關於成語吹角連營的意思及解釋
文章推薦指數: 80 %
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營”這兩句詩的意思是:醉裡挑亮油燈觀看寶劍,夢醒時聽到軍營的號角聲響成一片。
出自南宋辛棄疾的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以 ...
跳至主要內容
內容目錄
隱藏
1
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營什麼意思啊?急急急急急急急!!!!!!!!!!!!!!1
2
醉裡挑燈看劍夢回吹角連營全詩是什麼
3
醉裡挑燈看劍夢回吹角連營這句話出自哪一首詩
4
“醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營”出自誰的作品?
5
詩句“醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營”蘊含瞭怎樣的思想感情
6
醉裡挑燈看劍,夢裡吹角連營,出自辛棄疾的那首詩
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營什麼意思啊?急急急急急急急!!!!!!!!!!!!!!1
“醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營”這兩句詩的意思是:醉裡挑亮油燈觀看寶劍,夢醒時聽到軍營的號角聲響成一片。
出自南宋辛棄疾的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》。
原詩:
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》宋代:辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生!
釋義:
醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到瞭當年,各個軍營裡接連不斷地響起號角聲。
把烤好的牛肉分給部下,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。
我一心想替君主完成收復國傢失地的大業,取得世代相傳的美名。
一夢醒來,可惜已是白發人!
擴展資料:
辛棄疾21歲時,就在傢鄉歷城(今山東濟南)參加瞭抗金起義。
起義失敗後,他回到南宋,當過許多地方的長官。
後來,他長期不得任用,閑居近二十年。
公元1188年,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。
此詞當作於這次會見分別之後。
夢境寫得酣暢淋漓,將愛國之心、忠君之念及之間自己的豪情壯志推向頂點,結句猛然跌落,在夢境與現實的強烈對照中,宣泄瞭壯志難酬的一腔悲憤。
雖無前人沙場征戰之苦,而有沙場征戰的激烈。
結句抒發壯志難酬的悲憤心情,體現作者壯志難酬、心中憤懣不平的感情。
整首詞抒發瞭作者想要殺敵報國,建功立業卻已年老體邁的壯志未酬的思想感情。
參考資料來源:百度百科——破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄
意思是:醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到瞭當年的各個營壘,接連響起號角聲。
出自:辛棄疾[宋代]《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》。
原文:醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生!
釋義:醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到瞭當年的各個營壘,接連響起號角聲。
把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
(我)一心想替君主完成收復國傢失地的大業,取得世代相傳的美名。
可憐已成瞭白發人!
擴展資料:
創作背景
這首詞當作於作者失意閑居信州(今江西上饒)之時。
辛棄疾二十一歲時,就在傢鄉歷城(今山東濟南)參加瞭抗金起義。
起義失敗後,他回到南宋,當過許多地方的長官。
他安定民生,訓練軍隊,極力主張收復中原,卻遭到排斥打擊。
後來,他長期不得任用,閑居近二十年。
宋孝宗淳熙十五年(1188年)冬天,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。
陳亮為人才氣豪邁,議論縱橫。
自稱能夠“推倒一世之智勇,開拓萬古之心胸”。
他先後寫瞭《中興五論》和《上孝宗皇帝書》,積極主張抗戰,因而遭到投降派的打擊。
這次他到鉛山訪辛棄疾,留十日。
別後辛棄疾寫《賀新郎·把酒長亭說》詞寄給他,他和瞭一首;以後又用同一詞牌反復唱和。
這首《破陣子》大約也是作於這一時期。
《歷代詩餘》卷一百十八引《古今詞話》:“陳亮過稼軒,縱談天下事。
亮夜思幼安素嚴重,恐為所忌,竊乘其廄馬以去。
幼安賦《破陣子》詞寄之。
”
“挑燈”的動作又點出瞭夜景。
那位壯士在夜深人靜、萬籟俱寂之時,思潮洶湧,無法入睡,隻好獨自吃酒。
吃“醉”之後,仍然不能平靜,便繼之以“挑燈”,又繼之以“看劍”。
翻來覆去,總算睡著瞭。
而剛一入睡,方才所想的一切,又幻為夢境。
“夢”瞭些什麼,也沒有明說,卻迅速地換上新的鏡頭:“夢回吹角連營。
”壯士好夢初醒,天已破曉,一個軍營連著一個軍營,響起一片號角聲。
這號角聲,富有催人勇往無前的力量。
而那位壯士,也正好是統領這些軍營的將軍。
於是,他一躍而起,全副披掛,要把他“醉裡”、“夢裡”所想的一切統統變為現實。
辛棄疾(1140一1207),南宋詞人。
字幼安,號稼軒。
歷城(今山東濟南)人。
二十一歲參加抗金義軍,曾任耿京軍的掌書記,不久投歸南宋。
歷任江陰簽判,建康通判,江西提點刑獄,湖南、湖北轉運使,湖南、江西安撫使等職。
四十二歲遭讒落職,退居江西信州,長達二十年之久,其間一度起為福建提點刑獄、福建安撫使。
六十四歲再起為浙東安撫使、鎮江知府,不久罷歸。
一生力主抗金北伐,並提出有關方略,均未被采納。
其詞熱情洋溢、慷慨激昂,富有愛國感情。
有《稼軒長短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
詞存六百二十九首。
醉裡挑燈看劍夢回吹角連營全詩是什麼
出自《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄》是宋代詞人辛棄疾的作品。
原文:
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
宋代:辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生!
