「風糜一時」或「風靡一時」

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「風靡」是説風吹草靡(偃倒);「風」是風吹,比喻一種觀念思想行為或流行時尚,「靡」則是草倒向一面,比喻追隨的大衆。

所以,「風靡一時」也可 ... skiptoMainContent「風靡」是説風吹草靡(偃倒);「風」是風吹,比喻一種觀念思想行為或流行時尚,「靡」則是草倒向一面,比喻追隨的大衆。

所以,「風靡一時」也可説「風行一時」,不過,前者更能顯出跟隨流行的人的狂熱狀態。

例句:這首流行歌曲,到處傳唱,風靡一時。

風靡一時的電子游戲,老少咸宜。

ShareThis Twitter Facebook LinkedIn Email RelatedPostsFebruary7,2021「目不暇接」或「目不暇給」接-收受(接受)、會和(相接)、相近(接近)、商量(接洽)、迎迓(迎接)給(音“幾“)-授與(給與)、供應(供給)、豐足(財用不給);(音”給“)交付(給錢/給東西)、被(給人打了)「目不暇給」是正確的用法。

是說目光沒空去一個個地仔細看或欣賞,也就是形容東西多到來不及看。

例句:故宮博物院的展示品,琳琅滿目,教人目不暇給。

雪梨港口的新年煙火,五彩繽紛,花樣繁多,讓人目不暇給。

February7,2021「化妝舞會」或「化裝舞會」妝(因“莊“)-婦女修飾容貌及其用具(化妝/妝扮/妝奩/妝次)裝(音同上)-衣服(衣裝)、假扮(化裝)、打扮(裝束)、行李(行裝)、修飾(裝飾)、填放物品(填裝/裝訂)「化裝舞會」是正確的用法。

是一種與會者裝扮成各種人物的社交活動。

例句:他打扮成超人的模樣,去參加今晚的化裝舞會。

化裝舞會裏有形形色色的人物,讓人目不暇給。

February7,2021「朦混」或「矇混」朦(音“蒙“)-月色模糊/不明顯(朦朧)矇(音同上)-有眼不能視(矇矓/矇昧)、欺瞞(矇騙/矇混)「矇混」才是正確的用法。

是表示以假亂真,欺騙人。

例句:不法商人販賣假珍珠,企圖魚目混珠,矇混顧客。

逃犯假裝成外國游客,混在旅行團裏,矇混追捕的警察。

ThisPostHas0CommentsLeaveaReplyCancelreplyYouremailaddresswillnotbepublished.Requiredfieldsaremarked*Name*Email*WebsiteComment* January31,2021ShyhJiehChung字詞辨正/Dictionary0Comments ShyhJiehChungCategories生活小語/DailyWisdom字詞辨正/Dictionary謎語/Riddles字謎/CharacterRiddlespreviouspost:「糜糜之音」或「靡靡之音」nextpost:「鳩占雀巢」或「鳩占鵲巢」©2022WesternSydneyChineseSchool|aprojectbyMasterDesignBackToTop



請為這篇文章評分?