更清楚的的英文怎麼說
文章推薦指數: 80 %
更清楚的的英文怎麼說. 中文拼音[gēngqīngchǔde]. 更清楚的英文. clearer. 更: 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再,又) further; still further; ...
搜尋
更清楚的的英文怎麼說
中文拼音[gēngqīngchǔde]
更清楚的
英文
clearer
更:
更副詞1.(更加)more;stillmore;evenmore2.(再,又)further;stillfurther;furthermore
清:
Ⅰ形容詞1(純凈)unmixed;clear2(寂靜)quiet3(清楚)distinct;clarified4(一點不留)w...
楚:
Ⅰ形容詞(清晰;整齊)clear;neatⅡ名詞1[書面語](痛苦)pang;pain;suffering2(周朝國名位...
的:
4次方是Thefourthpowerof2isdirection
清楚:
1.(容易讓人了解、辨認)clear;distinct2.(不糊塗)clear;lucid3.(了解)beclearabout;understand
例句
Mydutiesrequireclearerdefinition.
我的職責需要更清楚的說明。
Theywillgiveyouabetterimpressionthanmygeneralities.
他們可以給你一個比我的籠統概括更清楚的印象。
Youknow,there'soneotherthingmightwork,mightgiveusabetterpointer.
你知道有一個方法或許能夠使我們有更清楚的觀點。
Thevintners'association,whichrepresentsdublinpubs,saysithasclearerstatistics:itreckonsthattradeisdownabout16%,andthatabout2,000jobshavegone
代表都柏林酒吧業的葡萄酒商協會聲稱有更清楚的統計數字:他們估計,生意下降了16%,而大約2000個工作崗位沒有了。
Severalgovernorsnotedthatestablishmentofclearerstandards,greaterefficienciesinprovidingservices,andmorestudentcompetencytestingmightbeneeded,inadditiontocurriculuminspection
幾位州長提到,除了審查教學大綱外,也許還應該確立更清楚的標準,提高服務的效率,對學生進行更多的能力測試。
Severalgovernorsnotedthatestablishmentofclearerstandards,greaterefficienciesinprovidingservices,andmorestudentcompetencytestingmightbeneeded,inadditiontocurriculuminspection
譯文幾位州長提到,除了審查教學大綱外,也許還應該確立更清楚的標準,提高服務的效率,對學生進行更多的能力測試。
Inordertoclearlyletyouunderstandourhandicrafts,wemailforyouinadditionadetailedproductcatalogandthequotation
為了讓你們更清楚的了解我們的手工藝品,我們另郵寄給你們一份詳細的產品目錄和報價單。
Whencarriesawhowtheylookeduponherproposition,shegainedastillclearerfeelingoftheirwayoflife.itweighedonher,buttooknodefiniteformofopposition
嘉莉看到他們對她的提議反應冷淡,心裏對他們的生活方式有了一個更清楚的認識,這使得她感到壓抑,不過她並沒有明白表示反對意見。
Amuchclearerindicationofinvestors'growingappetiteforriskisthatbothfirmsareveryyoung
而這兩家公司的年輕則更清楚的昭示了投資者對風險與日俱增的慾望。
Usethezoomtooltogetaclearerviewoftheareastobeworkedon,andusetheeraserand/orpaintbrushtoolstotidyupyourselection
使用變焦工具,以獲得更清楚的領域得到工作,並使用橡皮擦和/或油漆刷工具,以整理你的選擇。
Tony,you'llseetheballalotbetterifyoutakeyourmaskoff
托尼,你把面具脫掉會看球看的更清楚的。
