扛去埋—失禮@ 美麗的台灣:: 隨意窩Xuite日誌
文章推薦指數: 80 %
美麗的台灣台灣是我美麗的故鄉日誌相簿影音好友名片
201612010858扛去埋—失禮?孽譎仔話台語
扛去埋—失禮
kngkhìtâi—sit-lé
台語「死馬」與「屍體」的發音近似「失禮」,又「死馬」與「屍體」指已死去的馬與人的軀體,當然要「扛去埋」。
因此「失禮」的歇後語是「扛去埋」。
註︰
1.失禮︰﹝sit-lé,對某人不起,向某人賠罪。
例:真失禮,這攏是我的毋著。
Tsinsit-lé,tselóngsīguáêm̄-tio̍h.(很抱歉,這一切都是我的錯。