常掛在嘴上的"I got you" 竟不是「我懂你」或「我瞭解」,而是...
文章推薦指數: 80 %
You get me 就是「你懂我的意思」,. 等同You understand what I'm saying. ... I get you來表示「我瞭解/我懂」的意思。
蘇珊:. 「我們夫婦倆需要買一間 ...
投資自己的腦袋
Rss訂閱
把挫折當幸福,千山萬水也擋不了你!朱宗慶靠「這種」心態,耕耘30年成功將台灣「打擊樂」行銷國際!
「這個行業」不再是抬不起頭的職業!孩子的笑容,讓任建誠找到自己的職業...
常掛在嘴上的"Igotyou"竟不是「我懂你」或「我瞭解」,而是...
2016.8.910:48
最後更新於2018.7.1709:18
62675
世界公民文化中心
世界公民文化中心,專欄
收藏
(圖/shutterstock)
作者:世界公民文化中心
「Yougetme!」、
「Igotyou!」、
「Yougotmethere!」、
「Hewillgethis!」
這四句口語是美國人常掛在嘴邊的慣用語,
它們乍聽起來十分相像,
意思卻大不相同,
若是沒有注意前後文,
常讓人傻傻分不清。
繼續看下去...
(贊助商連結...)
Yougetme/Igetyou
你懂我的意思/我瞭解
Yougetme就是「你懂我的意思」,
等同YouunderstandwhatI'msaying.
另外,也可以用
Igetyou來表示「我瞭解/我懂」的意思。
蘇珊:
「我們夫婦倆需要買一間臨近捷運站的公寓。
」
Susan:
「MyhusbandandIneedtobuy
anapartmentclosetotheMRTstation.」
房地產經紀人:「我瞭解。
」
Therealestateagent:「Igetyou.」
1)Yougotme/Igotyou
被你發現了/我發現了
當get改成用過去式got,
yougotme或Igotyou就會變成
「被你發現了/我發現了」的意思。
這兩句話多半用在比較輕鬆、幽默的情境,
不帶有嚴肅地指責。
有時,也可以譯為「被你得逞了」。
芭比:「你是不是對我說謊了?」
Barbie:「Didyoujusttellmealie?」
比爾:「哈,被妳發現了,妳真厲害。
」
Bill:「Ha,yougotme.Youaregreat.」
2)Yougotmethere!
我不知道、你考倒我了
「我不知道」
除了Idon'tknow,Ihavenoidea,
Itbeatsme,
還可以說Yougotmethere.
意思是你所問的問題把我考倒了。
但要注意這個用語不適合對長輩或上司說喔!
姍蒂:「那是誰的雨傘?」
Sandy:「Whoseumbrellaisthat?」
錢德勒:「我不知道,我以前從沒看過那把傘。
」
Chandler:「Yougotmethere.
I'veneverseenitbefore.」
3)Gethis/hers
他/她應有的報應
前三個例子,
多半牽涉到「理解」或「發現」,
而gethis/hers則是指
「得到他/她應得的報應」。
那個壞蛋,
拿走了能在他母親房裡找到的所有東西,
我相信他不久就會有報應的。
Thatbadguygotawaywitheverything
hecouldfindinhismother'sroom.
Ibelievethathewillget
hisjustdesertsbeforelong.
三個月英文脫胎換骨的一對一:
http://goo.gl/5eIOmf
本文由 世界公民文化中心 授權轉載,
未經授權,請勿轉載!
(責任編輯:CMoney編輯/Susan)
看更多回應
上一篇
把挫折當幸福,千山萬水也擋不了你!朱宗慶靠「這種」心態,耕耘30年成功將台灣「打擊樂」行銷國際!
下一篇
「這個行業」不再是抬不起頭的職業!孩子的笑容,讓任建誠找到自己的職業...
熱門文章排行
最新文章分享
熱門作者
文章分類
如何快速截圖寫筆記?
{"isLogin":0,"IsFromNotes":"","PaidNote":{"ProductId":0,"AuthorCustomerId":0,"Price":0,"AuthorName":""}}
加入收藏
選擇分類:
(新增分類)
延伸文章資訊
- 1常掛在嘴上的"I got you"竟不是「我懂你」或「我了解」,而是......
1) You got me/I got you 被你發現了/我發現了當get改成用過去式got,you got me或I got you就會變成「被你發現了/我發現了」的意思。這兩句話多半用在 ...
- 2口語裡常說的「I get you」和「I got you」有什麼區別?
「I get you」和「I got you」都可以用來表示「我明白」或「我明白你的意思」。 ... 【例句】:.
- 3口语里常说的“I get you”和“I got you”有什么区别? - 搜狐
“I get you”和“I got you”都可以用来表示“我明白”或“我明白你的意思”。 【例句】:. A: Do you know what I mean? 你知道我的意思吗? B: Ye...
- 4“I get you” 跟“I got you” 的分別- The News Lens 關鍵評論網
Get 除了可以指「得到、收到、抓到…」,還有「明白、了解」的意思。因此,I get you.跟I got you.都可以用來表示「我明白。」或「我明白你在說什麼。
- 5看似簡單其實一點都不簡單:『I get you』與『I got you』的異 ...
Get 除了可以指「得到、收到、抓到…」,還有「明白、了解」的意思。因此,I get you. 跟I got you. 都可以用來表示「我明白。」或「我明白你在說什麼。