格林童話- 维基百科,自由的百科全书
文章推薦指數: 80 %
《儿童与家庭童话集》(德語:Kinder- und Hausmärchen,KHM),俗称《格林童話》(德語:Grimms Märchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。
格林童話
维基百科,自由的百科全书
跳到导航
跳到搜索
儿童与家庭童话集Kinder-undHausmärchen第一卷《兒童與家庭童话集》(1812年)的卷首插画作者格林兄弟类型童话民俗學语言德语發行信息編輯雅各布·格林,威廉·格林出版時間1812年出版地 德國系列作品Kinder-undHaus-MärchenBand1[*],Kinder-undHaus-MärchenBand2[*]
《儿童与家庭童话集》(德語:Kinder-undHausmärchen,KHM),俗称《格林童話》(德語:GrimmsMärchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。
全书共收录童话200余则。
目录
1背景
2歷史
3影響
4故事索引
4.1已刪除的故事
5汉譯本
6模仿及改編作品
7注释
8参考文献
8.1引用
8.2来源
9外部链接
10參见
背景[编辑]
《格林童话》产生于19世纪初。
此时,神圣罗马帝国统治下的德意志地區结构松散,无论是在国家还是民族上都缺乏统一性。
1806年拿破崙戰爭時期法國皇帝拿破崙組成萊茵邦聯,廢除了神聖羅馬帝國,亦激起德意志民族主義的覺醒,大批知識份子投入民族解放運動之中。
但各公國和自由城市之间存在的包括语言、文化等在内的差异成为了形成统一民族精神的障碍。
为了消除这一文化上的阻碍,一部分知識份子開始宣揚文化民族主義。
他們在秉承浪漫主义文化精神的同时,亦將眼光轉向民間文化傳統领域,從搜集研究民間文藝入手,并借助於民歌民謠和童話故事。
在这样的背景下,格林兄弟开始了对廣泛流傳於德意志民間、蘊含德意志民族特色的童話和故事的搜集。
歷史[编辑]
格林兄弟
格林兄弟对民间流传的童话故事和古老传说的搜集开始於1806年[1][2],共历经数十年(1812年-1857年)。
他们將當時民間的文學資料搜集起來,並合而為一。
哥哥雅各布·格林是嚴謹的史家,负责故事的搜集;弟弟威廉·格林擅长写作,负责对搜集来的故事进行相应的改写。
故事的搜集并非都通过没有受过教育的农民,其中的大部分倒是经由受過良好教育的中產階級女性的講述。
1812年第一版《格林童話》的第一卷出版,收录了86篇童話故事;第二卷於1814年出版,增加了70個故事。
其后第二、三、四、五、六、七版亦分别於1819、1837、1840、1843、1850和1857年出版,收录的故事不断增加。
格林兄弟生前出版的第七版中共收录故事200則,加上宗教傳說多達210則。
其中以《灰姑娘》、《白雪公主》、《小紅帽》、《睡美人》、《美女与野兽》、《糖果屋》、《青蛙王子》、《渔夫和他的妻子》、《野狼和七隻小羊》、《勇敢的小裁縫》、《不来梅的城市乐手》、《穿靴子的貓》等最為著名。
格林童話最初的用意是以童話的口吻來講述一些故事給成年人聽,但第一卷《格林童话》出版后,因为当中带有儿童不宜的内容而饱受争议,与“童话”精神相悖[3]。
文體措詞亦欠優雅。
為了符合大眾希望能講給小朋友聽的願望,以保證銷售量及受歡迎的程度,格林兄弟在接下来的版本中进行了大范围的改寫[4]。
包括淡化或删除上述的描写和润色语言等。
例如,修改《萵苣姑娘》裡暗示長髮公主怀孕的「告訴我,歌提爾婆婆,我的衣服怎麼這麼緊,都不合我身了」一句对白,将《白雪公主》与《糖果屋》中的生母改成继母[5]。
格林兄弟还调整了故事的选择,删除了不少诸如《蓝胡子》一类的儿童不宜阅读的故事。
格林童話的轉變使其脱离了纯粹的民间故事,也影響了原有的民間故事的面貌,一些语言和修辞被纯净化。
除此之外,格林兄弟也沒有收錄一些德國口耳相傳的民間故事,其理由是他們認為這些也曾在夏爾·佩羅的故事集出現過的故事是法國故事而非德國故事。
除了《儿童与家庭童话集》外,格林兄弟还分别在1822年和1825年出版了《格林童話注釋集》(Anmerkungsband)及《格林童話精華版》(KleineAusgabe),后者收录了50篇最有意義且最適合兒童閱讀的童話[5]。
影響[编辑]
格林兄弟的這套童話在世界范围内都十分聞名,並且受到民眾歡迎,因此與《安徒生童話》、《一千零一夜》並列為「世界童話三大寶庫」。
对其他国家的文化亦产生了影响。
故事索引[编辑]
下方列出了1857年出版的第七版(最后一版)《格林童话》中的所有210则故事,以及这些故事在一些中译本的译名。
编号
德文原名
杨武能/杨悦译
曹乃云译
魏以新译
程小军译
1
