[翻譯] 第一次寫給陌生日本公司的詢問信!! - 看板NIHONGO - 批 ...
文章推薦指數: 80 %
上級突然要我學著寫一封日文信給一間從沒交易也沒聯絡過的日本公司~ 請問各位大神們~以下的書寫方式及文法是否妥當? 比如:開頭的用詞~及~ ... 批踢踢實業坊 › 看板NIHONGO 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者sodafrog(*閃亮麋鹿*)看板NIHONGO標題[翻譯]第一次寫給陌生日本公司的詢問信!!時間FriDec1521:12:362017 上級突然要我學著寫一封日文信給一間從沒交易也沒聯絡過的日本公司~ 請問各位大神們~以下的書寫方式及文法是否妥當? 比如:開頭的用詞
延伸文章資訊
- 1日文電郵懶人包附格式+範例!回覆查詢如何寫上款及結尾 ...
由於日本書信格式和香港的大有不同,快記下以下幾句常用例句旁身吧! 1. XX様. 中文書信中,我們習慣稱呼收信者為X先生/X小姐;在日文電郵,一般在 ...
- 2想Mail給日本飯店但不會日文?教你各種情況會用到的基本日語 ...
接下來整理了幾個台灣人常會先寫信詢問飯店的問題或服務的日語說法。 ◇由於沒收到訂房確認信,可以幫我確認是否有預約成功嗎? ◇予約確認 ...
- 3[翻譯] 第一次寫給陌生日本公司的詢問信!! - 看板NIHONGO - 批 ...
上級突然要我學著寫一封日文信給一間從沒交易也沒聯絡過的日本公司~ 請問各位大神們~以下的書寫方式及文法是否妥當? 比如:開頭的用詞~及~ ...
- 4日本工作商業對客戶.顧客開發信信件E-mail日文日本語@ 分享...
ビジネス文書(bizinesu bun syo) (中文:商業business 文書) 上次稍微教了大家日本工作/打工/公司內部用(社內用)書信,E-mail日文/日本語寫法.
- 5日文E-mail的正確書寫方式(學校篇) - 時雨の町-日文學習園地
在拜託、請求、詢問等的時候,首次發信時請務必寫上ご多忙中のところ申し訳ありません、お忙しいところ誠に恐縮ですが等用語。而無論信件 ...