"Are you boring?"不是問「是否感到無聊」!一張圖告訴你 ...
文章推薦指數: 80 %
商周會員登入 × 啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊 提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動 接收通知 下次再說 已加入收藏 已取消收藏 焦點 焦點首頁 時事分析 封面故事 今日最新 大家都在看
延伸文章資訊
- 1【趣味英文】『無聊到爆』英文怎麼說? | 英語大進化| 國際 ...
boreout 是什麼? 這個字基本上是對應到burnout(極度疲累),由bore(使...感到無聊)衍伸而來,通常 ...
- 2【易混淆字】我好無聊是I'm bored還是I'm boring呢?-ed -ing大 ...
bored、boring的中文都是無聊,那「我好無聊」的英文該怎麼說呢? (A)I am bored. (B)I am ... 她在加班後感到極度疲倦。 〈二〉-ing結尾形容詞.
- 3【趣味英文】『無聊到爆』英文怎麼說? | 英語大進化| 國際 ...
boreout 是什麼? 這個字基本上是對應到burnout(極度疲累),由bore(使...感到無聊)衍伸而來,通常 ...
- 4別再說I am boring!這10種最常見的英文錯誤你中了幾個 ...
因此,VoiceTube小編今天整理出了10大最常犯的英文錯誤,包含搭配詞、數字或是其他中式英文 ... 如果你想表達自己無聊沒事做的時候,正確的說法應該是:. A. –ed 感到…→ I am...
- 5[英文易混淆字] bored or boring @ Anne's English Cafe :: 痞客邦::
(對某人/事物) 感到厭倦的;煩悶的;無聊的. He was easily bored. After a while I got bored and left. boring: not inte...