DerFroschkönigoderdereiserneHeinrich
青蛙王子或名铁胸亨利
青蛙王子和铁亨利
青蛙王子或铁亨利
青蛙王子
2
KatzeundMausinGesellschaft
猫和老鼠
猫和老鼠交朋友
猫和老鼠做朋友
猫和老鼠合伙
3
Marienkind
圣母玛利亚的孩子
玛利亚的孩子
马利亚代养的孩子
圣母的孩子
4
Märchenvoneinem,derauszogdasFürchtenzulernen
傻大胆学害怕
外出学习害怕的故事
学习发抖
傻小子学害怕
5
DerWolfunddiesiebenjungenGeislein
狼和七只小山羊
狼和七只小羊
狼和七只小山羊
狼和七只小山羊
6
DertreueJohannes
忠诚的约翰
忠诚的约翰尼斯
忠实的约罕涅斯
忠实的约翰
7
DerguteHandel
好买卖
一桩好买卖
好生意
好交易
8
DerwunderlicheSpielmann
怪乐师
奇特的云游人
奇怪的乐工
令人叫绝的乐师
9
DiezwölfBrüder
十二兄弟
十二个兄弟
十二兄弟
十二兄弟
10
DasLumpengesindel
二流子
一群无赖
下流东西
一群二流子
11
BrüderchenundSchwesterchen
小弟弟和小姐姐
小弟弟和小姐姐
小弟弟和小姐姐
小弟弟和小姐姐
12
Rapunzel
莴苣姑娘
色拉菜
莴苣
莴苣姑娘[註1]
13
DiedreiMännleinimWalde
森林中的三个小矮人儿
森林里的三个小男人
森林里的三个小仙人
森林中的三个小矮人
14
DiedreiSpinnerinnen
三个纺纱女
三个纺纱的女人
三个纺线的女人
三个纺纱女
15
HänselundGrethel
亨塞尔与格菜特
亨塞尔和格莱特
亨舍尔和格莱特
汉赛尔与格莱特
16
DiedreiSchlangenblätter
三片蛇叶
三片蛇叶
三片蛇叶
三片蛇叶
17
DieweißeSchlange
白蛇
白蛇
白蛇由
白蛇
18
Strohhalm,KohleundBohne
麦秆、煤块和豆子
麦秆、煤块和豆子
稻草、煤炭和豆子
麦草、煤块和豆子
19
VondemFischerunsynerFru
渔夫和他的妻子
渔夫和他的妻子
渔夫和他的妻子
渔夫和他的妻子
20
DastapfereSchneiderlein
勇敢的小裁缝
勇敢的小裁缝
勇敢的小裁缝
勇敢的小裁缝
21
Aschenputtel
灰姑娘
灰姑娘
灰姑娘
灰姑娘
22
DasRäthsel
谜语
谜
谜语
谜语
23
VondemMäuschen,VögelchenundderBratwurst
耗子、小鸟和香肠
小老鼠、小鸟和香肠的故事
老鼠、小鸟和香肠
老鼠、小鸟和香肠
24
FrauHolle
霍勒太太
荷勒太太
何勒太太
霍勒大妈
25
DiesiebenRaben
七只乌鸦
七只乌鸦
七只乌鸦
七只乌鸦
26
Rotkäppchen
小红帽
小红帽
小红帽
小红帽
27
DieBremerStadtmusikanten
布莱梅市的乐师
布莱梅的乐师
布勒门镇上的音乐家
当音乐家去
28
DersingendeKnochen
会唱歌的骨头
会唱歌的骨头
会唱歌的骨头
会唱歌的白骨
29
DerTeufelmitdendreigoldenenHaaren
魔鬼的三根金发
魔鬼和三根金发的故事
有三根金头发的鬼
魔鬼的三根金发
30
LäuschenundFlöhchen
虱子和跳蚤
虱子和跳蚤的故事
虱子和跳蚤
虱子和跳蚤
31
DasMädchenohneHände
没有手的女孩
没有手的姑娘
没有手的女孩
没有手的姑娘
32
DergescheidteHans
机灵的汉斯
聪明的汉斯
伶俐的罕斯
称心如意的汉斯
33
DiedreiSprachen
三种语言
三种语言
三种语言
三种语言
34
DieklugeElse
聪明的艾尔莎
聪明的埃尔塞
聪明的厄尔塞
聪明的爱尔莎
35
DerSchneiderimHimmel
天国里的裁缝
天堂里的裁缝
裁缝在天国里
走进天堂的裁缝
36
Tischchendeckdich,Goldesel,undKnüppelausdemSack
自动上菜的桌子、吐金子的毛驴和自个儿从口袋里蹦出来的棒子
小桌子、金驴和掉出口袋的棍棒
会开饭的桌子,会吐金子的驴子和自己会从袋子里出来的小棍子
桌子、金驴和棍子
37
Daumesdick
大拇指儿
小矮人
大拇指
大拇指汤姆
38
DieHochzeitderFrauFüchsin
狐狸太太的婚事
狐狸女士的婚礼
狐狸妻子的结婚(二则)
狐狸太太的婚事
39
DieWichtelmänner
小精灵
小精灵
小仙人(三则)
十二个懒汉
40
DerRäuberbräutigam
