【外商自己說的!台灣公司往來郵件中最常出現的錯誤前三名是 ...
文章推薦指數: 80 %
有一句經典的翻譯題是「醫生要到下午三點鐘才會進辦公室。
... 如果你仔細看這句英文的意思,會發現前面的意思是正面的(醫生會在辦公室),經過until ...
首頁
隨身小抄本
【外商自己說的!台灣公司往來郵件中最常出現的錯誤前三名是...(1)】
|隨身小抄本
|Tedd
Tedd
2017-04-12
作者原創
隨身小抄本
讚賞
分享
按下【讚賞】即可收藏本篇文章,也讓創作者感受您的支持!
ZAK!是一家澳洲的餐具設計公司,他們的版圖擴及世界各地,包括歐洲、美洲,及各大主題樂園的餐具,包括迪士尼樂園的餐具也由他們設計。
台灣也有負責承包他們訂單的公司,每日的業務往來十分頻繁。
某一次ZAK!就整理出他們與各國的業務夥伴信件往來時,最常出現誤解或溝通不清的幾種句型或文法前三名,目的在於希望夥伴們可以注意並加強!其中寄給台灣夥伴的部分,大家看了之後只覺得......嗯,中肯!他大可以整理出前二十種易錯的文法句型,但大家應該是沒那個耐心看完;但是只整理出三種,讓大家看了覺得直指要害,果然行事風格犀利。
其中第三名,就是下面的情形:台灣公司需要在週末以前接到某份文件,才可以在隔週星期二以前寄出回函,但是因為直到星期五下班前都沒有收到文件,於是就寫了email解釋道:IdidnotreceivethedocumentuntilFriday,so...(我一直到禮拜五以前都沒有收到,所以...(誤))但是這句話看在外國人眼中,很容易的就會被理解成「我到了星期五才收到」,那麼這就表示你的確收到了,不是嗎?既然已經收到了,那又為什麼沒有在星期二或稍後送出回覆呢?這麼一點小誤會,很容易演變成「心結」,外商心中會覺得我們明明就是講了有收到,還有臉皮拖延也不道歉,真是沒什麼羞恥心;反觀我方業務又會覺得明明就跟你說了沒收到你還聽不懂,怎麼一付好像是我的錯的態度,真是講不聽!以上是我自己模擬演出的內心戲。
總之就是雙方都會覺得對方不可理喻就對了,其實這一切都是源自於一個「誤解」。
英文的until雖然可以很方便地翻譯成「直到...」,但是until隱含了一個意思是中文的「直到」沒有的,它帶有「狀態改變」的意思。
中文如果說「她直到最後一天都沒見到他」意思會是「她始終都沒見到」;然而如果是以until來說,Shedidnotseehimuntilthelastday. 會變成「她(之前)都沒見到他,直到最後一天(狀態改變了)」也就是「她直到最後一天才見到他」的意思。
所以如果不想造成誤解該怎麼說呢?因為你想表達的是「一直沒有收到」狀態是一直沒有改變的,你就要除掉用until的想法,改用by。
你可以說Ididn'treceivethedocumentbyFriday./bytheendofFriday.那這樣就不會有誤會了。
好!那麼我想要講的是「狀態有改變」的句子,用until時也要稍微注意一點。
有一句經典的翻譯題是「醫生要到下午三點鐘才會進辦公室。
」,很多人就會翻譯成Thedoctorwillbeintheofficeuntil3PM.這當然是不對的!如果你仔細看這句英文的意思,會發現前面的意思是正面的(醫生會在辦公室),經過until之後就會轉變成負面喔!它變成「醫生會待在辦公室,直到下午三點鐘(之後就會離開辦公室了)。
」的意思,天差地別呀!遇到這種有「才...(怎樣)」的句子,要注意把前面的部分改成否定:Thedoctorwon'tbeintheofficeuntil3PM. 由於中文許多句子,基本上的概念前後會是一致的,例如:到了美國才知道 (肯定-肯定)坐上火車才發現 (肯定-肯定)要用until翻譯時都需要將「才」的後面改成否定,說成:I didn't realizeituntil...意思才會對。
相反地也有許多表達是前後都否定的,如:不見棺材不掉淚 (否定-否定)不上長城非好漢 (否定-否定)除卻巫山不是雲 (否定-否定)那用until翻譯時,也要把其中一個否定拿掉:Hewillnotcryuntilheseeshisowncoffin. 以上讓常需要中英文轉換的朋友參考一下囉!Takeaway(看這篇文章可以學到): 1)用until這個字的時候必須要注意「狀態的轉換」。
2)「到...(什麼時候)以前」的意思可以用by...來表達。
3)Coffin不是「咖啡因」;咖啡因是caffeine 4)只要加入Line群組,就可以透過App一起複習以下這些單字,輕輕鬆鬆成為英語達人! Until 直到Document 文件Coffin 棺材
每天簡單學英文客服
TALK滔客生活傳媒
讚賞
分享
按下【讚賞】即可收藏本篇文章,也讓創作者感受您的支持!
英語,
until,
外商,
商業書信
延伸閱讀
【外商自己說的!台灣公司往來郵件中最常出現的錯誤前三名是...(2)】
推薦文章
【實用英文】出國血拚
【Each和every都是「每一」怎麼分別?一個親身經歷告訴你差別真的很大!】
【英文小名學問大,理查=老二?】
我要留言
作者資訊
Tedd
英語滔客
熱門文章
A開頭的英文單字、字詞、字意、建議
【英文學習】感覺英文沒有進步?快試試這五個學習建議
Climate、Weather傻傻分不清楚?!
【外商自己說的!台灣公司往來郵件中最常出現的錯誤前三名是...(2)】
【學習方法】非母語者該如何加強英文聽力技巧?
編輯精選
Climate、Weather傻傻分不清楚?!
【英文小名學問大,理查=老二?】
9句負能量金句英文版(9SentenceswithNegativeEnergy)
登入|註冊
首頁
放眼看世界
隨身小抄本
考生補給站
專題報導
講座課程
線上購物
學習日誌
粉絲專頁
聯絡我們
雜誌編輯
分類雜誌
Cosplay角色扮演同人誌
美食滔客誌
女人幫滔客誌
旅遊滔客誌
電影滔客誌
更多
延伸文章資訊
- 1【NG 英文】『我要去公司』千萬不能說『I'm going to the ...
We decorate our office every Christmas.(我們每年聖誕節都裝飾我們的辦公室。) 所以看完講解後,就知道這句話是錯的: I'm going to the co...
- 2我今天早上將不進辦公室的英文翻譯
我今天早上將不進辦公室的翻譯結果。 ... 結果(英文) 1: [復制]. 復制成功! Not in the Office today morning. 正在翻譯中.. 結果(英文) 2:[復制...
- 3這些辦公室英文讓人有聽沒有懂|EF ENGLISH LIVE部落格
- 4「我在辦公室」到底是in the office 還是at the office?
但in the night和at night又有什麼不同?in the night指的是夜間,從日落到日出這個時段,at night則是指晚上,一天的某個時間點。 好英文藏在細節裡,還 ...
- 5【NG 英文】「我要去公司」千萬不能說「I am going to the ...
(我們每年聖誕節都裝飾我們的辦公室。) 所以看完講解後,就知道這句話是錯的: I'm going to the company. (X).