「から・ので」傻傻分不清篇@ 上出遙的日語心世界 - 痞客邦
文章推薦指數: 80 %
但是日文當中對「動詞」跟「名詞」分的清清楚楚。
好比,我的興趣是唱歌。
照中文的思惟來看的話,翻成日文應該是:「私の趣味は歌を歌うです。
」(X).
關閉廣告
上出遙的日語心世界
跳到主文
學日文的路永無止境...
部落格全站分類:生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
Nov21Wed201214:31
「から・ので」傻傻分不清篇
這是來自網友的問題,在此回覆給網友~~並順便提供給大家參考。
→前為錯誤日文。
→後為正確日文。
日本語を練習したい「こと」から→日本語を練習したいからよければ日本語で「メッセージを付きます」→よければ、日本語でメッセージ(返信)をおねがいします。
「いいですか」→よろしいですか?ありがとうございます。
你有錯誤的地方我用「引號」幫你框起來了~~ 接著我一一解說給你聽~ ●「こと」:事情。
你說你想練習日文,但這是一個「動詞句」,所以後面絕對不能加「こと」。
因為加「こと」就會變成「名詞句」。
雖然中文當中「動詞」跟「名詞」其實很多都長一樣。
如:吃飯/跑步/唱歌...但是日文當中對「動詞」跟「名詞」分的清清楚楚。
好比,我的興趣是唱歌。
照中文的思惟來看的話,翻成日文應該是:「私の趣味は歌を歌うです。
」(X) 因為「興趣」是「一件事」,不是「一個動作」。
這裡的唱歌是名詞,所以日文要說:「私の趣味は歌を歌うことです。
」 ●「から」:因為。
這裡其實沒有錯。
你可以照你的意思用就好。
但在這補充一點,中文的「因為」=日文的「から」跟「ので」。
但是「から」≠「ので」 「から」:主觀的因為,如:論文中表達自我的意見時。
因此你也可以記成「強硬的因為」 「ので」:客觀的因為,如:想表達自我的意見,但不是很有信心時。
因此你也可以記成「婉轉的因為」 這裡你對我說「日本語を練習したいから」,也沒有不對。
但是我要分你分享一下「語感」上的差別~~ 你用「から」沒有不對,只是被你拜託的人會很不爽而已~~ 岸!!我是有義務幫你練習是不是!!>__
延伸文章資訊
- 1日新外語中心- 唱歌,歌唱的動詞。「う」的動詞都要注意一下 ...
「う」的動詞都要注意一下否定型的變法。 例文: 歌を歌う。 唱歌。 詩を歌う。 吟詩。 ... 各種坐姿的說法原來亞洲蹲的日文是...... うんこずわり(うんこ座り):又 ...
- 2「歌を歌います」or「歌います」? - 方格子
「歌います」是唱歌的意思,那為什麼前面還要加一個「歌」呢?真是多此一舉耶! 蔡佩青, 日文, 日文學習, 日語, 日語學習, 日本, 日本文化, 唱歌, ...
- 3歌う
歌 うた う. 意思. 唱. 詞性. 動詞意志. 動詞群. -. 自動詞. 意志. 歌 うた います. 他動詞Ⅰ. 意志. 歌 うた われます. 被動動詞. 非意. 歌 うた えます. 能力動詞...
- 4【日文動詞6】 10個日常動作的動詞 - 宅宅の日語手帳
【日文動詞6】. 今次的「10個動詞系列」比較集中在日常生活的行動和興趣上~ 唱唱歌, 跳跳舞這類的~. 基本形和ます形的意思是一樣的。
- 5「から・ので」傻傻分不清篇@ 上出遙的日語心世界 - 痞客邦
但是日文當中對「動詞」跟「名詞」分的清清楚楚。 好比,我的興趣是唱歌。 照中文的思惟來看的話,翻成日文應該是:「私の趣味は歌を歌うです。」(X).