Respectively用法:如何正確使用來避免英文句子越用越混淆

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“ 英文單字Respectively的使用目的在於釐清意思,使句意更加明確,但這個字很容易被誤用,導致讀者混淆。

” 提問:「我發現編修師更改了論文中每個 ... Email:[email protected] Tel:02-25555830 9:00am~8:00pm星期一至星期六 menu 華樂絲學術英文編修 華樂絲學術英文編修 寫作部落格首頁英文論文寫作過程keyboard_arrow_down英文論文寫作過程英文論文寫作過程文章寫作準備指導教授的互動論文寫作好習慣培養論文寫作常用工具學術期刊StyleGuide英文論文寫作技巧keyboard_arrow_down英文論文寫作技巧英文論文寫作技巧論文寫作技巧常見的英文錯誤英文文法教學英文標點符號用法英文單字用法學術文獻回顧及引用方法英文論文編修校對技巧英文論文架構keyboard_arrow_down英文論文架構英文論文架構論文研究主題論文摘要撰寫技巧論文內容架構論文精簡的方法中英翻譯技巧keyboard_arrow_down中英翻譯技巧中英翻譯技巧中英翻譯的差異學術期刊投稿技巧keyboard_arrow_down學術期刊投稿技巧學術期刊投稿技巧發表論文、投稿期刊學術期刊研究其他相關學術文章keyboard_arrow_down其他相關學術文章其他相關學術文章英文論文搜尋與關鍵字學術職場發展及心得博士生涯 訂閱電子報上傳稿件取得報價 首頁/Blog/英文論文寫作技巧/英文單字用法 Respectively用法:如何正確使用來避免英文句子越用越混淆 2016-10-13 “英文單字Respectively的使用目的在於釐清意思,使句意更加明確,但這個字很容易被誤用,導致讀者混淆。

” 提問:「我發現編修師更改了論文中每個respectively在句中的位置,但我不太了解這是為什麼?可以告訴我修改的原因嗎?」—國立中央大學化學工程學系C-Y.W.回答:Respectively的使用目的在於釐清意思,使句意更加明確,但這個字很容易被誤用,導致讀者混淆。

英文學者HenryWatsonFowler對於「respective」和「respectively」二字的觀察十分貼切,他說:「大家都喜歡在句中加入這兩個單字,但使用的品味卻十分低劣。

這兩個字就像軍人和警察一樣:他們都有工作在身,但沒工作時,出現的頻率越少越好。

事實上,用了這些字的句子裡,十句有九句都是去掉這些字會更好。

」請參閱:Fowler’sDictionaryofModernEnglishUsage大家熟知respectively在兩個平行列表的用法(即:項目數相同的兩個列表)。

例如:「Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5h,respectively.」(改良、未改良和對照抗原的攝入時間分別是1、2、5小時)。

但是,這個字在介系詞片語和多重列表裡的用法經常讓人搞混、弄錯。

以下將說明respectively在以上兩種情況的正確用法。

Respectively在介系詞片語中的用法在介系詞片語中,要把respectively放在正確位置可能沒那麼簡單,尤其是當這個片語連接另一個列表時,更容易搞混。

Respectively在句中的擺放原則是:應放在介系詞片語之前,並盡可能靠近第二個列表的結尾。

請看以下例句:正確:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5h, respectively,ina37°Cincubator.(改良、未改良和對照抗原在37°C保溫箱中的攝入時間分別是1、2、5小時。

)錯誤:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5hina37°Cincubator, respectively.*例句中的ina37°Cincubator為介系詞片語。

或者,在論文風格考量下,句子也可能這麼寫:正確:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere respectively 1,2,and5hina37°Cincubator.這裡的respectively也是盡可能接近第二列表,才能釐清兩個列表之間的關係。

另外,當respectively放在第二列表前面時,respectively的前後則不須加逗號。

Respectively在多重列表中的用法如果一個句子不只有兩個平行列表,respectively的擺放位置就成了問題。

此時,為了使文意更清晰,respectively應該放在第二列表的前面。

請看以下例句:正確:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere respectively 1,2,and5hat37°Cand1.5,3,and5hat40°C.(改良、未改良和對照抗原的攝入時間在37°C時分別是1、2、5小時,在40°C時分別是1.5、3、5小時。

)錯誤:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5hat37°Cand1.5,3,and5hat40°C, respectively.錯誤:Thetimesuntiluptakeofthemodified,unmodified,andcontrolantigenswere1,2,and5h, respectively,at37°Cand1.5,3,and5h, respectively,at40°C.在這裡,一個列表(即:改良、未改良和對照抗原)與兩個列表呈現平行關係(即:1、2、5小時,以及1.5、3、5小時)。

