Regards, Best Regards, Sincerely—Which To Use | Grammarly
文章推薦指數: 80 %
Using regards in an email closing suggests that you have respect for the recipient, but not necessarily a close relationship with them. Because it is less formal than ... Real-timesuggestions,whereveryouwrite.GetGrammarlyIt'sFreeReal-timesuggestions,whereveryouwrite.GetGramma
延伸文章資訊
- 1不要再Best Regards了!英文Email四大問題-多益時事通|商周
在英文email規則中,Dear是一種表示禮貌、尊敬對方的意思,Dear Sir/Madam 是使用在寫信給不知其名的人,亦即我們所謂的「敬啟者」。 我們 ...
- 2Regards, Best Regards, Sincerely—Which To Use | Grammarly
Using regards in an email closing suggests that you have respect for the recipient, but not neces...
- 3email結語除了常見的Best regards,面對不同對象,你還可以 ...
英文email的結尾是收件者對你整封信的最後印象,要怎麼寫最好?網路上大家的意見多得不得了,Best regards好嗎?可以直接說Thank you嗎?
- 4咪再用Best Regards!十大Email結語用法皆不同! - 進修新聞 ...
Email結尾語只會用Best Regards?這種「大路野」顯得你完全沒有誠意,但用其他結尾語時原來亦有不少禁忌!到底如何運用各種結尾語,使你的各種email看起來 ...
- 5英文信件結尾除了Best Regards ,還能這麼用? - 希平方
上一次教了大家寫一篇商用Email 時的注意事項,今天就來教大家結語該用什麼敬語呢?我們常用的Best regards,翻譯成中文是「致上我最高的問候」,是不是 ...