井底之蛙原文及翻译 - 瑞文网

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

井底之蛙,是一个汉语成语,出自《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也。

”接下来小编搜集了井底之蛙原文及翻译,欢迎查看,希望对大家有所 ... 古籍 当前位置:瑞文网>古诗文>古籍>井底之蛙原文及翻译 我要投稿 投诉建议 井底之蛙原文及翻译 时间:2021-01-2918:30:15 古籍 我要投稿 井底之蛙原文及翻译  井底之蛙,是一个汉语成语,出自《庄子·秋水》:“井蛙不可以语于海者,拘于虚也。

”接下来小编搜集了井底之蛙原文及翻译,欢迎查看,希望对大家有所帮助。

  井底之蛙原文  坎井之蛙谓东海之鳖曰:“吾乐与!出跳梁乎井干之上,入休乎缺甃之崖;赴水则接腋持颐,蹶泥则没足灭跗。

还(视)虷、蟹与蝌蚪,莫吾能若也!且夫擅一壑之水,而跨跱埳井之乐,此亦至矣。

夫子奚不时来入观乎?”  东海之鳖左足未入,而右膝已絷矣。

于是逡巡而却,告之海曰:“夫千里之远不足以举其大,千仞之高不足以极其深。

禹之时,十年九潦,而水弗为加益;汤之时,八年七旱,而崖不为加损。

夫不为顷久推移,不以多少进退者,此亦东海之大乐也!”  于是埳井之蛙闻之,适适然惊,规规然自失也。

  井底之蛙译文  在一口浅井里有一只青蛙。

它对从东海中来的大鳖说:“我多么快乐啊!出去玩玩,就在井口的栏杆上蹦蹦跳跳,回来休息就蹲在残破的井壁的砖窟窿里休息休息;跳进水里,水刚好托着我的胳肢窝和面颊;踩泥巴时,泥深只能淹没我的两脚,漫到我的脚背上。

回头看一看那些赤虫、螃蟹与蝌蚪一类的小虫吧,哪个能同我相比!并且,我独占一坑水,在井上想跳就跳,想停就停,真是快乐极了!您为什么不常来我这里参观参观呢?”  海鳖左脚还没踏进井里,右腿已被井壁卡住了。