强盗未婚夫
强盗未婚夫
强盗未婚夫
强盗新郎
41
HerrKorbes
科尔伯斯先生
科尔泼斯先生
柯尔柏斯先生
海尔·柯贝斯
42
DerHerrGevatter
教父先生
教父先生
干爹先生
教父
43
FrauTrude
特露德太太
特鲁特太太
窦鲁德太太
特鲁得太太
44
DerGevatterTod
死神教父
死神教父
死神干爹
死神教父
45
DaumerlingsWanderschaft
大拇指儿漫游记
大拇指漫游记
大拇指的旅行
大拇哥游记
46
FitchersVogel
菲切尔的怪鸟
菲切尔的鸟
非特歇尔斯岛
费切尔的怪鸟
47
VondemMachandelboom
杜松子树
杏树
桧树
桧树
48
DeralteSultan
老狗苏尔坦
老苏丹
老苏坦
老苏丹
49
DiesechsSchwäne
六只天鹅
六只天鹅
六只天鹅
六只天鹅
50
Dornröschen[註2]
玫瑰公主
刺玫瑰
玫瑰小姐
玫瑰公主
51
Fundevogel
鸟弃儿
鸟剂儿
“鸟弃儿”
鸟弃儿
52
KönigDrosselbart
画眉嘴国王
鸫胡子国王
画眉嘴国王
画眉嘴国王
53
Schneewittchen
白雪公主
白雪公主
白雪公主
白雪公主
54
DerRanzen,dasHütleinunddasHörnlein
背囊、帽子和号角
背包、帽子和小号角
背包、帽子和号角
背囊、帽子和号角
55
Rumpelstilzchen
名字古怪的小矮人儿
龙泼斯蒂尔星
古怪的姓
侏儒妖
56
DerLiebsteRoland
爱人罗兰
心上人罗兰
爱人罗兰
爱人罗兰
57
DergoldeneVogel
金鸟
金鸟
金鸟
金鸟
58
DerHundundderSperling
狗和麻雀
狗和麻雀
狗和麻雀
狗和麻雀
59
DerFriederunddasCatherlieschen
弗里德尔和卡特丽丝
弗里特和卡特利斯星
姜德尔和小卡特里斯
弗雷德里克和凯瑟琳
60
DiezweiBrüder
两兄弟
两兄弟
两兄弟
两兄弟
61
DasBürle
小农民
比尔勒
小农夫
小农夫
62
DieBienenkönigin
蜜蜂王后
蜜蜂王后
蜂王
蜂王
63
DiedreiFedern
三片羽毛
三根羽毛
三根羽毛
三片羽毛
64
DiegoldeneGans
金鹅
金鹅
金鹅
金鹅
65
Allerleirauh
杂毛丫头
大野人
千种皮
千皮兽
66
Häsichenbraut
兔子新娘
兔子的新娘
兔子的未婚妻
兔子新娘
67
DiezwölfJäger
十二个猎手
十二猎人
十二个猎人
十二个猎人
68
DeGaudeifunsienMeester
骗子和他的师傅
骗子和他的师父
伶俐的小偷和他的师傅
未收录
69
JorindeundJoringel
约林德和约林格
约琳特和约琳格尔
约灵德和约灵革尔
约丽丹和约雷德尔
70
DiedreiGlückskinder
三个幸运儿
三个幸运儿
三个幸运儿
三个幸运儿
71
SechsekommendurchdieganzeWelt
六好汉走遍天下
六个伙伴闯荡世界
六人走遍天下,万事如意
六个人走遍天下
72
DerWolfundderMensch
狼和人
狼和人
狼和人
狼和人
73
DerWolfundderFuchs
狼和狐狸
狼和狐狸
狼和狐狸
狼和狐狸
74
DerFuchsunddieFrauGevatterin
狐狸和亲家母
狐狸和母狼
狐狸和干妈
母狼高司普和狐狸
75
DerFuchsunddieKatze
狐狸和猫
狐狸和猫
狐和猫
狐狸和猫
76
DieNelke
丁香花
丁香花
石竹
石竹花
77
DasklugeGrethel
聪明的格蕾特
聪明的格蕾特
聪明的格特
聪明的格蕾特
78
DeralteGroßvaterundderEnkel
老爷爷和小孙子
爷爷和孙子
老祖父和孙子
祖父和孙子
79
DieWassernixe
水妖
女妖
水妖精
女水妖
80
VondemTodedesHühnchens
母鸡之死
小母鸡之死
小母鸡的死
小母鸡之死
81
BruderLustig
快活老兄
欢乐兄弟
滑稽大哥
拉斯廷老兄
82
DeSpielhansl
赌鬼汉斯
赌徒汉斯
赌鬼罕斯
赌鬼汉塞尔
83
HansimGlück
汉斯交好运
幸运的汉斯
幸福的罕斯
傻瓜汉斯
84
Hansheirathet
汉斯成亲
汉斯娶亲
罕斯结婚
汉斯成亲
85
DieGoldkinder
金娃娃
金娃娃
金孩子
金娃娃
86
DerFuchsunddieGänse
狐狸与鹅群
狐狸和鹅
狐狸和鹅
狐狸和鹅群
87
DerArmeundderReiche
穷人和富人
穷人和富人
穷人和富人
穷人和富人
88
DassingendespringendeLöweneckerchen
狮子和会唱会跳的百灵鸟
蹦跳唱歌的云雀
会唱会跳的小百灵鸟
少女和狮子
89
DieGänsemagd
牧鹅姑娘
牧鹅姑娘
放鹅姑娘
牧鹅姑娘
90
DerjungeRiese
年轻的巨人
年轻的巨人
年轻的巨人
年轻的巨人
91
DatErdmänneken
小地精
小精灵
矮子土地
土地神
92
DerKönigvomgoldenenBerge
金山王
金山国王
金山王
金山王
93
DieRabe
乌鸦
乌鸦
乌鸦
乌鸦
94
DieklugeBauerntochter
聪明的农家女
聪明的农家女儿
聪明的农夫女儿
聪明的农家女
95
DeralteHildebrand
希尔德布朗老哥
农夫希尔勃兰特
老喜尔得布兰
老希尔德布朗
96
DedreiVügelkens
三只小鸟
三只小鸟
三只小鸟
三只小鸟
97
DasWasserdesLebens
活命水
生命之水
活命的水
生命之水
98
DoctorAllwissend
万能博士
万能医生
万能博士
万事通大夫
99
DerGeistimGlas
玻璃瓶中的妖怪
杯中的精灵
玻璃瓶里的妖精
玻璃瓶中的妖怪
100
DesTeufelsrußigerBruder
魔鬼的邋遢兄弟
魔鬼的龌龊兄弟
魔鬼的胜兄弟
魔鬼的邋遢兄弟
101
DerBärenhäuter
熊皮人
熊皮伙计
熊皮人
熊皮人
102
DerZaunkönigundderBär
鹪鹩和熊
山雀和狗熊
鹪鹩和熊
山雀和熊
103
DersüßeBrei
甜粥
甜粥
甜稀饭
甜粥
104
DieklugenLeute
聪明人
聪明人
聪明的人们
聪明的老兄
105
MärchenvonderUnke
蛤蟆的童话
小蛇的故事
虾蟆的童话(三则)
蛤蟆的故事
106
DerarmeMüllerburschunddasKätzchen
穷磨工和小花猫
贫穷的磨坊伙计和小猫
可怜的磨坊徒弟和小花猫
穷磨房小工和猫
107
DiebeidenWanderer
两个漫游者
两个漫游的人
两个旅行的人
两个旅行家
108
HansmeinIgel
汉斯,我的刺猬
汉斯,我的刺猬
罕斯我的刺猬
刺猬汉斯
109
DasTodtenhemdchen
小寿衣
小寿衣
小寿衣
寿衣
110
DerJudeimDorn
荆棘丛中的犹太人
荆棘丛中的犹太人
荆棘中的犹太人
丛林中的守财奴
111
DergelernteJäger
训练有素的猎人
训练有素的猎人
有本领的猎人
技艺高超的猎人
112
DerDreschflegelvomHimmel
天上取回的连枷
天堂里的连枷
天上的连枷
来自天堂的连枷
113
DebeidenKünigeskinner
两个国王的孩子
国王的两个孩子
两个国王的孩子
两个国王的孩子
114
VomklugenSchneiderlein
聪明的小裁缝
聪明的小裁缝
聪明的小裁缝
聪明的小裁缝
115
DieklareSonnebringtsandenTag
明亮的太阳将揭露这件事
明晃晃的太阳将会揭发
清白的太阳要透露这件事
清白的太阳揭露了真相
116
DasblaueLicht
蓝灯
蓝灯
蓝色的灯
蓝灯
117
DaseigensinnigeKind
犟孩子
固执的孩子
固执的孩子
犟孩子
118
DiedreiFeldscherer
三个走方郎中
三个军医
三个军医
三个军医
119
DiesiebenSchwaben
七个施瓦本人
七个施瓦本人
七个士伐本人
七个斯瓦比亚人
120
DiedreiHandwerksburschen
三个手艺人
三个手艺人
三个职工
三个小伙计
121
DerKönigssohndersichvornichtsfürchtet
无畏的王子
毫无畏惧的王子
什么都不怕的王子
无所畏惧的王子
122
DerKrautesel
老母驴
草驴
草驴
魔草
123
DieAlteimWald
森林中的老婆子
树林里的老太太
森林里的老太婆
森林中的老妇人
124
DiedreiBrüder
三兄弟
兄弟三人
三兄弟
三兄弟
125
DerTeufelundseineGroßmutter
魔鬼和他的祖母
魔鬼和他的祖母
鬼和它的祖母
魔鬼和他的祖母
126
FerenandgetrüunFerenandungetrü
忠实的斐雷南和不
忠诚和不忠诚的弗伦南
忠实的斐尔南特和不忠实的斐尔南特
忠实和不忠实的费迪南
127
DerEisenofen
铁炉子
铁炉
铁炉
铁炉
128
DiefauleSpinnerin
懒惰的纺纱女
懒惰的纺纱女
懒惰的纺织妇人
懒纺妇
129
DievierkunstreichenBrüder
本领高强的四弟兄
四个内行的兄弟
四个有本领的兄弟