Nowwithabetterunderstandingofthesymptoms,ithinkishouldbeabletotellyounowthatinfacteverydaywearemonitoringallthesecases.asisaidatthebeginningoffebruary,pneumoniaisverycommon.justtogiveyouaroughfigure,therecouldbemorethanathousandcaseseachmonthespeciallyduringwintermonths
所以我們現時對癥狀的認識更清楚的時候,我可以比較清楚地告訴大家,這些案例我們每一天都在監察,正如我在二月初向大家所說,肺炎根本是常見的,如果我們籠統地說它的數目,一個月可以是超過一千宗的,尤其是在冬季的日子里,但當中當然包括很多種類的致病原因,最簡單的由細菌引致的,細菌可以導致肺炎,我們有非常有效的抗生素可以治療。
We'vealsocreatedbettershadersforskinandcleaner,crisperrenderstonameafewmore
再)舉幾個例子,我們同樣為皮膚製作了更好的陰影,更簡潔(頓號)更清楚的表現
Ontheflipside,withwowhavingbeenoutfor2years,1monthand22daysbythetimetbcgoeslive,ithinkpeopleshouldhavelearnedhowtoplaytheircharactersbynowandtheincreasedchallengeshouldn'tbeanissue
從另外一方面來說,當魔獸世界發售2年1個月22天之後,玩燃燒遠征的人們應該更清楚的了解他們所玩的人物,所以應付這些增加的挑戰性應該不是什麼大問題。
Maybetheyseepossessionforwhatitreallyis
或許他們對鬼上身事件有著更清楚的了解
Tobesure,youmustknowbetterthanthat.
肯定,您會知道得比這更清楚的。
Fromthewordsofhiscompanions,whosawbetterthanhedid,helearntthatitwasthedeadbodyofaman,proppedupinastandingposturebythefence,withthefacesmearedwithsoot
從看得比他更清楚的同伴的口中知道,那是一具死屍,直立著靠在墻上,臉上塗滿煤煙灰。
Don'tbringthattrashinhere.youshouidknowbetterthanthat
別把垃圾放那裡你該更清楚的
Mydutiesrequireclearerdefinition
我的職責需要更清楚的說明
Notbadbythepics,butineedssomeclearerorgenuineone
以照片看東西不錯,但需要看更清楚的或實物。
相似字
英漢推薦
漢英推薦
曳引輪護罩
曳引機座灌縫
更橋
更清楚地認識
更年期月經
更年期障礙
dowson
pustular
endemicdisease
jinquanzhou
contractualaspects
fausta
cyrusrobertsvance
hoamy
selectiveretention
ayuminakahara
yolan
接合狀態
致命暴警
擇一最優
空位團
硼砂球
象族戰錘
青年勞動軍
水務化驗師
蒂誇
鏈接的圖層
滯后測定器
分享友人
分享到Line
分享到臉書
(C)2015-2022Dict.site線上英文字典
延伸文章資訊
- 1清楚英文怎麼說 - 綫上翻譯
清楚英文翻譯: 1. ... distinct 短語和例子把工作交代清楚explain…,點擊查查綫上辭典詳細解釋清楚英文發音,英文單字,怎麽用英語翻譯清楚,清楚的英語例句用法和解釋。
- 2「我清楚了」千萬別說I'm clear. 老外會原地爆炸的!丨達人分享
今天就跟大家聊聊「我清楚了」用英文如何表達? *溫馨提示:今天的知識點略燒腦,請在思路清晰的狀態下閱讀,以免影響學習質量。
- 3清楚的英文翻譯 - 海词词典
清楚的用法和樣例:. 例句. 她把她的意思解釋得清清楚楚。 She made her meaning crystal clear. 我 ...
- 4更清楚的的英文怎麼說
更清楚的的英文怎麼說. 中文拼音[gēngqīngchǔde]. 更清楚的英文. clearer. 更: 更副詞1. (更加) more; still more; even more 2. (再...
- 5“I am clear”=我懂了?這樣說,老外會聽不懂!
中文說「我清楚了」,英文卻會用: “It's clear.”或“It's clear to me now.” 為什麼用I am clear會誤解呢?當你用clear當作「清楚、明白」可以有兩個意...