于是,它在井边慢慢地徘徊了一阵就退回来了,把大海的景像告诉青蛙,说道:“千里的确很远,可是它不能够形容海的辽阔;千仞的确很高,可是它不能够控明海的深度。

夏禹的时候,10年有9年水灾,可是海水并不显得增多;商汤时,8年有7年干旱,可是海水也不显得减少。

永恒的大海啊,不随时间的长短而改变,也不因为雨量的多少而涨落。

这才是住在东海里最大快乐啊!”  浅井的青蛙听了这一番话,惶恐不安,两眼圆睁睁地好像失了神。

深深感到自己的渺小。

  拓展:相关故事  故事一  一口废井里住着一只青蛙。

有一天,青蛙在井边碰上了一只从海里来的大龟。

青蛙就对海龟夸口说:“你看,我住在这里多快乐!有时高兴了,就在井栏边跳跃一阵;疲倦了,就回到井里,睡在砖洞边一会。

或者只露出头和嘴巴,安安静静地把全身泡在水里:或者在软绵绵的泥浆里散一回步,也很舒适。

看看那些虾和蝌蚪,谁也比不上我。

而且,我是这个井里的.主人,在这井里极自由自在,你为什么不常到井里来游赏呢!”那海龟听了青蛙的话,倒真想进去看看。

但它的左脚还没有整个伸进去,右脚就已经绊住了。

它连忙后退了两步,把大海的情形告诉青蛙说:“你看过海吗?海的广大,哪止千里;海的深度,哪止千来丈。

古时候,十年有九年大水,海里的水,并不涨了多少;后来,八年里有七年大旱,海里的水,也不见得浅了多少。

可见大海是不受旱涝影响的。

住在那样的大海里,才是真的快乐呢!”井里的青蛙听了海龟的一番话,吃惊地呆在那里,再没有话可说了。

  故事二  有一只青蛙长年住在一口枯井里。

它对自己生活的小天地满意极了,一有机会就要当众吹嘘一番。

有一天,它吃饱了饭,蹲在井栏上正闲得无聊,忽然看见不远处有一只大海鳖在散步。

青蛙赶紧扯开嗓门喊了起来:“喂,海鳖兄,请过来,快请过来!”海鳖爬到枯井旁边。

青蛙立刻打开了话匣子:“今天算你运气了,我让你开开眼界,参观一下我的居室。

那简直是一座天堂。

你大概从来也没有见过这样宽敞的住所吧?”海鳖探头往井里瞅瞅,只见浅浅的井底积了一摊长满绿苔的泥水,还闻到一股扑鼻的臭味。

海鳖皱了皱眉头,赶紧缩回了脑袋。

青蛙根本没有注意海鳖的表情,挺着大肚子继续吹嘘:“住在这儿,我舒服极了!傍晚可以跳到井栏上乘凉;深夜可以钻到井壁的窟窿里睡觉;泡在水里,让水浸着两腋,托住面颊,可以游泳;跳到泥里,让泥盖没脚背,埋住四足,可以打滚。

那些小虫子、螃蟹、蝌蚪什么的,哪一个能比得上我呢!”青蛙唾沫星儿四溅,越说越得意:“瞧,这一坑水,这一口井,都属我一个人所有,我爱怎么样就怎么样。

这样的乐趣可以算到顶了吧。

海鳖兄,你不想进去观光观光吗?”海鳖感到盛情难却,便爬向井口,可是左腿还没能全部伸进去,右腿的就被井栏卡住了。

海鳖只能退了回来,青蛙摇摆头。

海鳖说:“大海水天茫茫,无边无际。

用千里不能形容它的辽阔,用万丈不能表明它的深度。

传说四千多年以前,大禹做国君的时候,十年九涝,海水没有加深;三千多年以前,商汤统治的年代,八年七旱,海水也不见减少。

海是这样大,以至时间的长短、旱涝的变化都不能使它的水量发生明显的变化。

青蛙弟,我就生活在大海中。

你看,比起你这一眼枯井、一坑浅水来,哪个天地更开阔,哪个乐趣更大呢?”青蛙听傻了,鼓着眼睛,半天合不拢嘴。

【井底之蛙原文及翻译】相关文章:1.公输原文及翻译原文翻译2.咏雪翻译及原文及翻译3.师说翻译原文及翻译4.阅读答案及原文翻译阅读答案及原文翻译5.《鹿柴》原文及翻译6.月出原文及翻译7.《待贾而沽》原文及翻译8.岳飞原文及翻译 上一篇:夸父逐日原文翻译 下一篇:答毕仲举书翻译和原文 最新文章 律句一十四韵记原文欣赏 《忆钱塘江》阅读答案附赏析 《张延赏》的原文及译文赏析 云南冬天的树林的鉴赏指要 新概念课程Lesson21讲解和译文 《明史》的原文及译文解析 奇货可居原文及翻译 《战国策·魏二·秦召魏相信安君》原文及翻译 论语八佾篇原文及翻译 胡腾身是凉州儿的翻译赏析 李益《答窦二曹长留酒还榼》原文及注释 法正字孝直扶风郿人也原文及译文 雨中花慢代州南楼原文鉴赏 哀江南赋序原文及翻译 近战·刘基原文及翻译参考 《韩愈》原文及翻译 关雎原文及翻译 巢谷传原文及翻译 猜你喜欢 师说原文及翻译氓原文及翻译爱莲说原文及翻译口技原文及翻译师说原文及翻译马说原文及翻译木兰辞原文及翻译春望原文及翻译观沧海原文及翻译龟虽寿原文及翻译河中石兽原文及翻译卖油翁原文及翻译大道之行也原文及翻译伤仲永原文及翻译核舟记原文及翻译夸父逐日原文及翻译



請為這篇文章評分?