你的孩子都會說嘛?在國外,除了OK,我們還可以怎麼說?
文章推薦指數: 80 %
乍看是不是覺得這個單字中文翻譯得有點直接呢? Problem 是問題的意思,No problem 就是沒有問題,簡單、明瞭。
No problem 這種說法外國人很喜歡用,也 ...
您的瀏覽器該升級囉!建議您使用GoogleChrome享有最佳互動體驗。
享受最高品質的線上學習TutorABC送你免費禮包
真人一對一程度分析及1000堂線上英語體驗課
發送
我已閱讀並同意接受
會員服務使用條款、個資保護聲明
立即領取
領取成功!
請留意您的手機
專屬顧問將致電為您開通服務
加入我們的LINE嘛!
可與您的專屬顧問線上問答唷
立即加入
好朋友就是要一起分享新鮮事!
加入我們的LINE嘛!
可與您的專屬顧問線上問答唷!
立即加入
您可透過與您的專屬顧問線上問答
線上即時支援
學員專線02-3365-9999
職場增值術
英檢情報室
字彙學人
生活觀察家
踢友見證
雲講堂
所有文章
tutorJr踢踢觀點
TutorABC官方網站
聯絡我們
粉絲專頁
官方帳號
官方頻道
花式OK,你的孩子都會說嘛?在國外,除了OK,我們還可以怎麼說?
2017.01.03(二)
分享:
文/T小編
對於大部分剛去到英美國家留學的孩子來說,面對nativespeaker(母語者)熱情的花式打招呼,總免不了一陣子的困惑。
不管是“Howareyoudoing,man”還是“Hey,what’sup“,大家都一度以為它們和“Nicetomeetyou“,“Gladtoseeyou”截然不同。
其實,一旦熟悉了應用場景,很多意義相同的表達也就能自然地運用了。
今天小編就給大家講解幾個代替“OK”的常見用法,讓大家輕鬆面對在國外留學時需要接話的場合!
Noproblem
乍看是不是覺得這個單字中文翻譯得有點直接呢?Problem是問題的意思,Noproblem就是沒有問題,簡單、明瞭。
Noproblem這種說法外國人很喜歡用,也可以在許多場合表達不同的意思。
首先,當別人要求你幫忙,你認為你能夠、也願意幫忙時,可以用來表示“沒問題,好的”:
CanIhavemycarbackat6p.m.tonight?
我能在6點拿回我的車嗎?
Hey,noproblem!It’llbeallfixedupandreadytogo,justasgoodasnew.
嗨,沒問題。
到時候,一切都會修好,就像新車一樣。
當然,在現實生活中,你的車子可能過了三天還沒有修好。
或者當別人向自己道謝時,多用它來表示“不用謝,別客氣”:
Bob,thanksforhelpingmewiththosemathquestions.
鮑伯,謝謝你幫助講解那些數學題。
Noproblem,anytime.
沒問題,有其他問題隨時問我。
這種表示“不用謝”的說法可比“Youarewelcome” 道地多啦!簡單2個單字,就能讓你在外國朋友面前對答如流。
Allright
這回,Allright 就不能直接理解成“完全正確”啦。
但這句話也和Noproblem一樣,有多種用法,通常可以在贊同對方的意見的時候使用。
比如你和外國朋友商量一起做小組作業的時候:
HowaboutwemeetonSaturdayat10a.m.?Afterthat,wecanhavelunchtogether.
我們星期六早上10點見怎麼樣?做完小組作業後,我們還可以一起吃個午飯。
Allright.Soundsgood, Iwill see you then.
好的。
聽起來還不錯,那我們到時候見。
把它用起來,以後除了OK,你就多會了一種表達“贊同”的方法啦。
另一種用法是表示身體健康,沒問題;這個時候就可以用它來代替我們的國民回答“Fine.Thankyou,andyou?”比如:
How are you,Jack?
你好嗎,Jack?
Oh,quite all right,thank you!How about you?
啊,我很好,謝謝。
你呢?
原來Allright還有這樣的用法,是不是長知識了?!
Yourcall
孩子們注意啦,這句回答可不是讓你“打電話”的意思哦。
這句完整的說法是“It’syourcall”,中文是你說了算的意思。
在回答同伴提議的時候就能這麼回答:
I’veheardthatthemovieisbrilliant,shallwegotothecinemaafterschooltoday?
聽說這部電影很不錯啊,我們放學去看好嗎?
It’syourcall,butjustletmefinishmyhomeworkfirst.
你說了算,不過先讓我把作業做完吧。
接下來,遇到這樣的情況,小朋友們也不要搞混哦。
DoyouthinkIshouldanswerthephone?It’sringingallthetime!
這電話是接還是不接呢,一直響個不停!
Yourcall,it’syourcall.
你說了算,反正是你的電話。
這麼聽起來是不是比簡單的一句OK舒服多了呢?雖然好用且上口,但總是用這一種千古不變的回答,是不是也會有點無聊?多學幾種花式回答,一定能讓你跟國外朋友聊天時,表現更加自如。
圖片來源:網路
你也許還會想看
復仇者聯盟的秘密甜點
這樣說話,才能做一個人見人愛,花見花開的小朋友!
【英語學習習慣養成全攻略#6】什麼是模仿?
我正一步步實現機師夢,你呢?
分享這篇文章給親朋好友!
延伸閱讀
職場最好投資英文力決定競爭力
羽球球后戴資穎成為戴博士啦!Taiwan’sBadmintonQueenTaiTzu-yingEarnsPhD
年中大盤點!別到年終才後悔─轉職佈局術:準備好,大聲跟慣老闆說「我不幹了」
BTS單飛不解散!BTStotakeabreaktopursuesolocareers
台灣VR影片巴黎擒獎!TaiwaneseVRfilmwinsawardinParis
雲講堂-熱門課程
2022.07.0621:30
【出發遊學趣】超實用旅遊基本對話
2022.07.0721:30
【實用商業單字片語】BusinessNewsYouCanUse:Pinpoint
2022.07.0821:30
【口說應用】說出一口道地美式英語-Part2
2022.07.0921:30
【出發留學趣】參與當地交流聚會
2022.07.1021:30
【線上環遊世界趣】發現中東歐之美
追蹤TutorABC粉絲專頁官方帳號官方頻道
延伸文章資訊
- 1對此我沒有問題英文
對此我沒有問題英文翻譯: i have no problem with that…,點擊查查綫上辭典詳細解釋對此我沒有問題英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯對此我沒有問題,對此我沒有問題 ...
- 2學英文/除了ok和no problem 還能如何表達「沒問題」?
(抱歉,我得掛電話了,我五分鐘後有個會議要開。) 這句是最典型的說法,通常聽到這裡對方也知道該趕緊掛電話。 Sorry I'll have to stop you ...
- 3你的孩子都會說嘛?在國外,除了OK,我們還可以怎麼說?
乍看是不是覺得這個單字中文翻譯得有點直接呢? Problem 是問題的意思,No problem 就是沒有問題,簡單、明瞭。 No problem 這種說法外國人很喜歡用,也 ...
- 45 個常用英文書信回覆短語 - 工商時報
我當然可以給你回應,但沒辦法回答你的問題。 ... 這邊特別補充一下,雖然asap 為縮寫,但在文書中盡量還是不要以全部大寫的形式來書寫,因為會使人有 ...
- 5我没有任何问题用英文怎么说比较好 - 百度知道
--- No, i don't(have any questions).(我没有任何问题要问。) ... --- When are we going to the gallery? Is thi...