「單字」vocabulary 的單數與複數|中翻英陷阱

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

「單字」的中文理解是『「單獨個體」的字或詞』,反之, “vocabulary” 的英文解譯是『一個人或一個語言裡中「所有」的字』。

也就是說, “vocabulary” 其實不該是「單」字( ... 「單字」vocabulary的單數與複數 中翻英陷阱 AbbyWeng,EnglishCoach&Consultant 「單字」vocabulary這件大事,是許多英文學習者非常觀注的一件事,但這個看似簡單的「單字」卻暗藏著很多人不會注意到的細節,譬如“vocabulary”單數與複數的使用就是一個常見錯誤,也是一個「中翻陷阱」!從這個例子,我們可以看到使用中文的習慣如何影響我們的英文學習。

  ▐影片學習重點概要 (影片00:18~) “vocabulary”的「中翻英陷阱」 (影片02:02~)  “vocabulary”錯誤用法範例 (影片03:47~) 「單字」”vocabulary”通常是以「單數」被使用 (影片04:06~) 英文基礎是需要不斷的被複習才能鞏固   “vocabulary”的「中翻英陷阱」 (影片00:18~) “vocabulary”的中文通常被翻譯為「單字」,根據教育部中文字典,「單字」的釋義有兩種: 英文基礎課程 最新文章錄取牛津/劍橋/倫敦研究所|EEA最後報名機會2019年最後影片|ThestarsarealignedMinimalPair細微比較發音練習母音組合eu發音練習破折號EmDashvs.連接號EnDash路透社Reuters英文發音「分析」相關英文單字與發音英文寫作如何分段落(paragraph) 文章分類 請選擇 中翻英陷阱 台灣腔 單字系列 外來語 常見文法錯誤 文法系列 看單字學正音 看歌詞學英文 看電影學英文 聲音系列 英文學習觀念 英文教學理念 第一個是: 「單一的字」 第二個是: 「外國語中的一個個的詞」 但是“vocabulary”這個字,在英文的定義中,卻有細節上的不同。

我們從OxfordLearner’sDictionaries中可以看到,「單字」vocabulary並不是「單」指,「獨立」的「一個」字,而是,「所有」你理解的字(“Allthewordsthatapersonknowsoruses”),或是一個語言中的「所有」的字(“Allthewordsinaparticularlanguage”)。

經過同時分析中文與英文的字典後,我們可以注意到一個造成「中翻英陷阱」的關鍵: 「單字」的中文理解是『「單獨個體」的字或詞』,反之,“vocabulary”的英文解譯是『一個人或一個語言裡中「所有」的字』。

也就是說,“vocabulary”其實不該是「單」字(單一的字),而是指所有的字。

簡單來說,「單字」的中文定義,著重於「單獨」個體的字,而對應「單字」”vocabulary”的英文定義,指的是「所有」我們所知道的字,或者是,一個語言裡所有的字。

“vocabulary”錯誤用法範例 (影片02:02~)我在初期學習英文的過程中,也不清楚中文定義的「單字」與英文定義的“vocabulary”是不同的。

後來透徹理解,並開始英文教學後,我發現很多人也都會陷入這個中翻英的陷阱。

希望接下來的「”vocabulary”錯誤用法範例」,能讓更多人快速理解,並從此後,開始更正“vocabulary”這一詞的用法。

讓我們透過這兩個“vocabulary”錯誤用法範例句子,加深學習的理解: “vocabulary”錯誤用法範例1: IwouldliketoreadtheNYTimes,butIdon’thaveenoughvocabularies. 因為“vocabulary”一詞,在中文被翻譯為『「單」字』,因此,寫這一個句字的人,心中想的一定是「個體」的單字,想是表達的是「多個」單字,於是將“vocabulary”變成複數的“vocabularies”。

現在我們知道,”vocabulary”指的是「所有知道的字/詞彙」,因此,在這個例句中,我們不應該使用“vocabularies”。

讓我們試著修正這個句子如下: IwouldliketoreadtheNYTimes,butIhavealimitedvocabulary. “vocabulary”錯誤用法範例2: Ihavefound56newvocabulariesinyourarticle. 同樣的,寫這個句子的人,心中想的是「單一的字」,所想表達的是「看到了56個新的單字」,所以不是「一個」單字,而是56個單字,所以它就應該要是複數。

