《青青校樹》、《驪歌》和《送別》 - Google Sites
文章推薦指數: 80 %
04.共同的活動和回憶>
19.青青校樹,驪歌和送別
《青青校樹》、《驪歌》和《送別》《青青校樹》和《驪歌》是以前國小最常使用的畢業典禮的歌曲,其實,這兩首都是蘇格蘭的歌謠。
《青青校樹》的詞曲作者已不可考。
1884年(明治17年),日本將其翻譯成《仰げば尊し》,開始使用於畢業典禮。
《AuldLangeSyne》為舉世聞名的蘇格蘭節慶民謠,日譯為《螢之光》,中文譯名為《驪歌》。
《AuldLangeSyne》寫於1711年(或更早於1677年),原歌名與歌詞皆使用蘇格蘭
延伸文章資訊
- 1不可能沒聽過跨世代畢業歌曲- Blow 吹音樂
歌曲代表:驪歌/ 青青校樹台灣早期的畢業歌曲,多來自世界名著歌曲的改編,這些歌曲也被各國填上不同的詞意。 ▽ 《Auld Lang Syne》 驪歌 ...
- 2《青青校樹》vs.《驪歌》 - 可能沒聽過- udn部落格
《青青校樹》和《驪歌》是以前國小最常使用的畢業典禮的歌曲, 其實,這兩首都是蘇格蘭的歌謠。《青青校樹》的詞曲作者已不可考。1884年( ...
- 3驪歌Auld Lang Syn Auld Lang Syn Auld Lang Syne
在日本卻被翻唱成蛍の光是小學生畢業典禮的傷感歌曲、、、、、、,但最誇張的是. 在台灣,不僅承襲日本的畢業典禮之歌而譯為驪歌,更進一步成為出殯送葬 ...
- 419. 青青校樹, 驪歌和送別- 附中1962級 - Google Sites
倒不像中文驪歌那麼感傷。 以前的小學畢業典禮中,畢業生唱《青青校樹》這首歌,. 五年級在校生,則 ...
- 5《青青校樹》、《驪歌》和《送別》 - Google Sites
倒不像中文驪歌那麼感傷。 以前的小學畢業典禮中,畢業生唱《青青校樹》這首歌,. 五年級在校生,則 ...