何謂專家? (The Expert (Short Comedy Sketch)[中文字幕])

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

【TED-Ed】你如何知道誰值得信賴? (How do you know whom to trust? - Ram Neta). 4K. 中 ... Ourcompanyhasanewstrategicinitiativetoincreasemarketpenetration,maximisebrandloyalty,andenhanceintangibleassets. 我們的公司為了增加市場滲透率、最大化品牌口碑與增加無形資產,提出了一個新的發展方向 Inpursuitoftheseobjectives,we'vestartedanewproject-- 為了達到這些目的,我們開展了一個新的項目 forwhichwerequire7redlines. 為此我們需要7條紅線 Iunderstandyourcompanycanhelpusinthismatter. 以我所知你們的公司可以在這方面協助我們 Ofcourse! 當然! WalterherewillbetheProjectManager.Walter,wecandothis,can'twe? Walter將會是這個項目的項目經理。

華特,我們可以幫助他們,對吧? Yes,ofcourse. 當然可以! Andersonhereisourexpertinallmattersrelatedtodrawingredlines. Anderson是我們公司專門負責紅線相關事務的專家 Webroughthimalongtodaytosharehisprofessionalopinion. 今天我們把他帶來讓他提供他的專業意見 Nicetomeetyou!Well,youallknowme. 很高興認識你!我相信大家都認識我吧 ThisisJustine,ourcompany'sdesignspecialist. 這位是Justine,我們公司的設計專才 Hallo... 你好... Weneedyoutodrawsevenredlines. 我們需要你畫出7條紅線 Allofthemstrictlyperpendicular;somewithgreeninkandsomewithtransparent.Canyoudothat? 所有線要相對垂直,一些要綠色的墨水、一些則要用透明墨水。

你們可以辦到吧? No.I'mafraidwe-- 不,恐怕我們... Let'snotrushintoanyhastyanswers,Anderson!Thetaskhasbeensetandneedstobecarriedout. Anderson!我們不應該妄下結論。

客戶的要求是必需好好執行的 Attheendoftheday,youareanexpert. 歸根究底,你才是專家 Theterm"redline"impliesthecolourofthelinetobered.Todrawaredlinewithgreeninkis-- "紅線"這個詞的定義是"紅色的線",用綠色的墨水來畫紅線根本就... wellifitisnotexactlyimpossible,thenitisprettyclosetobeingimpossible. 即使不是完全不可能,也與不可能相去不遠了 Whatdoesitevenmean:"impossible"? "不可能"是什麼意思? Imean,itisquitepossiblethattherearesomepeople,saysufferingfromcolourblindness, 我的意思是,可能會有些色盲的人 forwhomthecolourofthelinesdoesn'treallymakeadifference. 對他們來說線條的顏色是什麼都沒分別 ButIamquitesurethatthetargetaudienceofyourprojectdoesnotconsistssolelyofsuchpeople. 但我相當肯定你們的目標客戶群並不是色盲的一群 Soinprinciplethisispossible. 所以理論上這是可以辦到的 I'llsimplify. 容我簡單說明一下 Alineassuchcanbedrawnwithabsolutelyanyink. 一條線絕對可以以任何墨水來畫 Butifyouwanttogetaredline,youneedtouseredink. 但如果你想要一條紅線,你需要用紅色的墨水 Whatifwedrawthemwithblueink? 那如果我們用藍色的墨水呢? Itstillwon'twork.Ifyouuseblueink,youwillgetbluelines. 那還是行不通。

