Real English - 餐廳有「雷」怎麼說? The dish is a bomb ...
文章推薦指數: 80 %
現在大家消費之前都習慣上網查一下評論,擔心「踩到雷」,也就是不盡如人意的產品或體驗等,美式英文中有一個對等的說法,但不是「地雷」(mine),而是炸彈( ... JumptoSectionsofthispageAccessibilityhelpPressalt+/toopenthismenuNoticeYoumustlogintocontinue.LogintoFacebookYoumustlogintocontinue.LogInForgottenaccount?·SignupforFacebookEnglish(UK)中文(简体)Bahasa
延伸文章資訊
- 1踩地雷英文_踩地雷英语怎么说_翻译 - 查查在线词典
踩地雷的英文翻译:minesweeper…,查阅踩地雷英文怎么说,踩地雷的英语读音例句用法和详细解释。
- 2【美式片語】踩到別人雷點,英文怎麼說? ... - English Flow ...
- 3Real English - 餐廳有「雷」怎麼說? The dish is a bomb ...
現在大家消費之前都習慣上網查一下評論,擔心「踩到雷」,也就是不盡如人意的產品或體驗等,美式英文中有一個對等的說法,但不是「地雷」(mine),而是炸彈( ...
- 4「地雷」的英文怎麼說? - 中英物語ChToEn 知道
地雷的英文是pet peeve; things that irritate one a lot. ... 這裡說的地雷是指會讓一個人很生氣的東西,例句的意思是:身高是他的地雷,如果你踩到就死定了。
- 5五個可能「踩雷」的職場英文:別隨便說「I will try」和 ...
I will try. “, ” Actually… “, ” You guys ” 這些字可別亂說,用錯可能誤觸老闆、同事地雷。 標籤: 職場英文, 伙計, 我認為, 事實上, 英文口語.