[文法] 使役跟命令的差別- 看板NIHONGO - 批踢踢實業坊

文章推薦指數: 80 %
投票人數:10人

剛學到使役形但感覺跟命令形有點相似舉個例看看お前をたたせる我叫你站起來お前は立て! 批踢踢實業坊 › 看板NIHONGO 關於我們 聯絡資訊 返回看板 作者black58gigi(阿強)看板NIHONGO標題[文法]使役跟命令的差別時間WedNov2904:23:282017 剛學到使役形但感覺跟命令形有點相似 舉個例看看 お前をたたせる 我叫你站起來 お前は立て! 你給我起來 お前を立たせろう 我叫你給我起來! 想請問這三句可以這樣用嗎? 使役帶有命令用法不知道能不能這樣用 -- ※發信站:批踢踢實業坊(ptt.cc),來自:101.12.195.154 ※文章網址:https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1511900610.A.936.html 推sakazaki:不行欸11/2904:29 推KiwiSoda01:第一句是「讓你站起來」第二句是「(別人不用)你用11/2909:17 →KiwiSoda01:站的」第三句沒人會這樣講11/2909:17 →ssccg:命令是對話,使役是描述11/2909:25 →ssccg:使役+命令是立たせろ,沒有う,不會用お前を立たせろ,但可11/2909:29 →ssccg:用彼を立たせろ,命令對話對象去使役第三者11/2909:30 →ssccg:俺を立たせろ自己也可11/2909:31 →ssccg:同樣叫對方站起來(對話)也只會用「立て」,お前を立たせる11/2909:40 →ssccg:只會出現在子句或是自言自語11/2909:42 →black58gigi:好的我了解了謝謝~11/2917:08



請為這篇文章評分?