如果你用藍墨水,你將會得出藍色的線 Andwhatexactlydidyoumean,whenyoutalkedaboutthetransparentink? 另外請問你之前指的透明墨水指的具體是什麼? Howtobetterexplain? 該怎麼解釋呢? I'msureyouknowwhat"transparent"means? 我相信你明白"透明"的意思吧? Yes,Ido. 我知道 Andwhata"redline"means,IhopeIdon'tneedtoexplaintoyou? 那"紅線"呢?我希望我不用向你說明什麼是紅線吧? Ofcoursenot. 當然不用 Well...Youneedtodrawredlineswithtransparentink. 那麼...你需要用透明的墨水,來畫出紅色的線 Couldyoudescribewhatyouimaginetheendresultwouldlooklike? 可以請你具體描一下你心目中的成品的模樣嗎? C'mon,Anderson!Whatdowehavehere,kindergarten? Anderson!拜託!你當我們是在哪?幼稚園嗎? Let'snotwasteourtimewiththeseunproductivequarrels. 好了!不要再浪費時間在這種無意義的爭論上 Thetaskhasbeenset;thetaskisplainandclear. 客戶的要求已經很清晰明瞭地傳達了 Now,ifyouhaveanyspecificquestions,goahead! 現在如果你有什麼具體的問題就問吧 You'retheexperthere! 你是專家欸! Alright,let'sleaveasidethecolourforthemoment. 好吧,就讓我們暫時先把顏色的問題放下 Youhadsomethingtherealsorelatingtoperpendicularity?.. 你的要求裡有提到垂直相關的...? Sevenlines,allstrictlyperpendicular. 7條線,全部都要垂直 Towhat? 相對於什麼? Erm,toeverything.Amongthemselves. 呃...相對所有東西,它們之間互相垂直 Iassumedyouknowwhatperpendicularlinesarelike! 我相信你知道垂直的線是什麼樣子的吧! Ofcoursehedoes.He'sanexpert! 他當然知道!他可是專家! Twolinescanbeperpendicular. 2條線可以互相垂直 Allsevencan'tbesimultaneouslyperpendiculartoeachother. 7條線是無法同時互相垂直的 I'llshowyou. 讓我畫給你看 Thisisaline,right? 這是一條線,對吧? Yes. 對 Andanotherone.Isitperpendiculartothefirstline? 這是另一條,它是不是垂直於第一條線? Well... 這個嘛... Yes,itisperpendicular. 是的,它是垂直的 Exactly! 毫無疑問! Wait,wait,I'mnotdone.Andathirdone:isitperpendiculartothefirstline? 等一下等一下,我還未完成。

這是第3條,它是否垂直於第一條線? Yes,itis!Butitdoesn'tcrossthesecondline.They'rebothparallel. 是的!但它不會經過第2條線,它們是平行的 Notperpendicular! 不是垂直! Isupposeso. 我猜你是對的... Thereitis.Twolinescanbeperpendicular-- 所以結論是,兩條線可以互相垂直... CanIhavethepen? 可以把筆給我嗎? Howaboutthis? 這樣又如何? Thisisatriangle. 這是一個三角形 It'sdefinitelynotperpendicularlines. 這與垂直根本扯不上邊 Andtherearethree,notseven. 而且那只有3條線,不是7條 Whyaretheyblue? 為什麼它們是藍色的? Indeed.Wantedtoaskthatmyself. 對呀,我也正想問 Ihaveabluepenwithme.Thiswasjustademonstration-- 我身上只有藍筆,這只是一個演示... That'stheproblem,yourlinesareblue.Drawthemwithredink! 那正是問題所在,你的線是藍色的。

你應該用紅筆畫! Itwon'tsolvetheproblem. 那並不會解決問題 Howdoyouknowbeforeyou'vetried? 你試都沒試又怎麼知道? Letsdrawthemwithredinkandthenlet'ssee. 你用紅筆畫一次給我們看看 Idon'thavearedpenwithme,-- 我身上沒有紅筆... butIamcompletelycertainthatwithredinktheresultwillstillbethesame. 而且我完全肯定改用紅筆並不會改變結果 Didn'tyoutellusearlierthatyoucanonlydrawredlineswithredink? 但你剛才不是說你只能用紅墨水來畫紅線嗎? Infact,yes,I'vewrittenitdownhere! 沒錯,我這裡有紀錄! Andnowyouwanttodrawthemwithablueink.Doyouwanttocalltheseredlines? 然後你現在卻在用藍筆來畫,你想叫那些線做紅線? IthinkIunderstand.You'renottalkingaboutthecolournow,right? 我想我明白了,你現在不是在說顏色的問題對吧? You'retalkingaboutthat,whatdoyoucallit:per-per,dick-dick-- 你是在說那個...那叫什麼來著?...垂...垂... Perpendicularity,yes! 沒錯!是垂直! That'sit,nowyou'veconfusedeveryone. 夠了,現在你把所有人都搞糊塗了 Sowhatexactlyisstoppingusfromdoingthis? 那麼到底是什麼阻止我們完成這件事? Geometry. 幾何原則 Justignoreit! 忽略它不就行了! Wehaveatask.Sevenredlines.It'snottwenty;it'sjustseven. 我們有一項任務,7條紅線。

不是20條,只是7條。

Anderson,Iunderstand;you'reaspecialistofanarrowfield,youdon'tseetheoverallpicture. Anderson,我明白你的專業只是局限於一個很窄的範疇,你無法看清大局 Butsurelyit'snotadifficulttasktodrawsomesevenlines! 但我肯定畫區區7條線並不是什麼困難的事 Exactly.Suggestasolution! 沒錯!給我們提出一個解決方法! Anyfoolcancriticise,nooffence,butyou'reanexpert,youshouldknowbetter! 我並非存心冒犯,但隨便找個白痴都會批評。

