不分上下的英文怎么说_不分上下的英文_沪江英语 - 沪江网校
文章推薦指數: 80 %
不分上下的英文: not to know one's place. 参考例句:. racers neck - and - neck at the finish. 赛跑者在终点处不分上下; We consider ourselves ... 不分上下的英文怎么说 2012-06-2607:25 本文支持点词翻译Poweredby沪江小D 不分上下的英文:nottoknowone'splace参考例句:racersneck-and-neckatthefinish.赛跑者在终点处不分上下W
延伸文章資訊
- 1不相上下,用英语怎么表达- 知乎
在英语中“不相上下”的地道表达方式是neck and neck,它的字面意思是“脖子和脖子”,用来比喻非常接近、处于或接近相等的水平,它还可以译为“并驾齐驱,难分高低 ...
- 2不分上下的英文_不分上下翻譯_不分上下英語怎麼說 ... - 海词词典
例句. 不分上下的總統選舉結果。 The neck-and-neck presidential election result. 不分 ...
- 3不分上下的英文怎么说_不分上下的英文_沪江英语 - 沪江网校
不分上下的英文: not to know one's place. 参考例句:. racers neck - and - neck at the finish. 赛跑者在终点处不分上下; We ...
- 4英語世界:Neck and neck 不相上下- 香港文匯報
- 5他们不分上下用英语怎么说_百度知道
The neck-and-neck presidential election result. 不分上下的总统选举结果。 The two students were studying neck ...