四个聪明的兄弟
130
Einäuglein,ZweiäugleinundDreiäuglein
一只眼、两只眼和三只眼
一只眼、两只眼、三只眼
一只眼、两只眼和三只眼
一只眼、两只眼和三只眼
131
DieschöneKatrineljeundPifPafPoltrie
美丽的小卡特琳与庇弗·帕弗·波特里
美丽的卡特琳娜和劈·啪·波尔特里
美丽的小卡特里拉和匹弗・扒弗・波尔特里
美丽的卡特琳莱叶和彼夫帕夫波儿特里尔
132
DerFuchsunddasPferd
狐狸和马
狐狸和马
狐狸和马
狐狸和马
133
DiezertanztenSchuhe
十二个跳舞的公主
跳舞穿破的鞋子
跳舞跳破了的鞋子
十二个跳舞的公主
134
DiesechsDiener
六个仆人
六个仆人
六个仆人
六个仆人
135
DieweißeunddieschwarzeBraut
白新娘和黑新娘
白新娘和黑新娘
白新娘和黑新娘
白新娘和黑新娘
136
Eisenhans
铁汉斯
铁汉斯
铁罕斯
铁汉斯
137
DedreischwattenPrincessinnen
三个黑公主
三个黑公主
三个黑公主
三位黑公主
138
KnoistunsinedreSühne
克诺斯特和他的三个儿子
克诺伊斯特和他的三个儿子
克诺以斯特和他的三个儿子
未收录
139
DatMäkenvonBrakel
布拉克家的闺女
勃拉克尔的姑娘
布拉克尔的女孩
未收录
140
DasHausgesinde
拉家常
一路家常
家仆
拉家常
141
DasLämmchenundFischchen
羊羔和小鱼
小羊和小鱼
小羊和小鱼
小羊羔与小鱼儿
142
Simeliberg
思默里山
希默里山
希美里山
未收录
143
UpReisengohn
旅行去
去旅行
旅行去
旅行去
144
DasEselein
小毛驴
小毛驴
驴子
小毛驴
145
DerundankbareSohn
不孝的儿子
忘恩负义的儿子
不孝的儿子
不肖之子
146
DieRübe
萝卜
萝卜
萝卜
萝卜
147
DasjunggeglühteMännlein
烈火烧出的年轻人
烈火焚身的小青年
返老还童的火焰
返老还童
148
DesHerrnunddesTeufelsGethier
上帝的动物和魔鬼的动物
上帝和魔鬼的动物
上帝的动物和魔鬼的动物
上帝的动物和魔鬼的动物
149
DerHahnenbalken
鸡驮的木梁
鸡驮梁
公鸡驮木柱
未收录
150
DiealteBettelfrau
老丐婆
老乞婆
讨饭的老太婆
未收录
151
DiedreiFaulen
三个懒虫
三个懒惰的人
三个懒人
三个懒汉
151
DiezwölffaulenKnechte
十二个懒长工
十二个懒惰的长工
十二个懒农奴
未收录
152
DasHirtenbüblein
聪明的牧童
小牧童
牧童
聪明的小牧童
153
DieSterntaler
星星银元
星星塔勒
星银元
星星银元
154
DergestohleneHeller
骗来的银毫子
移作他用的赫勒
盗来的钱
两枚硬币
155
DieBrautschau
挑选未婚妻
挑选新娘
选择未婚妻
挑媳妇
156
DieSchlickerlinge
扔掉的乱麻线
扔掉的麻线
摔掉的东西
扔掉的亚麻
157
DerSperlingundseinevierKinder
老麻雀和它的四个孩子
麻雀和它的四个孩子
老麻雀和它的四个孩子
极乐世界里的故事
158
DasMärchenvomSchlauraffenland
极乐世界的童话
极乐王国的童话
极乐世界的故事
两个神秘的小鞋匠
159
DasDietmarsischeLügenmärchen
底特马尔斯的谎言
底特马尔斯的谎言
底提马尔辰地方说谎的童话
迪特马斯的奇谈怪论
160
Räthselmärchen
谜语童话
谜语童话
话迷
谜语童话
161
SchneeweißchenundRosenroth
白雪与红玫
白雪白和玫瑰红
雪白和玫瑰红
白雪与红玫
162
DerklugeKnecht
聪明的仆人
聪明的长工
聪明的农奴
聪明的小伙计
163
DergläserneSarg
玻璃棺材
玻璃棺材
玻璃棺材
水晶棺材
164
DerfauleHeinz
懒虫海因茨
懒惰的海茵茨
懒惰的海因慈
懒鬼哈利和胖婆特琳娜
165
DerVogelGreif
怪鸟格莱弗
鸟儿格莱夫
鹏鸟
怪鸟格莱弗
166
DerstarkeHans
强壮的汉斯
强壮的汉斯
强壮的罕斯
壮士汉斯
167
DasBürleimHimmel
天堂里的农民
天堂里的农民
到了天堂的贫农
天堂里的农夫
168
DiehagereLiese
瘦瘦的丽丝
瘦瘦的莉塞
瘦李舍
瘦莉莎
169
DasWaldhaus
