表達「增加、成長」的英文句型- 廖柏森:英語與翻譯教學
文章推薦指數: 80 %
表達「增加、成長」的英文句型 ... 在描述數據的增加或現象趨勢的成長擴大時常會用到increase, grow, rise, climb, surge, soar, escalate, peak, ...
廖柏森:英語與翻譯教學
作家:Posen
文章
相簿
文章列表
Top
所有文章/目前分類:知識學習|語言
表達「增加、成長」的英文句型
2019/01/0810:27:28
瀏覽:60278
迴響:0
推薦:9
引用0
網址:https://www.books.com.tw/products/0010828674
廖柏森
在描述數據的增加或現象趨勢的成長擴大時常會用到increase,grow,rise,climb,surge,soar,escalate,peak,expand,widen等動詞,而為了修飾這些動作,我們可以依增長強弱快慢的程度不同使用slowly,slightly,steadily,gradually,moderately,abruptly,dramatically,sharply,steeply,rapidly,significantly,considerably,markedly,substantially,enormously等副詞。
另外,上述動詞中如increase,rise,surge,soar,peak等也可作名詞使用。
1.Anoticeableincreaseintemperaturesinthenorthernhemisphereisduringwinter nights.
北半球氣溫是在冬季夜間有明顯升高。
說明:此句中的increase是名詞,注意其前要加不定冠詞a。
2.ThenumberofpeopleusingEnglishastheirsecondlanguagewillgrowfrom235milliontoaround462millionduringthenext50years.
使用英語作為第二語言的人數將在未來50年內從2億3,500萬人成長至4億6,200萬人。
3.ThedemandofMTmarketisexpectedtogrowexponentially.
機器翻譯市場的需求預計將成長快速。
4.Thereisagrowingbodyofevidencethatcomputerusecanpromotenewwaysofworkingtogether.
愈來愈多的證據顯示使用電腦可以增進新的合作方式。
5.ItseemshighlyunlikelythatadmissionratestouniversitylanguagedepartmentsintheUnitedKingdomwillrisesubstantiallyinthenextfewyears.
未來幾年英國大學語言科系的錄取率似乎不可能會大幅成長。
6.Asthedemandfortranslationhassoared,sohastherebeenavastexpansioninspecializedtranslationprogramsatthepostgraduatelevel.
因翻譯的需求大增,研究所層級的專業翻譯課程也大幅擴張。
7.Therehasbeenasurgeinthepopularityoftheseprogramsinthepast10years
這些課程在過去10年來受歡迎的程度激增。
8.TherelativelystaticpopulationfiguresforEuropemeanthatthisnumberwillsoonpeak,andthengraduallyreduceduringthenext50years.
歐洲相對靜態的人口數字代表其人數很快將達到高峰,接著未來50年將逐漸減少。
9.SaidpointsoutthatwhileFrenchandBritishwereexpandingtheircolonies,ideasaboutthecolonizedwerealsobeingformed.
Said指出當英法在擴張其殖民地之際,同時也在形塑對於被殖民者的觀點。
10.Themarketforusedcarscontinuestoexpandattherateofabout3%annually,reachingsome$42.7millionin2017.
二手車市場以每年約3%的成長率持續擴大,在2017年達到約4,270萬美元。
11.Culturalapproacheshavewidenedthehorizonsoftranslationstudieswithawealthofnewinsights.
文化取徑以眾多新觀點擴展了翻譯研究的視野。
12.Translationisusedasacognitivetoolinordertoheightenawarenessoflanguagecontrasts.
翻譯作為一種認知工具可用以提升語言對比的意識。
說明:名詞height(高度)字尾加en就成為動詞heighten(提高)。
補充句型
1.Thenumberof…isprojectedtogrowbymorethan…
2.Whatstandsoutinthistableistherapidincreasein…
3.Whatisstrikinginthisfigureisthephenomenalgrowthof…
4.Therewasastatisticallysignificantincreasein…
5.Therehasevenbeenaveryslightincreaseinthenumberof…
6.…mightprogressivelygrowinto…
7.…witnessedasurgeofresearchon…
8.…haswitnessedgrowingrecognitionoftheimportanceof…
9. …hasexpandedmassivelyovertheyears.
10.Thescopeof…needstobebroadenedtotakeaccountof…
Facebook
Tweet
Plurk
Push推薦
回應
全站分類:知識學習|
語言
自訂分類:學術英文與研究
上一則:表達「減少、降低」的英文句型下一則:表達「造成、導致」的英文句型
你可能會有興趣的文章:
翻譯研究變項間的關係
《編譯論叢》第14卷第2期出刊
Fall2021論文寫作工作坊
【開學書展大優惠】
【讀墨推薦書:選這本正是時候!】這人從事推動人類文明交流發展的重要活動!
推薦新書:《口語英語語法聖經:從溝通切入,大量情境例句,精準表達英語的實用文法建議》
會員登入
+=
※請計算輸入數字
送出迴響
瀏覽:行動版 | 傳統版
udn.com©2012
延伸文章資訊
- 1雅思讀寫佳句-「倍數」的英文怎麼用 - 里茲螞蟻
英文的倍數到底該用那些字呢?three times as many + 可數名詞? ... 所以,到底要怎麼把倍數教得出神入化? ... 他的初始投資已經增加了兩倍
- 2倍數怎麼說?來看這篇馬桶研究短文
一起來讀這篇有趣的文章,同時熟悉英文裡的倍數、分數以及比較級的說法。 They are pretty much essential, but you may want ... scale up ...
- 3「三倍」英文怎麼說?解析小數、分數、倍數英文用法 - 工商時報
Tom 的薪水明年會增加1.5 倍! This tree has grown by 2 times compared to last year! 相比去年,這棵樹成長了兩倍! 2.
- 4倍數增加的英文 - 海词
海詞詞典,最權威的學習詞典,專業出版倍數增加的英文,倍數增加翻譯,倍數增加英語怎麼說等詳細講解。海詞詞典:學習變容易,記憶很深刻。
- 5一倍、兩倍、三倍,英文「倍數」表達會不會 - 英文學習部落格
有數字的地方就有比較,我們常說的「多我一倍」這樣的『倍數英文』你會說嗎?今天空美懶人包直接整理3種用法給大家.