NGOlogo - 外交部NGO雙語網站
文章推薦指數: 80 %
Chinese Version 補助要點中文版本. Promulgated on January 1, 1995. Last amended on December 17, 2021. 1. The Ministry of Foreign Affairs (MOFA) established ... ::: 首頁 National-LevelINGOFoundation ChineseVersion 補助要點中文版本 PromulgatedonJanuary1,1995 LastamendedonDecember17,2021 1.TheMinistryofForeignAffairs(MOFA)establishedtheseDirectionstohelpcivilassociationsandinstitutionsparticipateinororganizeinternationalexchangesandmeetingsoractivitiesrelatedtointernationalaffairs. 2.Civilassociationsasreferredtohereinarenonprofitorganizationsandinternationalnongovernmentalorganizations(INGOs)establishedwiththeapprovalofacompetentauthorityoftheRepublicofChina(Taiwan)inaccordancewiththelaw. Schools,academicinstitutions,andthinktankscollaboratingwithdomesticandforeigncivilassociationstoparticipateininternationalactivitiesmayapplyforsubsidiesinaccordancewiththeDirections. CivilassociationsreceivingMOFAsubsidiesbasedonotherregulationsmaynotapplyforadditionalsubsidiesbasedontheDirectionsforthesamecases. 3.CivilassociationsmayapplyforsubsidiesforexpensesincurredininternationalexchangesandactivitiesinaccordancewiththeDirectionswhenengagedinanyofthefollowing: (1)ProtectingorvyingforTaiwan’srightsandinterestsininternationalorganizations. (2)Actinginconcertwithgovernmentpoliciestopromotemultilateralorbilateralrelations,resultingindiplomaticbenefit. (3)AttendingororganizinginternationalexchangeactivitiesthathelpadvancefriendshiptowardandmutualunderstandingofTaiwanamongothercountries,aswellasTaiwan’spresenceandvisibilityintheinternationalarena. 4.TheitemsreviewedandprinciplesusedbyMOFAtoprocesssubsidyapplicationsbycivilassociationsengagedininternationalexchangesandactivitiesareasfollows: (1)Withrespecttointernationalorganizationmembershipregistrationfees,MOFAmayconsiderassistingwithacivilassociation’sdeficiencyoffundsforthispurposeuptoamaximumofhalfofthemembershipregistrationfeeamount.Inprinciple,subsidiesshallnotbeprovidedtohelpcoverdonations,sharedcostswithin,orannualmembershipfeesofaninternationalorganization. (2)SubsidiesmaybeprovidedtohelpcoverexpensesincurredinattendinginternationalmeetingsandactivitiesorininvitingforeignnationalstoattendmeetingsandactivitiesinTaiwandependingontheevent’sscale,numberofattendees,andrepresentedregionsandcountries.IfsubsidiesareprovidedforairfareandthefullamountissubsidizedbyMOFA,suchsubsidiesshallbeprovidedinaccordancewithMOFA’srelatedregulationsforthepurchaseofairfare. (3)ForinternationalmeetingsorganizedinTaiwan,itemseligibleforsubsidiesincludevenuerentalfeesandrelatedmeetingfees.Subsidiesshallbecappedat50percentoftotalactualexpendituresforthemeeting.Wheretheorganizercollectsattendancefees,registrationexpenses,orotherfeesfromparticipantsandthefeesarestillinsufficient,subsidiesshallbelimitedtoone-thirdofthedifference. (4)INGOsmayapplyforsubsidiesforpartofthestart-upexpenseswhensettingupheadquarters,secretariats,offices,orotherbranchesinTaiwan. (5)IfincomefromorganizingnonprofessionalinternationalcontestsoractivitiesinTaiwanisinsufficientforoffsettingexpenditures,MOFAmayprovidepartialsubsidieswhichshallbecappedatone-thirdofthedifference.Ifnoincomeisreceived,thesubsidiesshallbecappedatone-thirdofthenecessaryexpenses. (6)WhereasubsidizedcivilassociationrequiresaprocurementandwheretheamountofsubsidiesthecivilassociationacceptsfromMOFAorotherauthoritiesexceedhalfoftheprocurementamountandexceedsthethresholdforpublication(NT$1million),theGovernmentProcurementActshallapplyandtheprocurementshallbesupervisedbyMOFA. (7)ApplicationforthesubsidizationofhumanresourceandequipmentprocurementexpensesarenotwithinthescopeofsubsidizeditemsoftheDirections. (8)Inprinciple,subsidyapplicationsshallbefirstreviewedbyMOFA’scompetentdepartmentandthensubmittedtoMOFA’sevaluationgroupbeforebeingprovidedtotheMinisterorDeputyMinisterforapprovalandresponse. 