你的孩子都會說嘛?在國外,除了OK,我們還可以怎麼說?

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

乍看是不是覺得這個單字中文翻譯得有點直接呢? Problem 是問題的意思,No problem 就是沒有問題,簡單、明瞭。

No problem 這種說法外國人很喜歡用,也 ... 您的瀏覽器該升級囉!建議您使用GoogleChrome享有最佳互動體驗。

享受最高品質的線上學習TutorABC送你免費禮包 真人一對一程度分析及1000堂線上英語體驗課 發送 我已閱讀並同意接受 會員服務使用條款、個資保護聲明 立即領取 領取成功! 請留意您的手機 專屬顧問將致電為您開通服務 加入我們的LINE嘛! 可與您的專屬顧問線上問答唷 立即加入 好朋友就是要一起分享新鮮事! 加入我們的LINE嘛! 可與您的專屬顧問線上問答唷! 立即加入 您可透過與您的專屬顧問線上問答 線上即時支援 學員專線02-3365-9999 職場增值術 英檢情報室 字彙學人 生活觀察家 踢友見證 雲講堂 所有文章 tutorJr踢踢觀點 TutorABC官方網站 聯絡我們 粉絲專頁 官方帳號 官方頻道 花式OK,你的孩子都會說嘛?在國外,除了OK,我們還可以怎麼說? 2017.01.03(二) 分享: 文/T小編 對於大部分剛去到英美國家留學的孩子來說,面對nativespeaker(母語者)熱情的花式打招呼,總免不了一陣子的困惑。

不管是“Howareyoudoing,man”還是“Hey,what’sup“,大家都一度以為它們和“Nicetomeetyou“,“Gladtoseeyou”截然不同。

其實,一旦熟悉了應用場景,很多意義相同的表達也就能自然地運用了。

  今天小編就給大家講解幾個代替“OK”的常見用法,讓大家輕鬆面對在國外留學時需要接話的場合!   Noproblem   乍看是不是覺得這個單字中文翻譯得有點直接呢?Problem是問題的意思,Noproblem就是沒有問題,簡單、明瞭。

 Noproblem這種說法外國人很喜歡用,也可以在許多場合表達不同的意思。

  首先,當別人要求你幫忙,你認為你能夠、也願意幫忙時,可以用來表示“沒問題,好的”:   CanIhavemycarbackat6p.m.tonight?  我能在6點拿回我的車嗎?   Hey,noproblem!It’llbeallfixedupandreadytogo,justasgoodasnew. 嗨,沒問題。

到時候,一切都會修好,就像新車一樣。

    當然,在現實生活中,你的車子可能過了三天還沒有修好。

  或者當別人向自己道謝時,多用它來表示“不用謝,別客氣”:   Bob,thanksforhelpingmewiththosemathquestions. 鮑伯,謝謝你幫助講解那些數學題。

  Noproblem,anytime. 沒問題,有其他問題隨時問我。

    這種表示“不用謝”的說法可比“Youarewelcome” 道地多啦!簡單2個單字,就能讓你在外國朋友面前對答如流。

    Allright   這回,Allright 就不能直接理解成“完全正確”啦。

但這句話也和Noproblem一樣,有多種用法,通常可以在贊同對方的意見的時候使用。

    比如你和外國朋友商量一起做小組作業的時候:   HowaboutwemeetonSaturdayat10a.m.?Afterthat,wecanhavelunchtogether. 我們星期六早上10點見怎麼樣?做完小組作業後,我們還可以一起吃個午飯。

  Allright.Soundsgood, Iwill see you then. 好的。

聽起來還不錯,那我們到時候見。

  把它用起來,以後除了OK,你就多會了一種表達“贊同”的方法啦。

  另一種用法是表示身體健康,沒問題;這個時候就可以用它來代替我們的國民回答“Fine.Thankyou,andyou?”比如:   How are you,Jack? 你好嗎,Jack?   Oh,quite all right,thank you!How about you? 啊,我很好,謝謝。

你呢?   原來Allright還有這樣的用法,是不是長知識了?!       Yourcall   孩子們注意啦,這句回答可不是讓你“打電話”的意思哦。

這句完整的說法是“It’syourcall”,中文是你說了算的意思。

  在回答同伴提議的時候就能這麼回答:   I’veheardthatthemovieisbrilliant,shallwegotothecinemaafterschooltoday? 聽說這部電影很不錯啊,我們放學去看好嗎?   It’syourcall,butjustletmefinishmyhomeworkfirst. 你說了算,不過先讓我把作業做完吧。

  接下來,遇到這樣的情況,小朋友們也不要搞混哦。

  DoyouthinkIshouldanswerthephone?It’sringingallthetime! 這電話是接還是不接呢,一直響個不停!   Yourcall,it’syourcall. 你說了算,反正是你的電話。

  這麼聽起來是不是比簡單的一句OK舒服多了呢?雖然好用且上口,但總是用這一種千古不變的回答,是不是也會有點無聊?多學幾種花式回答,一定能讓你跟國外朋友聊天時,表現更加自如。

    圖片來源:網路     你也許還會想看 復仇者聯盟的秘密甜點 這樣說話,才能做一個人見人愛,花見花開的小朋友! 【英語學習習慣養成全攻略#6】什麼是模仿? 我正一步步實現機師夢,你呢? 分享這篇文章給親朋好友! 延伸閱讀 職場最好投資英文力決定競爭力 羽球球后戴資穎成為戴博士啦!Taiwan’sBadmintonQueenTaiTzu-yingEarnsPhD 年中大盤點!別到年終才後悔─轉職佈局術:準備好,大聲跟慣老闆說「我不幹了」 BTS單飛不解散!BTStotakeabreaktopursuesolocareers 台灣VR影片巴黎擒獎!TaiwaneseVRfilmwinsawardinParis 雲講堂-熱門課程 2022.07.0621:30 【出發遊學趣】超實用旅遊基本對話 2022.07.0721:30 【實用商業單字片語】BusinessNewsYouCanUse:Pinpoint 2022.07.0821:30 【口說應用】說出一口道地美式英語-Part2 2022.07.0921:30 【出發留學趣】參與當地交流聚會 2022.07.1021:30 【線上環遊世界趣】發現中東歐之美 追蹤TutorABC粉絲專頁官方帳號官方頻道



請為這篇文章評分?