說英文,「由繁入簡」才是最高境界- 英語相關新聞 - 台灣英語網
文章推薦指數: 80 %
延期我們習慣用postpone,push back更口語,有「推」的動作。
如果是 ... figure這個字我們習慣的用法是figure out,意思是「瞭解、明白」。
說英文,「由繁入簡」才是最高境界-英語相關新聞-英語新聞/電子報
[關於我們│聯繫我們│加入收藏│設為首頁│English.tw個人部落格||]
登入區塊
帳號:
密碼:
安全性的登入(使用SSL
延伸文章資訊
- 1公司中一般说的pull in、push out 是什么意思呢?谢谢_百度知道
2、“push out“原来的意思是“推出; 长出;开除; 除掉某人”。在供应链管理中,”Push out“表示延期交货。 例如:. We will expedite to open the L...
- 2push-out 中文意思是什麼 - Dict.site 英漢/漢英線上英文字典
the figments of our imaginations, the creatures we push out of our minds into the ... 過度分配的資源、導致超...
- 3說英文,「由繁入簡」才是最高境界-戒掉爛英文|商周
延期我們習慣用postpone,push back更口語,有「推」的動作。如果是 ... figure這個字我們習慣的用法是figure out,意思是「瞭解、明白」。
- 4「延遲、延後、拖延」的英文怎麼說?4種延遲、延期的英文 ...
1.postpone 推遲、延遲 · 2.put off 延遲、延後、延期 · 3.delay 延遲 · 4.procrastinate 拖延 ...
- 5BBC Learning English - 你问我答/ Delay、postpone 和put off ...
Postpone 是一个正式用语,它也有“推迟、延期”的意思,不过传递的信息通常是:主动 ... Listen to this programme and find out the diffe...