【看美劇學英語】With all due respect 恕我直言- 暘氏手札
文章推薦指數: 80 %
*With all due respect是Native speaker在溝通時的客套話(虛話),並無實際意義,而是為了製造情境,但其實在中文也很常用到,其意思為:恕我直言、我沒有 ...
Skiptocontent
📔影集:《艾蜜莉在巴黎:EmilyinParis》🎬片段出處:第一季第一集10:56💭情境:在這個片段中,主角「艾蜜莉·庫柏(EmilyCooper)」是一位對工作充滿熱情且懷有新穎網路行銷想法的年輕美國女生,她在芝加哥的上司被任命為法國公司的行銷總監,但因為有孕在身,決定派遣艾蜜莉到新收購的法國巴黎分公司薩維瓦代替其執行產品行銷業務。
艾蜜莉才剛到新辦公地點不久,就見到了法國薩維瓦公司的創始人「保羅·寶樂沙(PaulBrossard)」,便開始聊起有關艾蜜莉在過去執行相關業務上的經驗,但保羅直白的認為艾蜜莉可能無法為公司帶來成長,艾蜜莉聽到當然不服氣,便表示她無意冒犯「Withallduerespect恕我直言」的回應:我被派來這裡是有特殊原因的,而我也能夠在社群網路行銷這方面為公司帶來新觀點想法(所以別瞧不起人啦)。
PaulBrossard:Perhapsyouhavesomethingtolearnfromus,butI’mnotsureifwehavemuchtolearnfromyou.保羅·寶樂沙:或許妳有不少東西可以向我們學習,但恐怕我們能在妳身上學到的不會太多。
EmilyCooper:Withallduerespect,Ihavebeensenthereforareason,soifyouwouldn’tmind,Iwouldreallyliketosharesomeofmyideasaboutyoursocialmediastrategies.艾蜜莉·庫柏:恕我直言,我被派來這裡是有原因的,所以如果你不介意的話,我想分享一下有關社交媒體行銷的點子。
PaulBrossard:YoumeantheTwitterandtheSnapchat?保羅·寶樂沙:妳是指Twitter和Snapchat?
EmilyCooper:Yes.AndtheInstagram.艾蜜莉·庫柏:對!還有IG.
PaulBrossard:Well,byallmeans.保羅·寶樂沙:好吧,請便。
*Withallduerespect是Nativespeaker在溝通時的客套話(虛話),並無實際意義,而是為了製造情境,但其實在中文也很常用到,其意思為:恕我直言、我沒有不敬的意思。
[英英]usedtoexpresspolitedisagreementinaformalsituation(用於正式場合禮貌地表示異議)[例句]Withallduerespect,Sir,Icannotagreewithyourlaststatement.恕我直言,先生,我不能同意您最後的那部分闡述。
從影集的情境中可知,這句短語是用在正式場合中,需要說一些不好聽或不夠順耳,甚至可能會傷到人的話之前使用,目的是讓對方覺得好受一些。
但實際上,這句「虛」話往往並不能為之後的話語起到所期望的效果。
也就是說,這句話貌似客氣,實則並不客氣。
英語進修筆記─影集佳句2021.05.25Yang
您可能還會想看:
【看美劇學英語】Makefaces.擺臭臉
【看美劇學英語】Youarereaching.你想太多了
【看美劇學英語】Howareyouholdingup?妳還好嗎?
文章導覽
←上一篇手札下一篇手札→
發佈留言 取消回覆
Yang-Notes職涯進修
近期文章
給只想簡單快速回顧CT、PET、MRI等影像學檢查方法的你
2022-07-17
【臨床試驗初期】試驗中心啟動訪視(SiteInitiationVisit,SIV)的準備、執行到追蹤
2022-07-17
Sponsor/CRO臨床試驗經費及期款支付(Site/SMOPayment)
2022-07-09
臨床試驗主文件(TMF)的管理與維護
2022-07-03
CRA如何寫好一份監測訪視報告(MonitoringVisitReport)?
2022-06-19
精選文章
從等待到錄取拿到錄取信(OfferLetter)後的注意事項...
從等待到錄取【求職的收尾階段】婉拒Offer,信件與電話回覆經...
職場英語進修如何用英文信件婉拒徵才者推薦的「Joboppor...
從離職到待業【提出離職後】工作交接、移交清冊、離職昭告信、退出...
從應徵到面試【經歷分享】公司邀請參加第二輪面試的原因與準備方向
這裡都寫些什麼?
轉職準備
騎驢找馬
離職程序
離職評估
臨床研究委託
待業規劃
癌症起源
臨床研究
COVID-19
求職
面試準備
疑難雜症
離職證明書
履歷撰寫
離職
臨床試驗專員
電子辭呈
看美劇學英語
CRA
待業空窗期
Coverletter
OfferLetter
婉拒offer
工作交接
生科
免疫療法
免疫治療
實用外掛
癌症醫學
臨床研究深耕手札
待業目標
多益備考
待業
辭職信
面試
轉職
免疫細胞
網站維護
生活計畫
生活方式
網站統計
延伸文章資訊
- 1With All Due Respect的意思 - 希平方
收藏 「恕我直言」- With All Due Respect. 分享給好友:. 觀看次數 ...
- 2【看美劇學英語】With all due respect 恕我直言- 暘氏手札
*With all due respect是Native speaker在溝通時的客套話(虛話),並無實際意義,而是為了製造情境,但其實在中文也很常用到,其意思為:恕我直言、我沒有 ...
- 3With all due respect - Language Log
- 4With (all) (due) respect Definition & Meaning - Merriam-Webster
- 5with all due respect-翻译为中文-例句英语
使用Reverso Context: with all due respect to,在英语-中文情境中翻译"with all due respect"