譯文:
醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,夢中回到瞭當年的各個營壘,接連響起號角聲。
把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
(我)一心想替君主完成收復國傢失地的大業,取得世代相傳的美名。
可憐已成瞭白發人!
擴展資料:
創作背景:
辛棄疾21歲時,就在傢鄉歷城(今山東濟南)參加瞭抗金起義。
起義失敗後,他回到南宋,當過許多地方的長官。
後來,他長期不得任用,閑居近二十年。
公元1188年,辛棄疾與陳亮在鉛山瓢泉會見,即第二次“鵝湖之會”。
此詞當作於這次會見又分別之後。
賞析:
全詞從意義上看,前九句是一段,十分生動地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現瞭詞人的遠大抱負。
末一句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發瞭“壯志難酬”的悲憤
壯和悲,理想和現實,形成強烈的反差。
從這反差中,可以想到當時南宋朝廷的腐敗無能,想到人民的水深火熱,想到所有愛國志士報國無門的苦悶。
由此可見,極其豪放的詞,同時也可以寫得極其含蓄,隻不過和婉約派的含蓄不同罷瞭。
這首詞在聲調方面有一點值得註意。
《破陣子》上下兩片各有兩個六字句,都是平仄互對的。
即上句為“仄仄平平仄仄”,下句為“平平仄仄平平”,這就構成瞭和諧的、舒緩的音節。
上下片各有兩個七字句,卻不是平仄互對,而是仄仄平平平仄仄,仄仄平平仄仄平。
這就構成瞭拗怒的、激越的音節。
和諧與拗怒,舒緩與激越,形成瞭矛盾統一。
作者很好地運用瞭這種矛盾統一的聲調,恰當地表現瞭抒情主人公復雜的心理變化和夢想中的戰鬥準備。
戰鬥進行、戰鬥勝利等許多場面的轉換,收到瞭繪聲繪色、聲情並茂的藝術效果。
這首詞在佈局方面也有一點值得註意。
“醉裡挑燈看劍”一句,突然發端。
接踵而來的是聞角夢回、連營分炙、沙場點兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。
而當翱翔天際之時,陡然下跌,發出瞭“可憐白發生”的感嘆。
使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。
這種陡然下落,同時也戛然而止的寫法,如果運用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產生強烈的藝術效果。
李白有首叫《越中覽古》的詩。
詩中寫道:“越王勾踐破吳歸,戰士還傢盡錦衣。
宮女好花滿春殿,隻今惟有鷓鴣飛!”這首七言詩中,有三句寫到越王勾踐的強盛。
最後一句才點出越國的衰敗景象,雖然表達的感情顯然不同,但在謀篇佈局方面又有相通之處,可以參看。
該詞是作者失意閑居信州時所作,無前人沙場征戰之苦,而有沙場征戰的熱烈。
詞中通過創造雄奇的意境,抒發瞭殺敵報國、恢復祖國山河、建立功名的壯懷。
結句抒發壯志不酬的悲憤心情。
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營①。
八百裡分麾(hui,1聲)下炙②,五十弦翻塞外聲③,沙場秋點兵④。
馬作的盧飛快⑤,弓如霹靂弦驚⑥。
瞭卻君王天下事⑦,贏得生前身後名⑧,可憐白發生。
【註釋】
八百裡分麾下炙字zd面上是:廣佈八百裡范圍的將士分熟肉吃。
麾下:部下。
炙:烤熟的肉。
以“八百裡”渲染駐地之廣,兵將之重。
(還有人解說八百裡代指牛肉,因為《世說新語·汰侈》“王君夫有牛名‘八百裡駁’)2.馬作的盧飛快“的盧”是馬名,是劉備所騎,原稱克主,後來救過他的命。
這句指回馬跑的飛快。
①:吹角連營:各個軍營接連響起號角聲。
②:“八百裡”句:廣佈八百裡范圍的將士分熟肉吃。
麾下:部下。
炙:烤熟的肉。
③:“五十弦”句:各種樂器齊奏軍歌。
翻:演答奏。
塞外聲:雄壯悲涼的軍歌。
④:“沙場”句:秋天在戰地檢閱軍隊。
⑤:“馬作”句:戰馬像“的盧”那樣跑得飛快。
的盧:劉備的戰馬,曾“一越三丈”使劉備脫險。
⑥:“弓如”句:弓弦像驚雷那樣響。
⑦:“瞭卻”句:完成瞭皇帝托付的天下大事(指收復中原)。
⑧:“贏得”句:獲得瞭不朽的榮譽。
醉裡挑燈看劍夢回吹角連營這句話出自哪一首詩
醉裡挑燈看劍、夢回吹角zd連營,這句話出自南宋詞人辛棄疾的詞《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》。
原詞是:
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生。
譯文是:
醉夢裡挑亮油內燈觀看寶劍,夢中回到瞭當年的各個營壘,接連響起號角聲。
把烤牛肉分給部下,樂隊演奏北疆歌曲。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬一容樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣,震耳離弦。
(我)一心想替君主完成收復國傢失地的大業,取得世代相傳的美名。
可憐已成瞭白發人!