不過你是專家,你應該能做得更好! OK.Letmedrawyoutwoperfectlyperpendicularredlines,-- 好吧。

我可以為你畫兩條完美垂直的紅線... andIwilldrawtherestwithtransparentink. 然後我會以透明墨水完成餘下的線 They'llbeinvisible,butI'lldrawthem. 雖然它們是透明的,但我會畫出它們 Wouldthissuitus? 這樣符合我們的要求嗎? Yes,thiswillsuitus. 好的,我們接受。

Yes,butatleastacouplewithgreenink. 對,但最少有兩條要用綠色墨水來畫。

Oh,andIhaveanotherquestion,ifImay. 喔對了,如果可以的話我還有一個請求 Canyoudrawoneofthelinesintheformofakitten? 你可不可以把其中一條線畫成小貓的樣子? Awhat? 畫成什麼!? Intheformofakitten. 畫成小貓的樣子 Marketresearchtellsouruserslikecuteanimals.It'dbereallygreatif-- 市場調查反映我們的顧客喜歡可愛的動物,如果可以... No-oh... 不可以... Why? 為什麼? Look,Icanofcoursedrawyouacat. 聽我說,當然我可以為你畫一隻貓 I'mnoartist,butIcangiveitatry. 我不擅長美術,但我可以一試 Butitwon'tbealineanymore.Itwillbeacat. 但那將不再是一條線,那是一隻貓 Alineandacat:thosearetwodifferentthings. 一條線跟一隻貓,那是兩碼子事 Akitten.Notacat,butakitten. 一隻小貓,不是一隻貓,是一隻小貓 It'slittle,cute,cuddly.Cats,ontheotherhand-- 小貓細小、可愛、惹人憐愛,相反,貓就... Itdoesn'tmakeadifference. 那根本沒關係! Anderson,atleasthearherout! Anderson!起碼讓她說完啊! Shehasn'tevenfinishedspeaking,andyou'realreadysaying"No!" 你怎麼可以在她說完之前就否定她呢? Igottheidea,butitisimpossibletodrawalineintheformofacat...ten. 我明白她的意思。

但我是不可能把一條線畫成一隻貓...崽 Whataboutabird? 那畫成一隻鳥呢? So,wheredidwestop?Whatarewedoing? 那麼我們停在哪?我們之前在什麼? Sevenredlines,twowithredink,twowithgreeninkandtherest-withtransparent. 7條紅線,2條用紅墨水、2條用綠墨水,剩下的用透明墨水 DidIunderstandcorrectly?----Yes. 我沒理解錯吧?沒錯 Excellent!Inwhichcasethat'severything,right? 非常好!那所有問題都解決了對吧? Oh,oh,Ialmostforgot,wealsohavearedballoon. 喔!我差點忘了,我們還有一些紅色的氣球 Doyouknowifyoucouldinflateit? 你們可以吹脹它們嗎? WhatdoIhavetodowithballoons? 氣球關我什麼事? It'sred. 它們是紅色的 Anderson,canyouorcanyounotdothis?Asimplequestion. Anderson,你到底辦不辦得到?就是這麼簡單 Assuch,Icanofcourse,but-- 這樣我當然可以,可是... Excellent.Organiseabusinesstrip,we'llcovertheexpenses,-- 非常好!組織一次商務行程,我們會負責相關支出-- goovertotheirlocation,inflatetheballoon. 去他們的地點,吹脹那些氣球 Wellthiswasveryproductive,thankyouall! 這次會議真是非常充實,謝謝大家! CanIaskonemorequestion,please? 那個,我可以再問一個問題嗎? Whenyouinflatetheballoon,couldyoudoitintheformofakitten? 當你吹脹那些氣球時,你可以把它們吹成小貓的模樣嗎? OfcourseIcan! 當然可以! Icandoanything,Icandoabsolutelyanything. 我是無所不能的,沒有我辦不到的事情 I'manexpert! 我是專家嘛! Ourcompanyhasanewstrategicinitiativetoincreasemarketpenetration,maximisebrandloyalty,andenhanceintangibleassets. 我們的公司為了增加市場滲透率、最大化品牌口碑與增加無形資產,提出了一個新的發展方向 x1.0 x0.5 x0.75 x1.0 x1.5 影片重複 字級大小 快速鍵 返回 175% 150% 125% 100% 90% 字幕與單字 已審核 字幕已審核 影片操作你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示 Back Next B1中級 中文 墨水 透明 專家 氣球 紅色 藍色 何謂專家?(TheExpert(ShortComedySketch)[中文字幕]) 10018810 NoahHuang 發佈於 2014年04月01日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字



請為這篇文章評分?