"Phase" 和"Phrase" 的分別

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

“Phase” 可以用作名詞(Noun)或動詞(Verb),用作名詞的時候,”Phase” 是「時期」、「階段」的意思。

(1) Every teenager has a rebellious phase. Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句fc Home主頁生活英文日常英文英文對話餐廳英文旅行英文英文文法英文詞彙英文成語經典名句“Phase”和“Phrase”這兩個英文單字只有一個字母之差,可是它們的意思卻大大不同啊。

“Phase”可以用作名詞(Noun)或動詞(Verb),用作名詞的時候,”Phase”是「時期」、「階段」的意思。

(1)Everyteenagerhasarebelliousphase.每位年青人都有反叛時期。

(2)ThesecondphaseofthisdevelopmentprojectwillbeginnextJuly.這建案的第二期會在明年七月開始。

用作動詞的時候,”Phase”是「分段」、「逐步」的意思,通常“Phase”後面都會跟著一個介系詞(Preposition),以Phrasalverb的形態出現喔。

(3)Thegovernmentwillphaseoutthispolicyoverthenexttwoyears.政府在未來兩年會逐步淘汰這項政策。

[“Phaseout”是逐步淘汰的意思](4)Thisdevelopmentprojectisbeingphasedovertenyears.這項建案會在十年期間逐步執行。

“Phrase”也是可以用作名詞或動詞喔。

用作名詞的時候,”Phrase”是「短句」、「片語」的意思。

(5)Istheresomethingwrongwiththisphrase?這短句有甚麼問題嗎?用作動詞的時候,”Phrase”是「措辭」、「表達」的意思。

(6)I’mnotsurehowtophrasethispolitely,butyoulookweirdinthisdress.我不曉得怎麼說會比較有禮貌,你穿這條裙子很怪喔。

這兩個單字的意思很不一樣吧,記得不要再用錯囉。

如果你喜歡這篇文章的話,可以到小格子的Facebook按個讚嗎?謝謝啦!歡迎留言相關文章:“Project”是甚麼意思?“Lie”和”Lay”的分別“Lose”和”Loose”的意思和用法“Break”和“Brake”的分別reportthisad我想瞭解更多:英文文法英文成語/俚語英文單字/詞彙日常英文旅行英文餐廳英文英文情境對話最多人看的內容“Must”和”Haveto”在用法上有何不同?想表示「不在乎」或「隨便吧」英文要怎麼說?直接敘述語法(DirectSpeech)和間接敘述語法(IndirectSpeech)表達時間的方式“Uneasy”≠“Noteasy”!別搞錯”Uneasy”的意思喔主詞與動詞一致性(Subject-VerbAgreement)“Takearaincheck”是甚麼意思?「最近」英文要怎麼說?“Witch-hunt”是甚麼意思?“Complex”和”Complicated”中文都是「複雜」的意思,它們的用法有何不同?“Hanginthere”不是叫你去上吊啦!來看看它是甚麼意思吧。

reportthisadScrollToTopxx



請為這篇文章評分?