林中小屋
树林小屋
森林里的房屋
林中小屋
170
LiebundLeidtheilen
同甘共苦
同甘共苦
同甘共苦
同甘共苦
171
DerZaunkönig
“篱笆国王”
篱笆国王
鹪鹩
篱笆国王
172
DieScholle
比目鱼
鲽鱼
比目鱼
鲽鱼
173
RohrdommelundWiedehopf
鸬鹚和戴胜
鸬鹚鸟和戴胜鸟
鹭鹚和戴胜
鸬鹚和戴胜
174
DieEule
猫头鹰
猫头鹰
猫头鹰
猫头鹰
175
DerMond
月亮
月亮
月亮
月亮
176
DieLebenszeit
寿命
生命的时间
寿命
寿命
177
DieBotendesTodes
死神的使者
死神的使者
死神的仆人
死神的使者
178
MeisterPfriem
鞋匠师傅
锥匠师傅
鞋匠师傅
鞋匠师傅
179
DieGänsehirtinamBrunnen
井边的牧鹅女
井旁的牧鹅姑娘
井旁的放鹅姑娘
井边的牧鹅女
180
DieungleichenKinderEvas
夏娃各色各样的孩子
夏娃的孩子不平等
夏娃的各种孩子
夏娃的孩子们
181
DieNixeimTeich
池塘里的水妖
池塘里的女妖
池塘里的水妖精
池中水妖
182
DieGeschenkedeskleinenVolkes
矮人的礼物
小侏儒的礼物
矮人送礼
小人儿的礼物
183
DerRieseundderSchneider
巨人和裁缝
巨人和裁缝
巨人和裁缝
巨人和裁缝
184
DerNagel
钉子
钉子
钉子
钉子
185
DerarmeJungeimGrab
坟墓里的穷孩子
坟墓里的穷孩子
坟墓里的穷孩子
坟中的穷少年
186
DiewahreBraut
真正的新娘
真正的新娘
真新娘
真新娘
187
DerHaseundderIgel
兔子和刺猬
兔子和刺猬
兔和刺猬
野兔和刺猬
188
Spindel,WeberschiffchenundNadel
纺锤、梭子和针
纺锤、梭子和针
纺锤、梭子和缝针
纺锤、梭子和针
189
DerBauerundderTeufel
农民和魔鬼
农民和魔鬼
农民和魔鬼
农夫与魔鬼
190
DieBrosamenaufdemTisch
桌上的面包屑
餐桌上的面包屑
桌上的面包屑
未收录
191
DasMeerhäschen
小海兔
小海兔
海兔
小海兔的故事
192
DerMeisterdieb
神偷手
神偷
偷窃大王
智者神偷
193
DerTrommler
鼓手
鼓手
鼓手
鼓手
194
DieKornähre
麦穗
麦穗
谷穗
麦穗的故事
195
DerGrabhügel
坟山
坟丘
坟山
坟
196
OllRinkrank
林克兰克老头儿
林克兰克老人
老林克兰克
老汉伦克朗
197
DieKrystallkugel
水晶球
水晶弹子
水晶球
水晶球
198
JungfrauMaleen
玛琳姑娘
玛莲姑娘
玛琳姑娘
少女玛琳
199
DerStiefelvonBüffelleder
水牛皮靴
水牛皮靴
水牛皮靴
牛皮靴
200
DergoldeneSchlüssel
金钥匙
金钥匙
金钥匙
金钥匙
儿童宗教传说
201
DerheiligeJosephimWalde
林中的圣约瑟
树林里的圣人约瑟夫
森林里的圣约瑟
森林中的圣约瑟
202
DiezwölfApostel
十二使徒
十二使徒
十二使徒
十二门徒
203
DieRose
玫瑰
玫瑰花
玫瑰花
未收录
204
ArmuthundDemuthführenzumHimmel
贫穷和谦卑指引天国之路
贫穷和谦恭直通天堂
贫穷和谦逊引人到天国
贫穷和谦卑指引天堂之路
205
GottesSpeise
上帝的食粮
上帝的食物
上帝的食物
上帝的食物
206
DiedreigrünenZweige
三根绿色枝条
三根绿树枝
三根青色的细树枝
三根绿枝
207
Muttergottesgläschen
圣母的小酒杯
圣母小酒杯
圣母的玻璃杯
圣母的小酒杯
208
DasalteMütterchen
老妈妈
老太太
老太婆
老妈妈
209
DiehimmlischeHochzeit
天国的婚礼
天堂的婚礼
天堂的宴会
未收录
210
DieHaselruthe
榛树条
榛树枝
榛树枝
榛树枝
已刪除的故事[编辑]
一些故事原先被收錄於較早版本的《格林童話》中,但因為各種原因,沒有出現在最後一版中。
德文原名
參考譯名
收錄版本
編號
VonderNachtigallundderBlindschleiche
夜鶯與盲蜥
1
6
DieHandmitdemMesser
持刀的手
1
8
HerrFixundFertig
萬能先生
1
16
WieKinderSchlachtensmiteinandergespielthaben
孩子們的屠殺遊戲
1
