiangovernmenttoapplystricterenvironmentalstandards.  他們要求印度政府應用更嚴格的環保標準。

 Ø apply+Prep.applyto(應用於;適用於)Applyto片語中的to是介系詞,在論文寫作中通常是後接名詞或名詞片語。

例如:1.Theyapplythosepreviouslylearnedstrategiestoanewlearningsituation.   他們應用那些之前學得的策略到一個新的學習情境。

 但applyto如果後接動詞的話則要用動名詞,不要用原形動詞。

例如:1.     ThesamestepsapplytoreadingtablesoffrequencycomparisonssuchasthoseshowninTable1.     相同的步驟可應用於閱讀比較次數的表格,如表1所顯示。

 applyfor (申請)例句:1.Theyhadtoapplyforapart-timejobinEnglish.   他們必須以英語來申請一個兼職的工作。

 u句型練習:1.Thefollowingsuggestionsapplyto_________________.以下建議可適用於…。

2.Thisprincipleappliestounderstanding_________________.  此原則適用於理解…。

3.________________hasappliedthesetechniquestogenerate______________.…應用這些技術來產生…。

4.Researcherswouldfindwaystoapplytheirfindingsto__________________.   研究者會想辦法在…應用他們的發現。

5._________________canbeappliedtoawiderangeofsituations.  …可被應用到廣泛的情境。

6.Theaimofthisarticlewastoapplythefindingsof________________in________________.  本文的目的是在…應用…的發現。

  回覆 推薦引用 有誰引用 我要引用 引用網址 列印 全站分類:知識學習| 語言 自訂分類:學術英文與研究 你可能會有興趣的文章: 實徵研究論文的架構(台師大英語學術素養中心提供) 會員登入 += ※請計算輸入數字 送出迴響 加入好友 推薦部落格 訂閱關注 留言給他 Posen 部落格推薦:48 等級:8 點閱人氣:4,743,699本日人氣:648 文章創作:573 相簿數:8 輸入關鍵字: 搜尋 prev 5月(2) 4月(1) 3月(2) 2月(3) 1月(2) 12月(1) 11月(2) 10月(1) 9月(3) 8月(3) 7月(3) 6月(7) 5月(5) 4月(3) 3月(8) 2月(2) 1月(3) 12月(1) 10月(1) 8月(1) 7月(1) 6月(1) 4月(1) 3月(1) 2月(3) 12月(1) 11月(1) 10月(2) 9月(1) 7月(1) 最新發表 最新回應 最新推薦 熱門瀏覽 熱門回應 熱門推薦 實徵研究論文的架構(台師大英語學術素養中心提供) 英文學術寫作標點符號用法(台師大英語學術素養中心提供) 學術口語報告與一般演說的差異 新書上市:論文全英語發表:800句學術口語報告句型與應用(MP3免費下載) 學術系列演講 翻譯研究變項間的關係 轉載:「教授說我根本就是個STAND-UPCOMEDIAN啊!」——專訪《英文研究論文寫作》系列作者廖柏森 新書上市:《大學全英語授課:900句課堂情境句型與應用》 新書上市:《新聞英文搭配詞》 台師大翻譯研究所20週年所慶 新書上市:英中筆譯2:各類文體翻譯實務 實徵研究論文的架構(台師大英語學術素養中心提供) 英文學術寫作標點符號用法(台師大英語學術素養中心提供) 學術口語報告與一般演說的差異 新書上市:論文全英語發表:800句學術口語報告句型與應用(MP3免費下載) 新書上市:《大學全英語授課:900句課堂情境句型與應用》 學術系列演講 翻譯研究變項間的關係 科學與人文思維的翻譯研究 用英語報告論文 歡迎報名「2021臺灣翻譯研討會-雙語國家政策的翻譯教育發展」 ▲top 本部落格刊登之內容為作者個人自行提供上傳,不代表udn立場。

刊登網站廣告︱關於我們︱常見問題︱服務條款︱著作權聲明︱隱私權聲明︱客服 Poweredbyudn.com 粉絲團 udn部落格



請為這篇文章評分?