punish 這個字的常見誤用 - Sammy 老師

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

英文程度在中上的人應該知道punish 這個字是”懲罰” 的意思很多人也知道by Ving 是”藉由... (方式/行為)” 的意思現在請大家看看以下這個句子出了什麼 ... 登入|加入會員! 想向Sammy老師學好英文嗎?請到我們的官網首頁登記免費試聽或程度測試哦!www.teachersammy.com 有任何問題也歡迎大家在本網站註冊成為會員後留言! Sammy老師官網首頁 部落格 目錄索引 punish這個字的常見誤用 進階搜尋 punish這個字的常見誤用 2013/04/2404:17 Sammy老師 分類:文法 英文程度在中上的人應該知道punish這個字是”懲罰”的意思 很多人也知道byVing是”藉由...(方式/行為)”的意思 現在請大家看看以下這個句子出了什麼問題: Theteacherpunishedherstudentsbyrunningaroundtheschool. 寫這個句子的人顯然是要表達”老師處罰學生跑步”這樣的基本意思 但是各位看出這個英文句子的錯誤了嗎? 如果把這個意思寫成上面那句英文 那麼意思會變成:這名老師以(自己)跑步的方式來處罰她的學生 也就是說是老師去跑步來做為對學生的懲罰 (這種懲罰可能會讓學生很開心吧.......) 這是很多人常犯的一個錯,原因是沒有把句子想得很透徹,中間少了一截 清楚地說,這個句子應該是”老師以要學生們跑步的方式來處罰他們” 所以正確的說法應該是:Theteacherpunishedherstudentsbyhavingthemrunaroundtheschool. 在這個句子裡必須用到使役動詞have+受詞+原形動詞的句型 來表示”叫/命令某人去做某事” 大家再想想,如果改成”校長處罰這些學生去掃廁所”怎麼說呢? 答案是:Theprincipalpunishedthestudentsbyhavingthemcleantherestroom(s). 千萬不要說或寫成:Theprincipalpunishedthestudentsbycleaningtherestroom(s). 不然就變成是校長自己去掃廁所來當作處罰學生的方式囉......(應該沒有這麼”熱血”的校長吧......) 回應 請登入帳號以留言 上一頁:“公主病”的英文怎麼說? 下一頁:college和university有什麼不同? ©Copyright2008-2021,TeacherSammy.AllRightsReserved.



請為這篇文章評分?