——來自Baidu漢語
“醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營”出自誰的作品?
宋代辛棄疾的《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》。
原文:
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》
宋代:?辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生!
譯文:
醉夢裡挑亮油燈觀看寶劍,恍惚間又回到瞭當年,各個軍營裡接連不斷地響起號角聲。
把烤好的牛肉分給部下,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬一樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。
我一心想替君主完成收復國傢失地的大業,取得世代相傳的美名。
一夢醒來,可惜已是白發人!
擴展資料:
全詞從意義上看,可分為上下兩篇,前三句是一段,十分生動地描繪出一位披肝瀝膽,忠一不二,勇往直前的將軍的形象,從而表現瞭詞人的遠大抱負。
後三句是一段,以沉痛的慨嘆,抒發瞭“壯志難酬”的悲憤。
從全詞看,壯烈和悲涼、理想和現實,形成瞭強烈的對照。
作者隻能在醉裡挑燈看劍,在夢中馳騁殺敵,在醒時發出悲嘆。
這是個人的悲劇,更是民族的悲劇。
而作者的一腔忠憤,無論在醒時還是在醉裡、夢中都不能忘懷,是他高昂而深沉的愛國之情、獻身之志的生動體現。
這首詞在佈局方面也有一點值得註意。
“醉裡挑燈看劍”一句,突然發端,接踵而來的是聞角夢回、連營分炙、沙場點兵、克敵制勝,有如鷹隼突起,凌空直上。
而當翱翔天際之時,陡然下跌,發出瞭“可憐白發生”的感嘆,使讀者不能不為作者的壯志難酬灑下惋惜憐憫之淚。
這種陡然下落,同時也嘎然而止的寫法,如果運用得好,往往因其出人意外而扣人心弦,產生強烈的藝術效果。
這樣的結構不但宋詞中少有,在古代詩文中也很少見。
這種藝術手法也正表現瞭辛詞的豪放風格和他的獨創精神。
但是辛棄疾運用這樣的藝術手法,不是故意賣弄技巧、追求新奇,這種表達手法正密切結合他的生活感情、政治遭遇。
由於他的恢復大志難以實現,心頭百感噴薄而出,便自然打破瞭形式上的常規,這絕不是一般隻講究文學形式的作傢所能做到的。
南宋詞人辛棄疾的詞《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》。
全詞如下:
破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之
宋-辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹zhidao靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生。
此詞通過對作者早年抗金部隊豪壯的陣容和氣概以版及自己沙場生涯的追憶,表達瞭作者殺敵報國、收復失地的理想,抒發瞭壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創造雄奇的意境,生動地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象。
全詞在結構上打破成規,前九句為一意,末一句另為一意,以末一句否定前九句,前九句寫得酣恣淋漓,正為加重末五字失望之情,這種藝術手法體現瞭權辛詞的豪放風格和獨創精神。
“醉裡挑燈看劍,夢回吹角百連營”一句出自南宋愛國詞人辛棄疾所寫的一首牌名為度《破陣子》的詞,題目為《為陣同甫賦壯詞以寄》。
問全文是:醉裡挑燈看劍,夢答回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快專,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生!屬
出自辛棄疾的《破陣子·為陣同甫賦壯詞以寄》。
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生!