22
DerTodundderGänsehirt
死神與養鵝人
1
27
DergestiefelteKater
穿靴子的貓
1
33
HansensTrine
漢森的老婆
1
34
VonderServiette,demTornister,demKanonenhütleinunddemHorn
餐巾、帽子、背囊、角笛
1
37
DiewunderlicheGasterei
奇異的盛宴
1/2
43/43
HansDumm
傻瓜漢斯
1
54
PrinzSchwan
天鵝王子
1
59
DasGoldei
金蛋
1
60
VondemSchneider,derbaldreichwurde
裁縫的一夜暴富
1
61
Blaubart
藍鬍子
1
62
VondemDummling
傻瓜蛋
1
64
Hurleburlebutz
1
66
VondemSommer-undWintergarten
夏天的庭院和冬天的庭院
1
68
DerOkerlo
1
70
PrinzessinMäusehaut
鼠皮公主
1
71
DasBirnliwillnitfallen
梨樹絕不會倒
1
72
DasMordschloß
殺生堡
1
73
VonJohannes-WassersprungundCaspar-Wassersprung
1
74
VogelPhönix
鳳凰
1
75
VomSchreinerundDrechsler
1
77
DerSchmiedundderTeufel
1
81
DiedreiSchwestern
1
82
DieSchwiegermutter
1
84
Fragmente
1
85
DerFroschprinz
1
99
DieKrähen
1/2/3/4
107/107/107/107
DerFauleundderFleißige
懶漢和勤快人
1
119
DielangeNase
長鼻子
1
122
DerLöweundderFrosch
雄獅和青蛙
1
129
DerSoldatundderSchreiner
1
130
DewildeMann
1/2/3/4/5
136/136/136/136/136
DieKinderinHungersnot
饑荒中的孩子
1
143
DieheiligeFrauKummernis
憂愁聖女
5
152
DasUnglück
4/5/6
175/175/175
DieErbsenprobe
狼來
1
182
汉譯本[编辑]
对格林童話最早的汉譯可以追溯到1903年周桂笙的《新庵諧譯》。
其中的第二卷至少收入了《三個小矮人》、《狼兄弟》、《狼與小羊》、《熊皮》、《狼羊復仇》和《樂師》等6则故事。
其后的孫毓修、茅盾和郑振铎和其他众多学者均参与了格林童话的翻译。
1915年《玫瑰女》刊登在《空中語》上,译者俞锷(笔名江東老虯);1916年《白雪公主與七矮人》出版,刊登於第19期《婦女日報》上;1917年孫毓修譯《紅帽兒》出版;1934年上海商务印书馆出版了魏以新翻譯的《格林童話全集》,這是中國第一本格林童話全集。
模仿及改編作品[编辑]
小說
日本小說作家桐生操,發表《令人戰慄的格林童話》、《令人戰慄的格林童話2》
中國大陸也出現模仿作品(例如《血淋淋格林童話》),但其內容被认为與原著精神偏離甚大,只能算是格林童話的同人作品而並非初版作品或演绎本。
台灣有《透視恐怖的格林童話》等号称「忠於原味」、实则「兒童不宜」的格林童話集。
漫畫
由貴香織里:《残酷的童話》、《路德維希革命》
Zenescope娛樂(英语:ZenescopeEntertainment):《格林童話漫畫(英语:GrimmFairyTales(comics))》
動畫
日本改編動畫《格林名作劇場》由日本動畫公司製作,1987~1988年播出,全47集。
台灣由國興衛視以日語原音播出。
國興衛視周一至五17:00~18:00接档格林童話(動畫)(2014.07.15-2014.08.15)被接档小王子(小說)(2014.06.17-2014.07.14)桃太郎傳說(2014.08.18-2014.09.22)(9/2217:00-17:30播出完結篇)
注释[编辑]
^《莴苣姑娘》亦译《长发姑娘》。
^即《睡美人》的格林版本。
参考文献[编辑]
引用[编辑]
^格林兄弟的童话世界.德国印象.[2013-01-26].(原始内容存档于2015-09-23).
^D.L.Ashliman.GrimmBrothers'HomePage.[2013-01-26].(原始内容存档于2017-07-09).
^MariaTatar,TheHardFactsoftheGrimms'FairyTales,p15-17,ISBN0-691-06722-8
^SwannJones,p.40.