5.Applicationsmaybeprocessedonacase-by-casebasisunderoneofthefollowingconditions: (1)AcivilassociationactsinconcertwithgovernmentpolicytocompetefortherighttoholdmeetingsandactivitiesforintergovernmentalorganizationsorINGOsinTaiwanorattendsuchmeetingsandactivitiesoverseas. (2)AcivilassociationactsinconcertwithgovernmentpolicytocompetefortherighttoholdinternationalcompetitionsoractivitiesinTaiwan. (3)Acivilassociationactsinconcertwithgovernmentpolicytopromotemultilateralorbilateralrelations,resultingindiplomaticbenefit. (4)MOFArequestsacivilassociationoranexpertindividualtoattendbilateralormultilateralactivities. (5)Internationalcooperationresultsindiplomaticbenefit. ApplicationsfiledinaccordancewithArticle6oftheDirectionsandconfirmedbyMOFAtomeettheconditionsspecifiedintheprecedingParagraphshallbe,oncesignedbyMOFA’scompetentdepartment,providedtotheMinisterorDeputyMinisterforapproval. 6.Methodsforfilingapplicationsandprinciplesforprocessing: (1)AnapplicationmustbefiledwithMOFAatleast30daysbeforetherelatedactivity.Applicationsthatarelateorfailtoincludealltherequireddocumentsshallnotbeaccepted. (2)ApplicantsmayfileapplicationsinwritingoronlineusingthebilingualwebsiteoftheDepartmentofNGOInternationalAffairs,MinistryofForeignAffairs(www.taiwanngo.tw). (3)Wherethedocumentsarefoundtoconcealfactsorcontainfalseinformation,thesubsidiesshallbecancelledbyMOFAandanyfundsalreadyallocatedshallberecovered. (4)DocumentsasreferredtoinSubparagraph1includethefollowing:officialdocuments,plans(explainingtheactivity’stimetable,numberofparticipants,andexpectedbenefits),apermitissuedbyacompetentauthorityoftheRepublicofChina(Taiwan)inaccordancewiththelaw,alistofattendees,itemizedbudgets(allsourcesoffunding,includingtheamountpreparedbytheentity,subsidiesfromotherauthorities,ordonateditemsandamounts),andphotocopiesofinvitations. (5)Whereaneventisurgentandunanticipated,theapplicationdeadlineinSubparagraph1shallnotapply. 7.Inprinciple,applicationsforsubsidiesshallnotbeacceptedunderanyofthefollowingconditions: (1)MOFAconfirmsthatthemeetingoractivitytobehosteddoesnotmeetthecriteriainArticle3orwheretheactivityispurelydomesticorcross-straitinnature. (2)ThetotalsubsidiesprovidedtothesameapplicantduringtherelatedyearhaveexceededNT$1million. (3)Theapplicant’sparticipationinapreviousinternationalmeetingoractivityhasdamagedtheimageandinterestsofthenation,andsuchactshavebeenconfirmed. (4)TheapplicanthasreceivedsubsidiesfromfoundationswithinthepurviewofMOFA. (5)AmaximumofoneorganizerforeachinternationalmeetingoractivitymayapplyforsubsidiesinaccordancewiththeDirections. 8.AcivilassociationthatreceivessubsidiesmustsubmitthefollowingdocumentstoMOFAforapprovalandallocationwithinonemonthaftertheendofthemeetingoractivity. (1)Areportonthemeetingoractivityanditsresults(includingadigitalfile)andtherelatedCopyrightAuthorizationAgreement. (2)Receipts:Theyshallindicatethesubsidizedentity,eventnameanditems;thesubsidyamount;andtherecipient(includingthesubsidizedentity’sfullnameandunifiedinvoicenumberstampedwiththeentity’sseal). (3)Alistofrevenueandexpenditures:Itshallspecifytheactualincomeoftheentireprojectanddetailedexpenditures,aswellassubsidizeditemsandamountsthereoffromotherauthorities. (4)Theoriginalcopiesoftheexpenditurevouchers:Theyshallbeaffixedtotherecordforms.Theuseoftheexpendituresandalltotalfundsmustbespecified.Wheresubsidies(donations)areprovidedbytwoormoreauthoritiesforthesamecase,theactualamountofsubsidies(donations)providedbyeachauthoritymustbespecified.Theexpenditurevouchersshallbeboundinsequenceaftertheresponsibleperson,accountant,andhandlingofficeraffixtheirapprovalseals. (5)Thefinancialinstitutionandbranchname,accountname,accountnumber,andphotocopyofthepassbookcoverusedfortheremittanceofsubsidies. ReferringtoSubparagraph4,regardingtheprovisionofsubsidiesforairfareuponpresentationoforiginalcopiesoftheexpenditurevouchers,theapplicantmustprovideaticketstub,electronicticket,oranydocumentthatcanverifytheitinerary;aproofofpurchaseofaninternationalairlineticket,travelagency’sreceiptofpayment,oranydocumentthatcanverifythepayment;andaboardingpassstub(orelectronicboardingpass),photocopyofpassportpagesprovingoverseastravel,orothercertificateofairtravelissuedbytheairline.InvitedguestsvisitingTaiwanfromoverseasarenotrequiredtoprovideaboardingpassstub(orequivalent). PlansforsubsidizedactivitiesmaynotbechangedwithoutpriorapprovalfromMOFA.Shouldanactivitybecanceled,theapplicantmustsubmitadocumentexplainingthereasonandreturnthesubsidy.WheretheapplicantisunabletofileforreimbursementbythedeadlinestipulatedbytheDirections,itmustapplyforanextensionwithMOFAbeforethedeadlineandcompletethefilingbytheextendeddeadline.Wheretheapplicantfailstofileforreimbursementandapplyforanextension,MOFAmayopttocancelthesubsidies. WhereacivilassociationacceptsaMOFAsubsidy,itshall,upontheclosureofthesubsidycase,bearresponsibilitybasedontheprincipleofgoodfaithforthevalidityandauthenticityofthepaymentsthatweremadeinaccordancewiththeexpenditurevoucherssubmitted,aswellasliabilityforanyfalsehoods.Wherethereareremainingbalances,interestrevenue,orotherformsofrevenuederivedfromthesubsidies,suchfundsmustbereturnedordeductedbasedontheproportionofthesubsidyinthecase. 9.MOFAmayreviewtheoutcomesofactivitiesorganizedorattendedbycivilassociations.Whereitdiscoverspooroutcome,failuretouseasubsidyfordeclaredpurposes,orfalseorexaggeratedexpenditureclaims,itshallrequestthereturnordeductionofthesubsidiesandmay,basedontheseverityoftheviolation,suspendtheacceptanceofapplicationsfromtheassociationforaminimumofoneyearuptoamaximumoffiveyears. 10.WhereMOFAseekstoimplementforeignpolicyorcivilassociationsdesignategovernmentofficialstoserveasdirectorsorsupervisors,MOFAmayprovidesubsidiestocivilassociationsfororganizingrelatedaffairsunderspecificpolicyimplementationconsiderations.Thesubsidyamount,content,andscopeshallbefiledbyMOFA’scompetentdepartmenttotheMinisterorDeputyMinisterforapproval.TherestrictionsinArticle4;Article6;Subparagraphs1,2,4,and5ofArticle7;andArticle8shallnotapply.ProceduresfortheapprovalofsubsidiesshallbeestablishedseparatelybyMOFA. 附件下載 DirectionsfortheProvisionofSubsidiesbytheMinistryofForeignAffairstoCivilAssociationsEngagedinInternationalExchangesandActivities.pdf 回上頁 回首頁 關於我們 部長歡迎詞 NGO國際事務會組織職掌 NGO國際事務會能力建構 NGO國際事務會消息 NGO國際事務會影片專區 國際青年大使交流計畫 NGO資訊 最新消息 活動預告 NGO交流 NGO心視野 NGOs海外援助現況展望 國際交流經驗分享 婦團國際參與成果 臺灣NGO國際參與摺頁 NGO補助申請 補助要點 申請補助線上遞件 其他部會補助資訊 補助申請文件下載區 核銷文件下載區 成果報告書上載區 NGO成果報告書專區 INGO在臺設點 設置辦事處流程圖 申請成立全國性社會團體流程圖 申請設立全國性財團法人流程圖 社群媒體 外交部Facebook NGO國際事務會Facebook 外交部Instagram 外交部Twitter 外交部Youtube 潮台灣Youtube 重要連結 中華民國外交部 外交部領事事務局 臺灣青年FUN眼世界 新南向政策資訊平台 政府資訊公開 公職人員利益衝突迴避身分揭露專區 外交部對國內團體捐助情形季報表 全文索檢 中文版English 關於我們 部長歡迎詞 NGO國際事務會組織與職掌 NGO國際事務會能力建構 NGO國際事務會消息 NGO國際事務會影片專區 國際青年大使交流計畫 NGO國際事務人才培訓班 選送NGO幹部赴海外實習計畫 選送青年學子赴海外實習計畫 NGO資訊 最新消息 活動預告 NGO交流 NGO心視野 臺灣NGOs海外援助現況及展望 國際交流經驗分享 婦團國際參與成果 臺灣NGO國際參與摺頁 NGO補助申請專區 INGO在臺設點專區 政府資訊公開 公職人員利益衝突迴避身分揭露專區 外交部對國內團體捐助情形季報表 其他項目 首頁 網站導覽 聯絡我們 電子報
延伸文章資訊
- 1NGOlogo - 外交部NGO雙語網站
Chinese Version 補助要點中文版本. Promulgated on January 1, 1995. Last amended on December 17, 2021. 1. T...
- 2ministry of foreign affairs-翻译为中文-例句英语
- 3外交部國際傳播司 - 雙語資料庫學習資源網
外交部非政府組織國際事務會(Department of NGO International Affairs, Ministry of Foreign Affairs). 今日台灣官網英文版(Ta...
- 4外交部Ministry of Foreign Affairs, ROC(Taiwan) - Facebook
- 5中華民國外交部Ministry of Foreign Affairs, ROC〈Taiwan〉