詩句“醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營”蘊含瞭怎樣的思想感情
1、通過“醉裡”和“夢回”情景,表現作者渴望馳騁沙場,殺敵報國的壯志。
無奈壯志未酬。
2、原文
破陣子-為陳同甫賦壯詞以寄
辛棄疾
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲。
沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身後名。
可憐白發生。
3、註釋
⑴破陣子:唐玄宗時教坊曲名,出自《破陣樂》,後用為詞牌。
⑵陳同甫:陳亮(1143—1194),字同甫,南宋婺州永康(今浙江永康縣)人。
與辛棄疾志同道合,結為摯友。
其詞風格與辛詞相似。
⑶挑燈:把燈芯挑亮。
看劍:抽出寶劍來細看。
⑷夢回:夢裡遇見,說明下面描寫的戰場場景,不過是作者舊夢重溫。
吹角連營:各個軍營裡接連不斷地響起號角聲。
角:軍中樂器,長五尺,形如竹筒,用竹、木、皮、銅制成,外加彩繪.名目畫角。
始僅直吹,後用以橫吹。
其聲哀厲高亢,聞之使人振奮。
⑸八百裡:牛名。
《世說新語·汰侈》載,晉代王愷有一頭珍貴的牛,叫八百裡駁。
分麾(huī)下炙(zhì):把烤牛肉分賞給部下。
麾下:部下。
麾:軍中大旗。
炙:切碎的熟肉
⑹五十弦:原指瑟,此處泛指各種樂器。
翻:演奏。
塞外聲:指悲壯粗獷的戰歌
⑺沙場:戰場。
秋:古代點兵用武,多在秋天。
點兵:檢閱軍隊。
⑻馬作的盧飛快:戰馬像的盧馬那樣跑得飛快。
作:像……一樣。
的盧:良馬名,一種烈性快馬。
譯文
醉裡挑亮油燈觀看寶劍,夢中聽到軍營的號角聲響成一片。
把牛肉分給部下享用,讓樂器奏起雄壯的軍樂鼓舞士氣。
這是秋天在戰場上閱兵。
戰馬像的盧馬那樣跑得飛快,弓箭像驚雷一樣震耳離弦。
一心想完成替君收復國傢失地的大業,取得世代相傳的美名。
可惜壯志難酬,白發已生!
4、簡析
《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》是宋代詞人辛棄疾的作品。
此詞通過對作者早年抗金部隊豪壯的陣容和氣概以及自己沙場生涯的追憶,表達瞭作者殺敵報國、收復失地的理想,抒發瞭壯志難酬、英雄遲暮的悲憤心情;通過創造雄奇的意境,生動地描繪出一位披肝瀝膽、忠一不二、勇往直前的將軍形象。
全詞在結構上打破成規,前九句為一意,末一句另為一意,以末一句否定前九句,前九句寫得酣恣淋漓,正為加重末五字失望之情,這種藝術手法體現瞭辛詞的豪放風格和獨創精神。
醉裡挑燈看劍,夢裡吹角連營,出自辛棄疾的那首詩
辛棄疾這首詞名叫《破陣子·為陳同甫賦壯詞以寄之》。
“破陣子”是詞牌名,“為陳同甫賦壯詞以寄之”是詞題。
陳同甫是辛棄疾的好友,百他名亮,號龍川,自少年時代起就關心國事,胸懷大志,立志為收復北方失地、統一國傢而貢獻力量。
這首詞的全文是:“醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。
八百裡度分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君版王天下事,贏得生前身後名,可憐白發生。
”詞中通過追憶作者當年在金人統治的後方,所經歷的聲勢浩大的抗金鬥爭,熱烈地歌頌當年義軍的英勇善戰,並抒發瞭他本人當年壯懷激烈、效死疆場的豪情,借以激勵陳亮去完成收復中原、統一中國權的大業。
辛棄疾《破陣子·醉裡挑燈看劍》
為陳同父賦壯語以寄
醉裡挑燈看劍,來夢回吹角連營。
自八百裡分麾下炙,五十弦翻塞外聲,沙場秋點兵。
馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。
瞭卻君王天下事,贏得生前身zd後名。
可憐白發生!
延伸文章資訊
- 1醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。 - 讀古詩詞網
醉裏挑燈看劍,夢迴吹角連營。 出自於辛棄疾的《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之》. 朝代:宋代.
- 2吹角連營 - 基隆市武崙國小成語詞典|
- 3吹角連營_百度百科
吹角連營,漢語成語,拼音是chuī jiǎo lián yíng ,意思是整個軍營響着進攻的號角。出自《破陣子·為陳同甫賦壯語以寄》。
- 4醉裡挑燈看劍夢回吹角連營- 破陣子
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。八百里分麾下炙,五十弦翻塞外聲。沙場秋點兵。 馬作的盧飛快,弓如霹靂弦驚。了卻君王天下事,贏得生前身後名。
- 5醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。(宋‧辛棄疾) - Mulberry的詩歌 ...
醉裡挑燈看劍,夢回吹角連營。(宋‧辛棄疾) · 【古話今談】 在醉意裡,我挑亮燈火端看寶劍。 · 【桑言桑語】 前幾句極力摹寫出昔年軍旅生活的豪壯快意,只在最後輕輕勾勒 ...