翻譯當中英文字數如何計算 - 極客派

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

翻譯當中英文字數如何計算,翻譯計算字數,1樓木子婆就是按單詞數量計算的你要是覺得過意不去,可以在翻譯時多加修飾,或者乾脆多用成語,那樣中文字少 ... 翻譯當中英文字數如何計算,翻譯計算字數 2021-03-2400:49:20字數1251閱讀8153 1樓:木子婆 就是按單詞數量計算的~ 你要是覺得過意不去,可以在翻譯時多加修飾,或者乾脆多用成語,那樣中文字少,英文多~ 在筆譯翻譯中,以1000漢字為例,中譯英,一般的原文與譯文的字數比例為多少? 2樓:手機使用者 基本上是1.5:1-2:1(英:漢),但主要要看你翻譯的是什麼型別的,是文學作品還是科技文獻等等 從手裡的譯稿裡隨便選了一篇內容是日記的,風格偏口語化,英漢字數比為:9220:17251 翻譯計算字數 3樓:匿名使用者 翻譯的字數一般按原文的字數計算。

通常中譯外按中文計數,包括標點符號,不包括空格;外譯中不包括標點符號和空格。

由於大部分情況下中文篇幅小於外文(英文)篇幅,故中譯英的**(千字計)普遍高於英譯中的**。

但通常也會因內容的難易程度而不同。

英譯中字數換算比例問題 4樓:悠澀緣 要看文章的內容型別才能決定因為不同的寫法用到的詞彙有差異在翻譯中沒有特定的比例 5樓:匿名使用者 英:中約為1:1.5~1:1.7 英文翻譯到中文字數計算比例,誰能給一個比較準確的比例,哪個英文翻譯公司專業? 6樓:匿名使用者 可以試試看啊,據說不錯 7樓:匿名使用者 翻譯我你感覺準 抄確無誤才重要,一般都是按照字數翻譯的,每個行業也不一樣,給你一個跟他們公司合作幾年的公司,我們公司每年都有大量的資料以及外籍客戶需要做翻譯和口譯,跟http://wd.***taa. ***/wer/7.htm他們有長期的合作關係,好些小語種都可以翻譯,真的讓我很放心。

翻譯字數統計問題 8樓:百度網友 你提的是一個很有針對性的問題。

一般市面上,翻譯公司**都是統一口徑,按照漢語文字計算字數的,無論是中文譯外文,還是外文譯中文。

因為中文字數往往兩三倍於外文單詞數,所以折算成每千字多少錢的時候給人感覺**並不是很高。

比如說同樣一份翻譯,漢語計價是120元/千字,按照外文來收費恐怕就要報出400元/千單詞了。

有黑心的翻譯公司就故意模糊表達,最後對客戶用漢語字數計價,對翻譯員是按外語單詞數計價,中間大賺一筆。

相關推薦 翻譯當中英文字數如何計算,翻譯計算字數 有沒有什麼方法能夠快速提高英語翻譯的水平 如何引導學生養成良好的學習習慣,如何引導小學生學會學習,養成良好學習習慣 找與說英語國家有關的文化背景。

隨便哪個國家的都行,只要是說英語的。

作業 請問誰知道MATLAB中pascal的用法?比如我要求 相關推薦 翻譯當中英文字數如何計算,翻譯計算字數 有沒有什麼方法能夠快速提高英語翻譯的水平 如何引導學生養成良好的學習習慣,如何引導小學生學會學習,養成良好學習習慣 找與說英語國家有關的文化背景。

隨便哪個國家的都行,只要是說英語的。

作業 請問誰知道MATLAB中pascal的用法?比如我要求 相關閱讀 翻譯當中英文字數如何計算,翻譯計算字數 有沒有什麼方法能夠快速提高英語翻譯的水平 如何引導學生養成良好的學習習慣,如何引導小學生學會學習,養成良好學習習慣 找與說英語國家有關的文化背景。

隨便哪個國家的都行,只要是說英語的。

作業 請問誰知道MATLAB中pascal的用法?比如我要求 topic 社會 教育 文化 娛樂 健康 科技 心理 時尚 美食 家居 財經 旅遊 汽車 育兒 收藏 科學 數碼 遊戲 三農 寵物 職場 歷史 體育 動漫 國際 軍事 知識 電影



請為這篇文章評分?