看美剧学口语:“你太强势了!”_英语口语 - 沪江网校

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英语口语,聊天,学习,工作,话题,口语话题,生活英语,口语表达,美剧笔记、生活中,有些人的个性比较强,有些人就比较随性。

不管是强势,还是 ... 看美剧学口语:“你太强势了!” 木兰 2018-12-0110:00 本文支持点词翻译Poweredby沪江小D Katie一家为了帮小女儿Anna-Kat找优秀的特殊儿童教育老师才搬到Westport.如今这位老师可能因为学校资金他用而离开,这可把Katie急坏了。

Katie和Greg要怎样留住孩子的老师,故事又会有怎样的笑点?跟着Katie学美式口语,本期继续。

1.-Easynow.Thisisschoolpolitics.There’sanarttoit.Youcan’tbesopushy.放轻松。

这是学校政治,要注意技巧。

你不能这么咄咄逼人。

-Greg,mytwodefiningqualitiesarepushyandtired,andIdon’tthinktiredisgonnagetourteacherback.格雷格,我最最突出的两个特点就是咄咄逼人和疲倦,而且我不认为疲倦可以帮我们留住老师。

-Peopletakemeseriously,anddoyouknowwhy?大家认同我,你知道为什么吗? -Goahead.你说。

-BecauseIdressedbusinesscasual.因为我穿着商务休闲装。

Notes:Katie和丈夫去会场参与投票,一心想要留住Anna-Kat的特殊教育老师。

Katie一腔怒火,Greg相较之下更有技巧。

这段对话的亮点很多。

说一个人强势,咄咄逼人,固执己见都可以用单词“pushy”;短语“takesomebody/somethingseriously”表示“重视,认真对待某人或某事”;“Goahead”的本意是“前行,前进”,在这里则表示“你接着说”,引导对方继续提到的话题。

例句如下: SheissopushythatIreallydon’twanttohaveanydiscussionwithher.她太强势了,我真不想跟她讨论问题。

Weshouldtakethisproblemseriously,oritwillbringbadinfluence.我们要认真对待这个问题,不然以后会产生消极影响。

-Ireallywanttosharemytravelexperiencewithyou.我真的很想和你分享我的旅游经验。

-Goahead.你说呀。

2.I'llcatchyouguyslater.我们回头接着聊。

Hangback.退后。

Gotyourback.我挺你。

Notes:这场留住老师的大战并没有结束,为了争取到足够的赞成票,夫妻俩绞尽脑汁,使出了各种社交手腕。

看看这些生动的口语表达吧!“catchsomebodylater”在这里可不是要抓住某人,而是“待会儿见,待会儿接着聊”;“hangback”这个短语的意思是“退缩,犹豫”,Greg需要单独施展社交手腕,于是对Katie说了这么一句,在这里有点“退后,待在这儿别动”的意思;“getyourback”表示“保护你,掩护你,支持你”。

例如: Timeforschool.Catchyoulater.该上学了。

一会儿见。

Don’thangback,justsaywhatyouwannasay.别畏缩,说出你想说的。

Iknowshe’spushy.Donothangback.Igotyourback.我知道她很强势。

别畏缩,我支持你。

3.-HowcouldyougiveJennyourvotewithoutgettinghersinreturn?You’reatotalpushover.你怎么能在珍妮没答应为你投票时就同意支持她?你真是太好说话了。

-Yeah,well.You’reabully!是,你说得对。

你就爱欺负人! -Oh,really,Greg?哦,是吗? -Yeah,andwhyisthisallonme?YoulostBruce’svotebecauseyouareabully.是,而且为什么都怪我?你失去布鲁斯的支持就是因为你总欺负人。

Notes:这段别开生面的争吵发生于中途的拉票失败。

Katie和Greg互相责备。

有人“pushy”,自然就有人被“push”,成为“pushover”,即“容易被影响或打败的人”;过于“pushy”的人有时就像在欺负人了,于是有个词“bully”可以表达这一类。

例如: Youandyoursisteraresodifferent.She’spushyandyouaresuchapushover.你跟你姐姐太不一样了。

她很强势而你又太好说话。

Hisbossisabully.Hecan’tbearitanymore.他的老板总是欺负人。

他再也忍不了了。

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。

本文仅代表作者个人观点,仅供参考。

如有不妥之处,欢迎指正。

相关热点: 美剧 英语口语练习 美国英语 英语口语对话Topic 新概念英语第二册语法总结 展开剩余 学习有疑问? 下一篇 已经是最后一篇 ${agreeNum||$var.agreeNum}



請為這篇文章評分?