老外其實這樣說: 該說與不該說的安慰話| 方格子
文章推薦指數: 80 %
今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又 ... 希平方:學英文的新希望 ... 這樣的口氣來說話喔!
加入成為作者登入登入幫助中心希平方:學英文的新希望追蹤專題贊助作者HOPEnglish希平方追蹤2018-02-26|閱讀時間‧約6分鐘0收藏分享老外其實這樣說:該說與不該說的安慰話作者已霧化此圖片,請斟酌點閱。
每個人在生活裡,不免都會碰到一些沮喪的事情。
當心愛的人有憂鬱症或是非常難過時,該如何面對?是要小心翼翼地談話,然後不要提到任何關於憂鬱症或觸景傷懷的敏感話題?或是都
延伸文章資訊
- 1暖男暖女看這裡,除了『Be strong』了,安慰英文還能這樣說!
安慰朋友的時候,要注意別去低估他人的傷心程度,盡量別以「It's just...」這樣的口氣來說話喔!你可以說的是: (O) I'm so sorry to hear that. Is ...
- 2當親友過世時,英文除了"R.I.P"...10種慰問的英文這樣說- 今周刊
除了"I'm sorry to hear about that."英文裡經常會用"loss"、"sad ...
- 3節哀順變遇到有人過世死亡時要如何表達同情安慰致意語言英文
funeral leave 喪假 節哀順便英文 遇到有人過逝的時候,英文的表達哀悼之意的說法大多有. I'm sorry to hear that.之外. I am so sorry for y...
- 4老外其實這樣說: 該說與不該說的安慰話| 方格子
今天,就讓我們從文化角度來切入,學習用英文去安慰傷心的朋友,並且知道哪些話該講、又 ... 希平方:學英文的新希望 ... 這樣的口氣來說話喔!
- 5當親友過世時,英文除了”RIP”...10種慰問的英文這樣說-戒掉爛英文
除了"I‘m sorry to hear about that."英文裡經常會用"