上面第一句清楚表示出列表的平行關係。

相較之下,讀者可能看不懂第二句中列表之間的關係;而第三句出現兩次respectively,過於累贅,不利閱讀。

訂閱電子報 華樂絲服務項目 服務費用說明 上傳論文報價 論文編修服務介紹 論文翻譯服務介紹 編修團隊介紹 翻譯團隊介紹 演講活動 2020.11.27-國立臺北科技大學 2020.11.19-工業技術研究院 2020.11.17-國立臺灣大學 2020.6.16-工業技術研究院人力處 2020.2.6-國立交通大學產學運籌中心 邀請Dr.SteveWallace演講 隨選好文 我可以在學術研究論文的標題上使用縮寫嗎? 縮寫(abbreviation)是字詞的縮短版本,常在學術寫作中出現,因為科學充斥著冗長、複雜的英文字眼,但是縮寫不一定有利讀者。

閱讀更多 2021-06-11 如何避免英文研究結果濫用show(呈現)一字? 許多作者誤解show字的使用建議,進而在許多學術英文寫作中誤用,因此今天我們來談談show這個英文單字與其替代用字的正確用法。

閱讀更多 2016-05-05 能否同時投稿同一篇論文至兩個不同的學術期刊? 我常被問到同一篇學術論文是否可以同時提交到多個不同的學術期刊,對這個問題,我的答案永遠是響亮的不行。

同時向兩個學術期刊投稿對作者不利。

閱讀更多 2020-02-13 學術論文摘要投稿:摘要的重要性及摘要撰寫方法 一個精心撰寫的學術論文摘要將會被廣泛出版,因為研究機構和公司行號會不斷地重新印刷許多電腦化的資料庫和印製的索引做為學者們的參考出版,接著寄送給研究者。

閱讀更多 2014-03-04 學術書籍章節及期刊文章引用次數的差異和原因 書籍章節與評論性文章之間有著很大的被引用差異性,畢竟,書籍章節與評論性文章內容相似,只是一個是出版於主題式的書籍,另一個出版再主題領域的期刊中。

閱讀更多 2012-12-14 如何縮短一篇已經很短的學術英文文章? 身為作者,我們經常面對自己的英文論文已經很短了,幾乎沒有多餘的資訊,但為了符合學術期刊字數限制,該從何下手刪減內文字數呢? 閱讀更多 2020-09-24 在教職競爭中脫穎而出的絕招:制定一份具機動性方向的研究計畫 在制訂一份學術研究計畫之前,一定要先明確擬定自己的研究與出版目的。

在您升遷或是轉任他校的過程中,這些目的當然也會隨之改變。

閱讀更多 2016-08-01 學術論文的引述與翻譯:在英文文章中正確引用外語詞彙及片語 在學術研究中,我們往往會發現某些對自己的研究極為重要的關鍵概念缺乏直接、對等的英文詞彙或術語。

在這類的情況下,研究者應該保留該術語的外語,並以斜體字呈現。

閱讀更多 2021-04-01 如何使用非來自美國的學術資料並投稿論文至美國期刊? 我希望所有的學術作者(美國與非美國的)都能解釋為什麼他們提出來的問題會對自己國家以外的人有意義,而如果作者們能更進一步突顯出他們的情境的獨特優點與效益,那更好。

閱讀更多 2018-12-14 避免英文句子以文法動詞結尾 用英文文法動詞結尾的英文子句或英文句子讀起來頭重腳輕,很不平衡。

好的英文句子結構盡量讓動詞靠近主詞,避免在句尾使用動詞。

閱讀更多 2020-04-23 WALLACE 華樂絲學術英文編修 營業時間 9:00AM~8:00PM 週一至週六 英文編修 編修服務介紹 編修團隊介紹 為何選擇華樂絲編修 追蹤修訂教學 我們修正的英文錯誤 論文翻譯 論文翻譯介紹 翻譯團隊介紹 期刊投稿 期刊投稿服務 論文摘要撰寫 期刊格式編修 期刊研究篩選 服務價格 服務價格介紹 服務品質保證 關於華樂絲 關於華樂絲 與我們合作 聯絡華樂絲 學習資源 英文講座申請 華樂絲季刊下載 學術寫作部落格 訂閱每周電子報 Youtube頻道 官方網路商店 Facebook粉絲專頁 聯繫我們 客服信箱[email protected] 客服專線02-25555830 103台北市大同區長安西路180號3樓 常見FAQ 華樂絲徵才 華樂絲官方Line帳號 ©Copyright2003-2022WallaceAcademicEditing-AllRightsReserved



請為這篇文章評分?