Thank you a lot!別再亂用!語氣不對就像在諷刺別人
文章推薦指數: 80 %
Togglenavigation 一對一商業英語一對一LastMile商業英文最後一哩金融一對一科技一對一校友企業客製化方案訂閱制註冊成為會員成為學員 登入 曾經有個學生工作上需要接洽國外客戶,他習慣會和客戶說Thankyoualot!講了十幾年最後才被老師糾正過來,因為Thankyoualot.聽起來很誇張也很不自然,像是跟很熟的朋友開玩笑地說:Thankyou. ALOT!若音調講不對還會讓人覺得你在諷刺對方幫倒忙:「還真是謝謝你喔!」對客戶還
延伸文章資訊
- 1thank you for your understanding - 英中– Linguee词典
大量翻译例句关于"thank you for your understanding" – 英中词典以及8百万条中文译文例句搜索。
- 2用英文「先」表達感謝,很沒禮貌-戒掉爛英文|商周
Thank you in advance for your attention to this matter.(先謝謝你對這件事的關注。) Thank you in advance for an...
- 3回信感謝不能隨便!10實用句讓人下次願意幫你| EF English ...
8. Thank you for your understanding. 這個句子並不是感謝收件人理解了你的郵件內容,我們用這句話來提前表達感謝,在於如果我們 ...
- 417 Great Alternatives to “Thank you for your understanding”
You're the best. You might have seen this phrase before on our blog if you have read “15 Differen...
- 5英語感謝郵件 - EF English Live
Thank you for your understanding. 這個句子並不是感謝收件人理解了你的郵件內容,我們用這句話來提前表達感謝,在於如果我們做了或要求了某件可能給收件人 ...