Dear all, 有同學問到: Here you go. 的意思為何?... - English ...
文章推薦指數: 80 %
Here you go. = There you go. 這是口語用法,通常是指拿東西給別人的時候會用。
【你要的東西在這裡】! A: Can I have a glass of water, please?
跳到此頁面的區塊無障礙環境說明按alt+/可開啟這個功能表Notice你必須登入才能繼續。
登入Facebook你必須登入才能繼續。
登入忘記帳號?·申請加入Facebook中文(台灣)English(UK)BahasaIndonesia日本語ภาษาไทยTiếngViệt한국어EspañolPor
延伸文章資訊
- 1Here / There you go 老外最常這樣用-FUNDAY
外國電影或戲劇中,都很頻繁地使用here you go或there you go;但它們都是一樣的意思嗎?當然根據情境意思會有所不同。大家是否經常有不 ...
- 29 個美國人愛用的口頭禪!You bet.、Here you go. 這些英文 ...
2. Way to go! 幹得好! 3. There/Here you go. 給你; 4. I was just like, “Hey! Don't do ...
- 3Dear all, 有同學問到: Here you go. 的意思為何?... - English ...
Here you go. = There you go. 這是口語用法,通常是指拿東西給別人的時候會用。【你要的東西在這裡】! A: Can I have a glass of water, p...
- 4【實用英文】You bet! Here you go! 10 個你不可不知的口說 ...
Here/There you go 跟 Here/There you are 的用法差不多。 6. Far from it. 如果你不贊同對方說的事,你可以說Far from it,中文 ...
- 5Here you go和There you go的不同- 世界公民文化中心- udn ...
經常聽到老美口頭上用這兩句話,它差了一個字,用法有何不同? Here you go. 餐廳上菜了,waiter說: