你以為「miss the boat」是錯過船班?那就大錯特 ... - 的英文用法

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

You've missed the boat to see the Taipei Lantern Festival; it finished yesterday. 你已經錯過了看臺北燈會的時機, ... 你以為「misstheboat」是錯過船班?那就大錯特錯!      (Picturefromfreepik.com)   你是否看過某些國外的促銷廣告上會出現「misstheboat 」?它指的可不是要你不要錯過船班,而是叫你你把握機會,不要「錯過良機」搶優惠! 例句:



請為這篇文章評分?