rather than 怎麼用? @ 英倫翻譯社/ Trsmaster :: 痞客邦::
文章推薦指數: 80 %
rather than 怎麼用? · rather than · 當連接詞時有「不是… · 而是… · ) · 、而不是…」的意思,指在兩種選擇中有一種是比較不喜歡的 · 當介系詞時指「而 ... 英倫翻譯社/Trsmaster 跳到主文 專業服務範圍包括:高品質筆譯、口譯、移民留學公證、認證、多媒體翻譯等 電話:02-2836-8989 E-MAIL:[email protected] 網站:http://www.trsmaster.com/ 部落格全站分類:生活綜合 相簿 部落格 留言 名片
延伸文章資訊
- 1英語小教室-instead of/instead/rather than的英文用法@ 洋 ...
... 學生反應在表達相反事物的時候,英文裡有些字常令人搞混,都可以用來表達『而不是… / 反而』的意思,究竟”instead of” “instead”及”rather than.
- 2文法講座十:instead;instead of;rather than | 大學堂英文
「而不是…」rather than 可當「連接詞」,連接形態和詞性對等的字詞,如兩個名詞、兩個動詞或兩個 ...
- 3如何用英文表達『我偏好有令人滿意的薪水的工作。』? 一次 ...
Rather 相當;有點兒 · Or rather 更確切地說 · Would rather 寧願;(與其…)倒不如 · Rather than 而不是… · Instead 作為替代;反而 ·...
- 4[詞彙區別] rather than 與instead of 的用法區別– Eric's English ...
F. Rather than 和instead of 在被當成介系詞使用時,還會有另一項差異: rather than 常被用來表達人物對於句子中,rather than 前方選項的偏好;而 ...
- 5英文rather than、would rather 用法跟中文意思!一次搞懂 ...
rather than的中文意思是「寧願,而不是…」的意思。 例: I'd like to stay at home this evening rather than go out. 我今晚更想...