常見問答 - 本土語言資源網
文章推薦指數: 80 %
(一)外來語通常用於引進新概念,一般而言,將外來語翻譯成臺灣閩南語有音譯、意譯、音義兼譯等方法。
若是採用音譯,通常直接以羅馬拼音標示,可以標示調符或調值。
例如:oo ...
本土語言資源網
首頁
>常見問答
常見問答》
【閩南語】對於外來語要如何翻譯成臺灣閩南語呢?(一)外來語通常用於引進新概念,一般而言,將外來語翻譯成臺灣閩南語有音譯、意譯、音義兼譯等方法。
若是採用音譯,通常直接以羅馬拼音標示,可以標示調符或調值。
例如:oo-tóo-bái/oo33too55bai51(機車);若是採用意譯或是音義兼譯,則使用漢字標示。
例如:電腦、網路、芭蕾舞、卡片。
(二)臺灣閩南語中有許多日治時期留下的外來語,習慣在字形上採用日文的漢字而發音上則以臺灣閩南語發音,例如:注射(打針)、口座(帳戶)等。
延伸文章資訊
- 1臺灣閩南語常用詞辭典
- 2台語整句翻譯 - 工商筆記本
臺語教學網站,提供臺語教學的相關理論,並成立一個國語轉臺語整句翻譯服務, . ... 出處:臺灣閩南語常用詞辭典. 華語: 翻譯. ... 請輸入中文或台語文.
- 3常見問答 - 本土語言資源網
(一)外來語通常用於引進新概念,一般而言,將外來語翻譯成臺灣閩南語有音譯、意譯、音義兼譯等方法。若是採用音譯,通常直接以羅馬拼音標示,可以標示調符或調值。例如:oo ...
- 4國臺語整句轉換系統 - 亞洲大學
國臺語整句翻譯服務(beta測試):. 請輸入國語的句子,但不包括文言文、人名、地名等資訊,系統無法轉換這類的用詞用語。
- 5閩南語翻譯器 - 工商筆記本
Tw-Ch台文中文辭典. 請輸入中文或台語文. 想知道胃口台語怎麼說嗎? 台語字典台語語詞檢索· 看相關說明請點這裡 ...