《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译--在线文言文
文章推薦指數: 80 %
《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译. 三国志 原文: ①吕蒙字子明,汝南富陂人也。
少南渡,依姊夫邓当。
当为孙策将,数讨山越。
蒙年十五六,窃随当击贼。
文言文大全 练习大全 作者分类
文言文
主题
作者
《三国志・吴书・吕蒙传》原文及翻译
三国志
原文:
①吕蒙字子明,汝南富陂人也。
少南渡,依姊夫邓当。
当为孙策将,数讨山越。
蒙年十五六,窃随当击贼。
时当职吏以蒙年小轻之,曰:“彼竖子何能为?此欲以肉喂虎耳。
”他日与蒙会,又蚩辱之。
蒙大怒,引刀杀吏,出走。
后因校尉袁雄自首,承间为言,策召见奇之,引置左右。
②数岁,邓当死,张昭荐蒙代当,拜别部司马。
权统事,料诸小将兵少而用薄者,欲并合之。
蒙阴赊贳,为兵作绛衣行滕,及简日,陈列赫然,兵人练习,权见之大悦,增其兵。
从征黄祖,祖令都督陈就逆以水军出战。
蒙勒前锋,亲枭就首,将士乘胜,进攻其城。
祖闻就死委城走兵追禽之。
权曰:“事之克,由陈就先获也。
”以蒙为横野中郎将,赐钱千万。
时蒙与成当、宋定、徐顾屯次比近,三将死,子弟幼弱,权悉以兵并蒙。
蒙固辞,陈启顾等皆勤劳国事,子弟虽小,不可废也。
书三上,权乃听。
蒙于是又为择师,使辅导之,其操心率如此。
③后关羽讨樊,稍撤备兵。
蒙遂到南郡,入据城,尽得羽及将士家属,皆抚慰,约令军中不得干历人家,有所求取。
蒙麾下士,是汝南人,取民家一笠,以覆官铠,官铠虽公,蒙犹以为犯军令,不可以乡里故而废法,遂垂涕斩之。
于是军中震栗,道不拾遗。
蒙旦暮使亲近存恤耆老,问所不足,疾病者给医药,饥寒者赐衣粮。
羽府藏财宝,皆封闭以待权至。
荆州遂定。
(节选自《三国志・吴书》,有删改)
译文:
吕蒙字子明,汝南郡富陂县人。
少年时南渡长江,依附姐夫邓当。
邓当是孙策的部将,多次讨伐山越族。
吕蒙十五六岁时私自跟随邓当去攻击敌军。
当时邓当部下一个官吏认为吕蒙年纪小而轻视他,说:“那小子有什么能耐?这是想拿肉来喂老虎而已”。
后来有一天与吕蒙相见时又侮辱他。
吕蒙非常愤怒,拔出刀就杀了那个小吏,然后逃走。
后来通过校尉袁雄去自行投案,袁雄趁机替他说情,孙策召见了他,觉得他非同寻常,就接纳他并安置在自己身边。
几年后,邓当去世,张昭举荐吕蒙代替邓当,任命为别部司马。
孙权主事时,考虑到一些小将兵员少而费用不足,要合并他们。
吕蒙暗中借了一笔钱,为士兵们做了大红色的衣服和护具,等到检阅的那天,吕蒙的部队队列整齐威武,孙权见了非常高兴,于是就给吕蒙增补了兵员。
吕蒙跟随孙权征讨黄祖,黄祖命令都督陈就率领水军迎战。
吕蒙率领前锋亲自将陈就斩首,将士们乘胜进攻黄祖的城池。
黄祖听说陈就被杀了,就弃城逃跑,兵士们追击并捉到了他。
孙权说:“这次战事的成功,是由于先斩获了陈就。
” 于是晋升吕蒙为横野中郎将,赏赐一千万。
当时吕蒙的军营与成当、宋定、徐顾的军营靠近,这三位将军战死之后,子弟幼弱,孙权想把他们的军队全部合并给吕蒙。
吕蒙坚决推辞,并上书说,徐顾等将军都为国家的事情辛勤操劳,他们的子弟虽然还小,但不能废弃。
吕蒙三次上书,孙权才答应了。
于是吕蒙又给这三位将军的子弟选择老师来辅导教育他们。
他为人操心办事大都是这样。
后来关羽征讨魏国的樊城,逐渐撤掉南郡的守兵。
吕蒙于是便来到南郡,进占了江陵城,俘获了关羽和其他将士的全部家眷,都对他们进行了安抚慰问,下令军中不得干扰冒犯百姓,不能索要任何财物。
吕蒙部下一个兵士,是汝南人,拿了居民家一个斗笠,用来覆盖铠甲,铠甲虽然是公物,吕蒙还是认为他犯了军令,不能够以同乡的关系而废除法令于是流着泪杀了他。
于是军中震惊,道路上有什么丢弃的东西,都没人敢捡取。
吕蒙早晚让亲近的将士慰问抚恤老人,问他们缺少什么,生病的看病给药,挨饿受冻的送衣送粮。
把项羽府内所藏的财物都封闭起来等待孙权到了之后处理。
荆州便平定下来。
相关练习:《三国志・吴书・吕蒙传》阅读练习及答案
相关文言文
《后出师表》《前出师表》三国志之《亮自表后主》《三国志・华歆传》《司马芝传》《司马朗》魏书十八之《阎温传》《隆中对》《李丰传》《三国志・张嶷传》《三国志・魏书・邢
延伸文章資訊
- 1三國志·吳書·呂蒙傳 - 百度百科
呂蒙傳. 原文. 呂蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫鄧當。當為孫策將,數討山越。蒙年十五六,竊隨當擊賊,當顧見大驚,呵叱不能禁止。歸以告蒙母,母恚欲罰之, ...
- 2呂蒙傳 - 中文百科知識
又後上代魯肅守陸口,設計襲取荊州,擊敗蜀漢名將關羽,拜南郡太守,封孱陵侯,受勛殊隆。然而“蒙疾發”《三國志·吳書·呂蒙傳》,(後世人或猜測建安二十四年發生瘟疫,因 ...
- 3三國志·吳書·呂蒙傳 - 中文百科全書
- 4《呂蒙傳》 @ ~雲盦~中華古典文物藝術研究Chines Ancient
呂蒙呂蒙(西元178~219)字子明,汝南富陂人。他從孫策手下一名小兵,當到吳國大都督;從一介武夫,成為文武雙全的大將,是三國最具傳奇性的人物之一。
- 5《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译--在线文言文
《三国志·吴书·吕蒙传》原文及翻译. 三国志 原文: ①吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼。