苦海無邊,回頭是岸- English translation - Linguee

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

Many translated example sentences containing "苦海無邊,回頭是岸" – English-Chinese dictionary and search engine for English translations.   LookupinLinguee Suggestasatranslationof"苦海無邊,回頭是岸" Copy DeepL Translator Linguee EN Openmenu Translator Translatetextswiththeworld'sbestmachinetranslationtechnology,developedbythecreatorsofLinguee. Linguee Lookupwordsandphrasesincomprehensive,reliablebilingualdictionariesandsearchthroughbillionsofonlinetranslations. Blog PressInformation LingueeApps     Linguee [gb]English[cn]Chinese [gb]English--->[cn]Chinese [cn]Chinese--->[gb]English [gb]English[de]German [gb]English[fr]French [gb]English[es]Spanish [gb]English[pt]Portuguese [gb]English[it]Italian [gb]English[ru]Russian [gb]English[jp]Japanese [gb]English[pl]Polish [gb]English[nl]Dutch [gb]English[se]Swedish [gb]English[dk]Danish [gb]English[fi]Finnish [gb]English[gr]Greek [gb]English[cz]Czech [gb]English[ro]Romanian [gb]English[hu]Hungarian [gb]English[sk]Slovak [gb]English[bg]Bulgarian [gb]English[si]Slovene [gb]English[lt]Lithuanian [gb]English[lv]Latvian [gb]English[ee]Estonian [gb]English[mt]Maltese Morelanguages ENZH UseDeepLTranslatortoinstantlytranslatetextsanddocuments TryDeepLTranslator 苦海無邊,回頭是岸 Translateasyoutype World-leadingquality Draganddropdocuments Translatenow ▾DictionaryChinese-EnglishUnderconstruction 苦海无边,回头是岸()—Repentandyeshallbesaved! Theseaofbitternesshasnobounds,turnyourheadseetheshore(idiom).OnlyBuddhistenlightenmentcanallowonetoshedofftheabyssofworldlysuffering. ©LingueeDictionary,2022 ▾Externalsources(notreviewed) 事實上,兩岸三地之間無論是雙邊或區域性層面的合作都有很大的發展空間。

legco.gov.hk legco.gov.hk Asamatteroffact,thereisampleroomforthedevelopment[...] ofbilateralandregionalco-operationbetweenthethreeplacesacrosstheStrait. legco.gov.hk legco.gov.hk 適時地更換系統可確保X光檢查持續運作,讓海關人員可以在文錦渡和沙頭角邊境管制站為貨物及車輛提供無間斷和有效率的清關服務。

legco.gov.hk legco.gov.hk AtimelyreplacementwillensurethecontinuousX-rayscanning [...] operationandthe [...] abilityofC&EDinprovidinguninterruptedandefficientcustomsclearanceservicesforcargoesandvehiclesattheMan[...] KamToandShaTauKokBCPs. legco.gov.hk legco.gov.hk 這其實是純粹因為我們是一個牽頭的局,我們是會全面統籌有關維港兩岸的工作的,無須動員其他局長坐在這裏,回應各位議員就維港的工作的意見。

legco.gov.hk legco.gov.hk OurHarbourUnit,whenidentifyingandlaunchingharbourfrontenhancementmeasures,willstrengthenparticipationfromsuchadvisorybodiesastheDistrictCouncilsandtheHEC.legco.gov.hk legco.gov.hk 其實,當前只要保皇黨願意回頭是岸,2012年是最快實行普選的日期。

legco.gov.hk legco.gov.hk Infact,iftheroyalistsarewillingtogetbackontotheright[...] track,2012shouldbetheearliestpossibletimeforthe [...] implementationofuniversalsuffrage. legco.gov.hk legco.gov.hk 當香港人坐在電視機前,看到趙連海孩子茫然無助的眼光,在風中舉着“爸爸回家”的薄紙,看到趙連海年紀老邁的母親或哭得肝腸寸斷的妻子,在法庭外高呼趙連海無罪,甚至還看到攝影機鏡頭所及的那位無耻的法院官員,帶着權力的囂張和冷笑,欣賞趙連海家人的悲苦時,任誰都會血脈擴張和感到傷痛。

legco.gov.hk legco.gov.hk WhenthepeopleofHongKongsawontelevisionZHAOLianhai'ssonstaringaroundaimlesslyandhopelesslywhile [...] holdingupathinpaper [...] reading"Daddy,comehome"inthewind;whenwesawZHAO'selderlymotherandwailingwifeshoutingoutloudlyhisinnocenceoutsidethecourt;andfurthermore,whenwesawthearrogantandsneeringfaceofthatshamelesscourtofficialwhowasenjoyingthesufferingofZHAO'sfamilymembers,[...] howcouldwenotfeeloutragedandsad. legco.gov.hk legco.gov.hk 2.8.4中區填海第三期工程的海岸線,會在8號碼頭的東南角位置以順時針方向轉向45°,然後連接中環灣仔繞道邊緣以北平均伸延60米的海岸線。

devb.gov.hk devb.gov.hk 2.8.4AtthesoutheastcornerofPierNo.8,CRIIIshorelinewillturnclockwiseby45°andconnecttotheshorelinewhichisoffsetatanaverageof60mnorthwardsfromthe[...] edgeofCWB. devb.gov.hk devb.gov.hk 看到此情此景,真的是教人心裏感到非常難過,我與小鵬潤一樣有個心願,便是希望內地當局可以在法、理、情兼顧的情況下,為趙連海減刑,讓這位一直為“結石寶寶”捱盡苦頭、顛沛奔波的苦爸爸獲得釋放,早日回家。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thatis,IhopetheMainlandauthorities,havinggivenconsiderationtolaw,reason [...] andcompassion, [...] willmitigateZHAOLianhai'ssentencesothatthispoorfatherwhohasbeensufferingallkindsofhardshipsandrunningaroundforthe"kidneystonebabies"canbereleasedandreturnhomeasearlyaspossible.legco.gov.hk legco.gov.hk 然而,如果隧道升至海 [...] 床以上,該方式即不適合,因為外露的隧道將面臨被船隻、船錨等碰撞的風險,隧道結構在惡劣的海洋環境中將會更容易退化,而且在海床以上的隧道結構也會令船舶無法靠近岸邊。

devb.gov.hk devb.gov.hk However,thisformofconstructionisnotsuitablewherethetunnellevelrisesaboveseabedlevel,astheexposedtunnelsectionwouldthenbeatriskofdamagefromshipimpact,anchors,etc,thetunnelstructurewouldbemoresusceptibletodegradationintheaggressivemarine [...] environment,andtheprotrusionofthe [...] tunnelstructureabovetheseabedwouldrestrictmarineaccesstotheshoreline.devb.gov.hk devb.gov.hk 我在此順道一提,不幸的是,禽畜廢料令新界很多地方及河流受到污染,並且廢料積聚於岸邊,造成嚴重的污染問題,我們亦收過無數的投訴。

legco.gov.hk legco.gov.hk Bytheway,IwishtosaythatlivestockwastehascontaminatedplacesandriversintheNewTerritories,andtheaccumulationofwasteatriverbankshavecausedseriouspollutionproblems.legco.gov.hk legco.gov.hk 我不是一個經常祈禱的人,但有時候我看到社會的不平等現象,例如有時候從天水圍回家,我在晚上也間中祈禱一兩次,每次祈禱時也感到自己罪孽深厚,因為我不能幫助市民、不能幫助我所接觸的社羣脫離痛苦的邊緣。

legco.gov.hk legco.gov.hk Idonotprayveryoften,buteverynowandthen,afterIhavewitnessedinjusticesinsociety,for [...] example,sometimeswhenIreturnhomefromavisittoTinShuiWai,Iwouldpray,onceortwice,atnight.WheneverIpray,IwouldfeelhowdeeplyIhavesinned,becauseIhavenotbeenabletohelpthepeople,andIhavenotbeenabletohelpthecommunitiesIhavebeenintouchwithtogetridoftheiragonies.legco.gov.hk legco.gov.hk 我覺得即使司長當時是有pre-occupation,想其他事務,但當時楊局長是如此清晰的,突然申報已訂購新車,我認為當時在場的十多人都會目瞪口呆的望他,但司長卻竟然說他沒有留意,因為他當時只是埋頭苦幹,腦海裏想財政預算案。

legco.gov.hk legco.gov.hk Evenifhehadsomepreoccupation,thatis,hewasthinkingofotherthings,thedeclarationmadebyDrYEOHwassoclearandsuddenwhenhesaidthatheorderedanewcarthatthedozenorsopeopleinthemeetingmustbestaringatDrYEOHwitheyeswide-open.legco.gov.hk legco.gov.hk 然而一天早上我睡過了頭,差不多十一時才出門上班,公車駛在乾淨的公路上,我在空無一人的上層車廂聽著這張大碟,陽光透過車窗落在坐位上,結果我沒有遲到,只是在半途下了車,折返回家,取過草蓆和太陽油,一個人到了海邊,躺在沙灘上,仰望著那沒有盡頭,只有一個藍色的天空,尋找散落在其中的幾何圖案。

think-silly.com think-silly.com Sittingontheupperdeckonthebus,Ilistenedtothealbumstaringatanemptyhighway.think-silly.com think-silly.com 對於曾經誤墮毒網而回頭是岸的學生,協助他們重返校園,教育局是責無旁貸的。

legco.gov.hk legco.gov.hk Regardingstudentswhotakedrugsbutwishtoturnoveranewleaf,theEducationBureauisduty-boundtohelpthemreturntoschool.legco.gov.hk legco.gov.hk 意見大致上認同於灣仔沿岸採用以明挖回塡式的淺層隧道方案,而在銅鑼灣避風塘一帶,採用在海床以下較深的隧道,但是公眾對於是否需要塡平銅鑼灣避風塘的角落,則有不同意見。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thereisconsistencyintheviewsand [...] proposalsforashallowcut-and-covertunnelalongtheWanChaishoreline,inreclamation;andforadeepertunnel,beneaththeseabedthroughtheCBTS,althoughtherearedifferentviewsabout[...] theneedforreclamationinthecornersoftheCBTS. legco.gov.hk legco.gov.hk 所以,我很希望馮檢基議員可以回頭是岸,想一想他去年、前年的論點,繼續[...] 支持政府,一定要撥出這筆款項。

legco.gov.hk legco.gov.hk Therefore,IverymuchhopethatMrFrederickFUNGcanamendhis [...] courseofactionbyrecallingtheargumentshepresented[...] duringthepasttwoyears,so [...] thathewillcontinuetosupporttheGovernmentbyapprovingtheallocationofthisamountofmoney. legco.gov.hk legco.gov.hk 12GB號工程計劃的範圍包括沿現有由西(白鶴洲)至東(沙頭角)的邊界巡邏通路(全長約21.7公里)南緣興建輔助邊界圍網,以及在落馬洲河套及蠔殼圍、白虎山和蓮麻坑村和白虎山沿深圳河岸興建主圍網和邊界巡邏通路的新段(全長約9.6公里)。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thescopeof12GBistoconstructanSBFalongthesouthernedgeoftheexistingBPR(approximately21.7 [...] kilometres)fromPakHokChauinthewestto [...] ShaTauKokintheeast,andtoconstructnewsectionsofthePBFandtheBPR(approximately9.6kilometresintotal)alongShenzhenRivernearLokMaChauLoopandHooHokWai,PakFuShanandLinMaHang.legco.gov.hk legco.gov.hk 如果理據充分,我們會修訂大綱圖內有關的發 [...] 展參數,例如訂立最高建築物高度和其他發展限制,以適當地降低在維港海岸邊用地的發展密度。

legco.gov.hk legco.gov.hk Wheretherearestrongjustifications,amendmentswillbemadetothedevelopmentparametersintheOZP,suchasimposingacaponbuildingheight [...] andotherrestrictionsondevelopment,inordertosuitablyreducethedevelopment [...] densityoflandsattheharbourfront.legco.gov.hk legco.gov.hk 因此,在此情況下沉管隧道方案不可行,而最實際、最合理的方式是在灣仔沿岸以明挖回填式隧道方式在填海土地上建造主幹道隧道。

devb.gov.hk devb.gov.hk Useofimmersedtubeisthereforeconsiderednotfeasibleinthisinstance,andthemostpracticalandreasonableform [...] ofconstructionfortheTrunkRoad [...] tunnelalongtheWanChaishorelineiscut-and-cover,constructedthroughreclaimedland.devb.gov.hk devb.gov.hk 政府管治的宗旨,是應該為香港塑造一個公平及符合公義的社會,令我們香港人不論他們的勤奮,也不會在苦無機會之下沒有出頭的一天。

legco.gov.hk legco.gov.hk AsfarastheGovernmentisconcerned,theaimofgovernanceistoforgeinHongKongajustandequitablesocietysothatthehardworkingpeopleinHongKongwillnotbedeniedthechancetoclimbupthesocialladder.legco.gov.hk legco.gov.hk 这种苦修式的艺术实践在其他亚洲艺术家身上也曾发生:旅居美国的台湾艺术家谢德庆在上世纪七十年代末和八十年代初在纽约实施了一系列为期一年的行为艺术,例如生活于一个笼子内一年,每小时打卡一年,生活于户外一年等等;中国艺术家何云昌在2006年9月24日至2007年1月14日间,从英格兰北部Northumberland海岸边一个叫Boulmer的小地方拿了一块石头,围绕英国海岸线走了一圈,回到Boulmer后把石头放回原处。

alternativearchive.com alternativearchive.com Thispenance-likeartisticpracticehasalsobeenundertakenbyotherAsianartists:TheUS-basedTaiwanartistTeh-chingHsiehcarriedoutaseriesofone-yearperformancesinNewYorkintheseventiesandtheeighties,forinstance,livinginacageforoneyear,punchingatimeclockeveryhourforoneyear,livingoutdoorsforoneyear,etc.ChineseartistHeYunchangpickeduparockinasmalltowncalledBoulmerontheNorthumberlandcoastinnorthernEngland,andcarrieditallthewayaroundthecoastofGreatBritainandfinallywentbacktoBoulmertoputtherockbackinthesameplace.alternativearchive.com alternativearchive.com 我呼籲政府回頭是岸,不要以技術性理由來完全扼殺其他小市民的生計,因為政府改變政策的影響是不能低估的。

legco.gov.hk legco.gov.hk Imustcalluponthe [...] Governmenttomakeamendsbeforeitistoolateand[...] refrainfromcompletelydeprivingthecommonpeople [...] oftheirmeansoflivingontechnicalgrounds,becauseitmustneverunderestimatetheimpactsofanypolicychanges. legco.gov.hk legco.gov.hk 為此,立法會必須有權力傳召相關文件和涉事人士,這不單是為雷曼兄弟苦主取回公道,而且更大的責任是為香港金融業診斷,看看零售高風險投資產品所出的問題,亦為補救問題而作出建議,讓失誤只能發生一次,而不致無窮無盡地繼續下去,延誤小投資者。

legco.gov.hk legco.gov.hk ThisisnotonlyforthepurposeofdoingjusticetothevictimsoftheLehmanBrothersincidentbutalsoforfulfillingthegreaterresponsibilityofdoingadiagnosisofthefinancialindustryofHongKong,especiallytheproblemsrelatedtothesaleofhigh-riskinvestmentproducts,andmakingrecommendationsforremedy.legco.gov.hk legco.gov.hk 本人相信,取消高齡津貼的離港限制,既可減省政府的行政程序,更可進一步滿足長者(特別是貧苦長者)回鄉定居的需要。

legco.gov.hk legco.gov.hk Ibelievethatremovingtheabsenceruleonoldageallowancewillcutgovernmentadministrativeworkaswellasfurthermeetingtheneedsoftheelderlypeopleresettlingintheirhometowns,thosedestituteonesinparticular.legco.gov.hk legco.gov.hk 他們同是基層,但得到的待遇卻截然不同,雨露不均,問題正源於政府多年來故步自封,沒有按社會形勢,優化福利制度,不願意有系統地收集及整理“N無人士”的資料,對他們視而不見,結果這羣基層市民被迫成為“隱形窮人”,令他們成為基層中的“二等公民”,吃盡苦頭。

legco.gov.hk legco.gov.hk Thoughtheyarealsofromthelowersocialechelon,theyhavereceiveddifferenttreatment.TheproblemliesonthecomplacencyoftheGovernmentforyears,failingtoimprovethewelfaresysteminlightofthesocialsituation.legco.gov.hk legco.gov.hk 因此,自由黨今天由我提出修正案,就是要提醒政府必須透過持久性的措施,確保我們的環境衞生隨時皆要保持在良好狀態,不會這邊剛做完,轉過頭來便打回原形。

legco.gov.hk legco.gov.hk Inviewofthis,myaiminproposingthisamendmentonbehalfoftheLiberalPartytodayistoremindtheGovernmentthat [...] throughlongstanding [...] measures,itmustensurethatourenvironmentalhygienewillalwaysstayingoodconditionanditwillnotreturntotheoriginalstatesoonaftereffortshavebeenmadeinthisregard.legco.gov.hk legco.gov.hk 景觀給岸邊的建築物遮擋,變為“無敵樓景”,從科學的角度考慮這情況,禍害便是造成屏風效應、熱島效應,以及影響空氣流通,令內陸的溫度上升,最終會導致市民的生活質素下降,甚至會影響市民的健康。

legco.gov.hk legco.gov.hk Sincetheviewhasbeenobstructedbythebuildingsatthecoast,thereisan"unmatchedbuildingview"now.Fromascientificangle,[...] thereareharmful [...] wallandheatislandeffectsandventilationwillbeaffected,causinganincreaseininlandtemperatures,whichwilleventuallylowerthequalityoflifeofpeopleandevenaffecttheirhealth. legco.gov.hk legco.gov.hk 根據豁免項目第10項,如果未經烹煮、包裝在並無載有其他配料的容器內和並無添加其他配料,下列食品屬於肉類及海產:鹿筋/鹿尾羓/鹿鞭、雪蛤膏、鱷魚肉、海參(遼參/禿參)、海龍、海馬、螺頭、螺片、花膠、元貝、鮑魚、魚翅和魚翅骨。

cfs.gov.hk cfs.gov.hk UnderExemptionNo.10,itemsbelongedtomeatandmarineproductsiftheywereinarawstate,packedinacontainerwhich [...] containednoother [...] ingredientandtowhichnootheringredienthadbeenadded:Deertendon,‘LukMeiBa’,Lubian,Hasma,Crocodilemeat,Seacucumber,Seadragon,Seahorse,Whelk,Slicedwhelk,Fishbelly,Scallop,[...] Abalone,SharkfinandSharkfinbone. cfs.gov.hk cfs.gov.hk 還有很深刻的印象是,當時的唐英年議員......我記得我的座位好像在那邊,我常見他埋頭苦幹地看資料,好像做研究那般,但我細心一看,原來那些是波爾多紅酒名單。

legco.gov.hk legco.gov.hk WhenHenryTANGwasaMemberoftheCouncil……Iremembermyseatthenwassomewherearoundthere……Iusedtoseehimdiligentlystudysomeinformation,asifhewasdoingsomeresearchstudies.legco.gov.hk legco.gov.hk 就以法律援助(“法援”)為例,本來是要確保有充分理由提出訴訟或抗辯人士,不會因為缺乏經濟能力而無法尋求公義;但現實是中產人士雖有義務納稅,但面對法援所設的申請門檻,由於門檻過高,他們無法通過,每每被拒諸門外,慘變“苦海孤雛”。

legco.gov.hk legco.gov.hk Justtakelegalaidasanexample,itsoriginalintentistoensurethatpeoplewithreasonablegroundsforinstitutingordefendinglegalproceedingswillnotbepreventedfromaccesstojusticeduetothelackofmeans;butinreality,althoughmiddle-classpeoplehavetaxobligations,theyareunabletogainaccesstolegalaidasthethresholdforapplicationistoohigh.legco.gov.hk legco.gov.hk 不過,我想有點像《苦海孤雛》(OliverTwist)裏的主角㆒樣,說:「財政司,我們可否在諮詢期間,獲悉本港財政及經濟的最新資料,而不是猜測有關的狀況究竟怎樣?legco.gov.hk legco.gov.hk Iwould,however,bealittlebitofanOliverTWISTand [...] say,"PleaseFinancialSecretary,maywehaveanupdateofHongKong'sfinancesandthestateofoureconomyatthetimeofconsultationsratherthanletusguesswhatmightbeinstore?legco.gov.hk legco.gov.hk Pleaseclickonthereasonforyourvote: Thisisnotagoodexampleforthetranslationabove. Thewrongwordsarehighlighted. Itdoesnotmatchmysearch. Itshouldnotbesummedupwiththeorangeentries Thetranslationiswrongorofbadquality. Thankyouverymuchforyourvote!Youhelpedtoincreasethequalityofourservice.



請為這篇文章評分?