原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語,學會也能看懂CNN - 英語相關新聞- 英語新聞/電子報, 原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語, ... 原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語,學會也能看懂CNN-英語相關新聞-英語新聞/電子報 [關於我們│聯繫我們│加入收藏│設為首頁│English.tw個人部落格||] 登入區塊 帳號: 密碼: 安全性的登入(使用SSL) 遺失密碼嗎? 何不馬上註冊!主選單 回首頁 英語部落格 英語討論區 英語新聞/電子報 台灣英語網新聞發布中心 英語相關新聞 書訊 補習班資訊 遊學/留學相關資訊 精華文章新聞 新聞櫃 英語補習班資訊 英語資源和精華文章 [email protected] English.com.tw 誰在線上 線上目前共46人(6人在瀏覽英語新聞/電子報)會員:0訪客:46尚有... 英語相關新聞 : 原來股市震盪就叫bumpy!4個超好記的財經英語,學會也能看懂CNN 發表者news開08/10/15(1085人氣) 中國股市大起大跌,暗潮洶湧。

英文裡有很多「生動」的字,一語道破。

先前我們談過動詞,像rise、climb、goup/down、drop這類基本用字,今天先來看較具挑戰性的形容詞。

看到這些字,經濟的動盪、股市的漲跌,驚心動魄的市場變化彷彿歷歷在目:1.bumpy波動的、動盪的bump原指路面隆起之處,開車遇到bump,是不是會有巔簸動盪的感覺,這就是bumpy。

Whilewaitingfortheupturn,thelonger-terminvestorcanexpectaprettybumpyride.(市場回溫之前,長期投資者可能還得經歷一番周折。

)2.choppy起伏的、多變的choppy是從動詞chop來的。

chop是個擬聲字,用刀去砍,切切切的那個聲音,形容詞choppy有點像切刀的那個波浪狀動作,意為波濤洶湧,起伏多變。

Withelectionsloomingnearthecorner,themarketswillcontinuetoremainchoppyandthismaykeepinvestorsawayfromthemarkets.(隨著大選越來越近,市場仍然起伏多變,致使投資者卻步。

)多變還有一個字,叫volatile,原指像酒精之類的液體容易揮發,也常用來指市場反覆無常。

Withthemarketsbeingsovolatile,investmentsareatgreatrisk.(市場變化不定,投資的風險很大。

) source:http://www.businessweekly.com.tw/KBlogArticle.aspx?id=13342 如果您有噗浪請幫我們噗(plurk)一下: 您的分享是我們進步的動力如果,如果您有臉書請幫我們讚(like)一下: 評分:0.00(0票)-對此新聞評分- 其他新聞 09/17/15-MBA備考:聯考英語全面複習計劃表 09/17/15-分享不同年齡青少幼兒英語閱讀書籍 09/17/15-孩子看英文原版動畫片別老問看懂了嗎 09/17/15-寫好中考英語作文必須避開「十」大問題 09/17/15-英語學習者最易犯的10大語法錯誤 英文相關報導 [09/17/15] MBA備考:聯考英語全面複習計劃... [09/17/15] 分享不同年齡青少幼兒英語閱讀書... [09/17/15] 孩子看英文原版動畫片別老問看... [09/17/15] 寫好中考英語作文必須避開「十」... [09/17/15] 英語學習者最易犯的10大語法錯誤 [09/17/15] 2016MBA備考:如何讓聯考英語寫... [09/17/15] MBA備考:解析英語語法的三大狀... [09/17/15] 正評or負評?用英文聊電影就靠... [09/17/15] 英國遊學瘋9/20台北英國遊學說... [09/16/15] 英語學習者最易犯的10大語法錯誤 English.com.tw版權與免責聲明 English(英語)+.com(網際網路)+.tw(台灣)



請為這篇文章評分?