這裡我們再複習一次,”vocabulary”代表的是,「所有我們知道的字」,因此在這裡,不適合使用複數“vocabularies”。

讓我們試著修正這個句子如下: I’vefound56newwordsinyourarticle.  I’vefound56newvocabularywordsinyourarticle. 註: 我自己比較偏好省略“vocabulary”,因為雖然會使用“vocabularywords”一詞,它感覺是沒有必要的,而多餘的一字感覺是累贅 「單字」”vocabulary”通常是以「單數」被使用 (影片03:47~)從上面的錯誤範例,我們可以發現,“vocabulary”這一個字,通常被做為「單數」使用,因為它代表的是「整體的詞庫」、我們所有知道的字、或者是,一個語言裡所有的字。

英文基礎是需要不斷被複習才能鞏固 (影片04:06~) 有一些字,我們覺得「已經會了」,但是當我們更仔細的再理解一次時,也許會有新的見解,或發現被被忽略的重要細節。

Ibelievethataswelearnanything,weshouldconstantlyrevisitsquareone. 在這個句子中的“squareone”有兩個意思,其中一個指的是 SquareOne英文基礎課程,而另一個更重要的意思是:我們要學著回到最基本、原始的概念,不斷複習,不但能鞏固學習的記憶而技巧,還能藉由回顧查看可能被忽略的重點。

希望藉由今天的講解,能提醒所有的英文學習者,這個重要的理念: 增加英文單字是英文學習者非常注重的一件大事,但在累積單字數量之餘,我們一定要多加注意每個字的細節,譬如它的發音、詞性、定義、用法等等。

這次影片所提到的概念,為 名詞(Nouns)與 記字(RememberingWords),分別收錄於 SquareOne英文基礎課程 的單字系列中的第二課與第九課。

【單字Words】系列|名詞Nouns 名詞Nouns是【單字Words】系列八個課程中的第二課,這一課的學習目標: ● 哪些字是名詞 ● 學會名詞的使用(判斷可數、不可數、單數、複數、特定、不特定) ● 正確選擇使用冠詞(the,a,an) ● 明白代名詞與一般名詞的不同 【單字Words】系列|記字RememberingWords 此課為【單字Words】系列八個課程中的最後一課。

在這一課中,我整理八個記字的學習目標,一步一步說明如何記字,也包含許多我的教學理念。

立即免費試上SquareOne英文基礎課程第一課【Alphabet字母課程】 下載中/英文筆記 Abby的英文私塾|中高階英文學習者樂園 在我的中高級英文私塾(EnglishEverAfter)裡面,有更多文法與單字學習與課程。

我也會與學員在兩週一次的線上研討會中,即時討論不同的主題,從互動中,透過每個學員生活的例子活化英文,也透過每個細節的討論,幫助每個學員得到更深刻的體驗。

我的目標是希望英文學習不再只是枯燥乏味的單向思考,而是多方向的學習視角,提供學員更多機會,在專業英文教練的帶領下,欣賞與吸收,不同人使用語言的各種細節。

最重要的是:我們總是透過經由細膩思考的問與答來探索真相,得到更深入、有質感的學習與進步。

真正有質感的英文學習,不是追求快速得到答案,而是像大樹深根一樣的盤據知識,連結成為個人的英文網絡,並在生活上實用它、活化它;在這個網路世代,用最快的速度取得答覆(知識)是何等容易,但是,往往得到的不是正確的知識,或者是過度簡化且不顧上下文的真空資訊。

要將語言帶入生活中,我們一定要能夠深刻的學習,因此在EnglishEverAfter英文私塾裡,我們的目標是要徹底了解概念,尋求最根源的盲點,並在彼此互助中給予大家族的每一個成員語言自主與思考獨立的能力。

如果你對於英文也有很大的熱忱,一起加入我們吧!SquareOne英文基礎課程也包含於私塾中,歡迎與我一起討論課程。

英語學習是一個漫長的路,大家加油!喜歡這個影片的朋友,歡迎分享,讓更多人得到免費又正確的英文學習知識! RelatedPosts 「在乎」英文常見錯誤|中英夾雜•中翻英陷阱 「你好可憐」的英文不是“Youaresopoor.” 綠豆的英文不是greenbean Somebodyvs.Somebody|看到「某人」還是「某軀體」差很多 「麵湯」和「湯麵」英文不一樣|古語:原湯化原食 英文基礎課程 最新文章錄取牛津/劍橋/倫敦研究所|EEA最後報名機會2019年最後影片|ThestarsarealignedMinimalPair細微比較發音練習母音組合eu發音練習破折號EmDashvs.連接號EnDash路透社Reuters英文發音「分析」相關英文單字與發音英文寫作如何分段落(paragraph) 文章分類 請選擇 中翻英陷阱 台灣腔 單字系列 外來語 常見文法錯誤 文法系列 看單字學正音 看歌詞學英文 看電影學英文 聲音系列 英文學習觀念 英文教學理念 ShareThis Facebook Twitter Google+ LinkedIn



請為這篇文章評分?