^5.05.1林愛華.格林童話產生的歷史背景與出版過程. [永久失效連結]
来源[编辑]
伍紅玉.童話傳播的文化政治—論格林童話的德國生產與中國再生(PDF).中西文化研究.(原始内容(PDF)存档于2016年3月2日). (,分卷2,分卷3)
外部链接[编辑]
维基共享资源中相关的多媒体资源:格林童話
维基文库中相关的原始文献:時諧
格林童話集(页面存档备份,存于互联网档案馆)
格林童话-古腾堡计划
格林家庭故事-古腾堡计划(英译:MargaretHunt)
(德文)格林童話(页面存档备份,存于互联网档案馆)-zeno.org
參见[编辑]
德国主题
兒童主题
文学主题
夏尔·佩罗
兒童文學
德国童话之路
查论编格林兄弟主條目雅各布·格林 ·威廉·格林 ·格林童話著名故事《青蛙王子》 ·《貓和老鼠》 ·《聖母瑪利亞的孩子》 ·《傻大膽學害怕》 ·《狼和七只小山羊》 ·《忠誠的約翰》 ·《怪樂師》 ·《十二兄弟》 ·《小弟弟和小姐姐》 ·《長髮姑娘》 ·《森林中的三個小人兒》 ·《三片蛇葉》 ·《糖果屋》 ·《白蛇》 ·《渔夫和他的妻子》 ·《勇敢的小裁縫》 ·《灰姑娘》 ·《謎語》 ·《小红帽》 ·《睡美人》 ·《白雪公主》 ·《名字古怪的小矮人兒》 ·《不来梅的城市乐手》其他格林定律 ·童話备注:除《長髮姑娘》、《糖果屋》和《睡美人》外,上述译名均参考杨悦、杨武能译,译林出版社出版之《格林童话全集》。
其他译法详见格林童話#故事索引。
规范控制
WorldCatIdentities
GND:4132759-7
LCCN:n81062949
NKC:unn2007422694
NNL:001419605
VIAF:187449723
取自“https://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=格林童話&oldid=69490067”
分类:格林童話德國文學魔法題材作品世界记忆名录1810年代書籍隐藏分类:自2018年3月带有失效链接的条目条目有永久失效的外部链接使用ISBN魔术链接的页面含有德語的條目需要更新图片参数的图书信息框使用过时图像语法的页面含有古騰堡計劃連結的條目包含GND标识符的维基百科条目包含LCCN标识符的维基百科条目包含NKC标识符的维基百科条目包含NNL标识符的维基百科条目包含VIAF标识符的维基百科条目
导航菜单
个人工具
没有登录讨论贡献创建账号登录
命名空间
条目讨论
不转换
不转换简体繁體大陆简体香港繁體澳門繁體大马简体新加坡简体臺灣正體
查看
阅读编辑查看历史
更多
搜索
导航
首页分类索引特色内容新闻动态最近更改随机条目资助维基百科
帮助
帮助维基社群方针与指引互助客栈知识问答字词转换IRC即时聊天联络我们关于维基百科
工具
链入页面相关更改上传文件特殊页面固定链接页面信息引用本页维基数据项目
打印/导出
下载为PDF打印页面
在其他项目中
维基共享资源维基文库
其他语言
العربيةBrezhonegDanskDeutschEnglishEspañolفارسیSuomiFrançaisFryskעבריתहिन्दीMagyarՀայերենItaliano日本語한국어LëtzebuergeschLietuviųമലയാളംNederlandsNorskbokmålਪੰਜਾਬੀPolskiپنجابیPortuguêsРусскийසිංහලSimpleEnglishСрпски/srpskiSvenskaTürkçeУкраїнськаOʻzbekcha/ўзбекчаTiếngViệt粵語
编辑链接
延伸文章資訊
- 1用「格林法則」背10000個英文單字)(網路獨家套書)
「格林法則(Grimm's law)」又稱「第一次子音推移」,是一種用來描述印歐語語音遞變的定律,由德國語言學家雅各布‧格林(Jakob Grimm)提出。利用英文的形、聲、義, ...
- 2我的第一本格林法則英文單字魔法書:全國高中生單字比賽冠軍 ...
書名:我的第一本格林法則英文單字魔法書:全國高中生單字比賽冠軍的私密筆記本,指考、學測、統測、英檢滿分神之捷徑,語言:繁體中文,ISBN:9789869731942, ...
- 3格林英文怎麼說 - 查查綫上辭典
格林英文翻譯: (d. green)…,點擊查查綫上辭典詳細解釋格林英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯格林,格林的英語例句用法和解釋。
- 4格林童話- 维基百科,自由的百科全书
《儿童与家庭童话集》(德語:Kinder- und Hausmärchen,KHM),俗称《格林童話》(德語:Grimms Märchen),是德國格林兄弟出版的一部著名童話集,首版出版於1812年。
- 5格林法則單字記憶法+ 地表最強英文單字-套書&單書 - 蝦皮
《地表最強英文單字:不想輸,就用「格林法則」背10000個英文單字》 教你用「格林法則」, 了解「字首、字根、字尾」的轉音與演變! 以腦海中現有的單字, 搭配「格林 ...